নির্বাচিত পোস্ট | লগইন | রেজিস্ট্রেশন করুন | রিফ্রেস |
না, যেয়ো না—প্রস্থানের সময় এখন
নয়, আরও কিছুক্ষণ থাকো, আরও কথা
বলে যাও ইশারায়, আরও চোখে চোখে
ভালবাসো। ভালবাসা হ'লে-তাকে ক'রো
না আড়াল—বরং প্রেম প্রস্ফুটিত হতে
দাও, বাঙময় হতে দাও । অব্যর্থ শরের
মতো, তা বিদ্ধ হবেই জেনো প্রেমিকের
হৃদয়ে—যদি প্রকৃত ভালবেসে থাকো।
এখনই ছেড়ো না হাল, উহু, ঝঞ্ঝাক্ষুব্ধ
মাঝ সমুদ্রে—নাবিক যেভাবে লড়াই
করে চলে-অবিরাম-একাগ্রচিত্তে... সে
প্রত্যয়ী নাবিক হও তুমি আজ । যদি
সত্যি ভালবাসো তাকে—প্রেম প্রস্ফুটিত
হতে দাও—ভালবাসা জানে না আড়াল।
১৯ শে সেপ্টেম্বর, ২০১৭ রাত ১১:৪৭
অর্ক বলেছেন: অশেষ ধন্যবাদ প্রিয় কবি। যথারীতি দারুণ অনুপ্রাণিত হলাম।
আমার কয়েকদিন আগে অনুবাদ পোস্ট, হিন্দি সাহিত্যের অন্যতম প্রাধান কবি হরিবন্শ রায় বাচ্চন'র কবিতা, 'একটি নতুন অভিজ্ঞতা' ছবির ওই উন্মাদ চোর ফেসবুকে নিজেত নামে চালিয়ে, আয়েশ করে দেদার বলে বেড়াচ্ছে, কবিতা নাকি ওর নিজের লেখা। দেখলাম পাঁচশ' লাইক, শতাধিক মন্তব্য।
কবি আপনিও তো অনুবাদ করেন। আমাদের কাছে যেসব কবুতা শ্রেষ্ঠ মনে হয়েছে, আমরা সেই ভালোলাগা ছড়িয়ে দেই সবার মাঝে। ওরকম সার্থক কবিতা লেখা আমাদের আমাদেরও নিজেদেরও দারুণ সাধনা। এটা তো মানে, বিখ্যাত কবিদেরও অসম্মান!
খুবই দুঃখ ও দুর্ভাগ্যজনক। বিখ্যাত কবিদের কালজয়ী কবিতা নিজের নামে চালাতে ওই জানোয়ারদের কী এতোটুকু কষ্ট হয় না! আমি তো দেখে ভীষণ অবাক ও আহত হলাম! দেখবেন আপনার অনূদিত কবিতাগুলোও হয়তো ওই জানোয়ারদের মজার উপলক্ষ হয়ে উঠেছে নির্ঘাত।
কী নির্মম! কী অমানবিক!
আমাদের এক কবি জীবন সার্থক হয়ে যাবে, ওরকম কবিতা লিখতে পারলে। আর চোর বেমালুম কপিপেস্ট করে, দেদার বলে বেড়াচ্ছে স্বরচিত কবিতা!
ভাষা নেই। আমি অসুস্থ মানসিকভাবে।
২| ১৯ শে সেপ্টেম্বর, ২০১৭ রাত ১১:৪৭
ভ্রমরের ডানা বলেছেন:
চোরের প্রতিভা পরের কবিতায় বেড়িয়ে আসবে... যারা চালাক পাঠক তারা গুগলে সার্চ করে টাইম মিলিয়ে বুঝে যাবে কঞ্চির বাশে ঘর হয়না চাল হতে পারে... তাই হতাশ হবেন না...
চোর তার কাজ করুক। সামু আপনার দলিল!
১৯ শে সেপ্টেম্বর, ২০১৭ রাত ১১:৫২
অর্ক বলেছেন: তা তো বুঝলাম। কিন্তু এটা তো পরিষ্কার একটি বড় ধরণের অপরাধ! যাই হোক আপনি বুঝতে পেরেছেন আমার পীড়া। এসব সেই মহান সাহিত্যিকদেরও অপমান।
ধন্যবাদ অশেষ।
৩| ২০ শে সেপ্টেম্বর, ২০১৭ রাত ১২:১৭
জাহিদ অনিক বলেছেন: ভালবাসা জানে না আড়াল দারুণ লিখেছেন
২০ শে সেপ্টেম্বর, ২০১৭ রাত ১১:৩১
অর্ক বলেছেন: অশেষ ধন্যবাদ ও শুভকামনা কবিবর।
৪| ২০ শে সেপ্টেম্বর, ২০১৭ সকাল ৭:৩৩
মাহবুবুল আজাদ বলেছেন: চমৎকার হয়েছে
২০ শে সেপ্টেম্বর, ২০১৭ রাত ১১:৩১
অর্ক বলেছেন: অশেষ ধন্যবাদ ও শুভকামনা কবিবর।
©somewhere in net ltd.
১| ১৯ শে সেপ্টেম্বর, ২০১৭ রাত ১১:১০
ভ্রমরের ডানা বলেছেন:
যদি
সত্যি ভালবাস তাকে—প্রেম প্রস্ফুটিত
হতে দাও—ভালবাসা জানে না আড়াল।_____ দামী কথা... কবিতায় একটি মেসেজ আছে। আর সেটি অনুভবে ধন্য হয়েছি...