নির্বাচিত পোস্ট | লগইন | রেজিস্ট্রেশন করুন | রিফ্রেস

আমার এই পথ চাওয়াতেই আনন্দ

ফাহমিদা বারী

আমার ব্লগ মানে গল্প। গল্প পড়ার আমন্ত্রণ জানাই :)

ফাহমিদা বারী › বিস্তারিত পোস্টঃ

আমার বই- চেনা মুখ অচেনা অবয়ব

১৬ ই জুলাই, ২০২৩ রাত ১২:৪২



২০২৩ অমর একুশে গ্রন্থমেলায় কিছুটা নিরীক্ষামুলকভাবেই আমি একটি অনুবাদ গল্পগ্রন্থ প্রকাশ করেছি। বইটি প্রকাশিত হয়েছে 'সাইলেন্ট পাবলিকেশন্স' থেকে। অল্প কথায় বইয়ের গল্পগুলো সম্পর্কে জেনে নিতে পারেন।
বই: চেনা মুখ অচেনা অবয়ব
অনুবাদিকা: ফাহমিদা বারী
জনরা: সাসপেন্স থ্রিলার
প্রকাশনায়: সাইলেন্ট পাবলিকেশন্স
প্রচ্ছদ: লর্ড জুলিয়ান

‘চেনা মুখ অচেনা অবয়ব’ এর গল্পগুলো নেওয়া হয়েছে ছয়টি অবিস্মরণীয় গল্প থেকে। গল্পগুলো পাঁচজন বিখ্যাত লেখকের, যারা থ্রিলার ও সাসপেন্স গল্পের জগতে নিজের নিজের সময়ে রাজত্ব করেছেন এবং করছেন। গল্পগুলোর সরাসরি অনুবাদ না করে ভাবানুবাদের প্রতি গুরুত্ব দেওয়া হয়েছে। এতে গল্পের ভাষা হয়েছে পরিশীলিত এবং প্রাঞ্জল। মূল লেখকের ভাবনা এবং গল্পের মূল সুরটা যাতে নষ্ট না হয় সেদিকে অনুবাদক দৃষ্টি রেখেছেন।
রোল্ড ডালের গল্প ‘ল্যাম্ব টু দ্য স্লটার’ অবলম্বনে ‘ল্যাম্বপিস’ গল্পটার কথাতেই আসা যাক। মেরি ম্যালোনি আর তার স্বামী প্যাট্রিক ম্যালোনির গল্প এটি। মেরি প্রতি সন্ধ্যায় তার স্বামীর ঘরে ফেরার পথ চেয়ে থাকে। ম্রিয়মান দিনগুলোর মধ্যে এটুকু সময়ই মেরি প্রাণভরে উপভোগ করে। প্রতি বৃহস্পতিবারে তারা দুজন বাইরে খেতে যায়। সেদিনও ছিল বৃহস্পতিবার। প্যাট্রিক ঘরে ফিরল ক্লান্ত বিপর্যস্ত হয়ে। আজ তার বাইরে যেতে ইচ্ছে করছে না। মেরি রাঁধতে বসল এক বিশাল ল্যাম্বপিস। কেমন জমেছিল সেদিন খাওয়াটা?
রোল্ড ডালের দ্বিতীয় গল্প ‘দ্য টেস্ট’ অনুসরণে অনূদিত গল্প ‘স্বাদ’। মাইক স্কোফিল্ডের বাসায় সেদিন ডিনারের আমন্ত্রণে ছয়জন একত্রিত হয়েছিল। চল্লিশোর্ধ ভোজনরসিক বিশেষত পানীয় বিশারদ রিচার্ড প্র্যাট পৃথিবীর যেকোনো প্রান্ত থেকে নিয়ে আসা ক্লারেটের নাম বলে দিতে পারে। রিচার্ডের মজবুত দক্ষ টেস্ট বাড কখনওই ধোঁকা খায় না! মাইক বাজি ধরে বসে। বাজিতে জিতলে মাইক পেতে পারে রিচার্ডের দু দুটো বাড়ি! কিন্তু হারলে নিজের কচি মেয়েটাকে ঐ বুড়ো ভামের সাথে বিয়ে দিতে হবে! তারপর?
ডাব্লিউ ডাব্লিউ জেকবসের লেখা তার জীবনের সেরা গল্প ‘দ্য মানকিজ প’ অনুসরণে অনূদিত গল্প ‘বানরের থাবা’। মন্ত্র পুরে রাখা এই বানরের থাবাটি নাকি তার মালিকের তিনটি ইচ্ছে পূরণ করতে পারে। ইচ্ছেপূরণ হয় ঠিকই, কিন্তু তা রেখে যায় সারাজীবনের অনুতাপ!
এডোগাওয়া রানপো’র গল্প ‘দ্য হিউম্যান চেয়ার’ অনুসরণে অনূদিত গল্প ‘মানবচেয়ার’। বিখ্যাত জাপানি লেখিকা ইয়োশিকো তার এক ভক্তের কাছ থেকে একটি চিঠি পায়। ভক্তের নিজের জীবনের অভিজ্ঞতার গল্প। অথচ সেই গল্পতে জড়িয়ে আছে ইয়োশিকো নিজেই! কীভাবে?
শার্লি জ্যাকসনের গল্প ‘দ্য পসিবিলিটি অফ ইভিল’ অনুসরণে অনূদিত গল্প ‘অশুভ সম্ভাবনা’। কিছুটা মনস্তাত্ত্বিক ঘরানার এই সাসপেন্স গল্পের নায়ক সত্তর বছর বয়সী অ্যাাডেলা স্ট্রেঞ্জওর্থ। নিজের শহরটিকে খুব ভালোবাসেন তিনি। ভালবাসেন এই শহরের মানুষদেরকে। তাই তো শহরের সবরকম অশুভ সম্ভাবনাকে তিনি নিশ্চিহ্ন করে দেন। কীভাবে করেন এই কাজ আর কতটুকুই বা সফল হন এতে?
অ্যান্ডি উইয়ারের লেখা গল্প ‘দ্য সেফ’ অনুসরণে অনূদিত গল্প ‘সেফ’। ডরিস দুর্ঘটনার পরে হাসপাতালে কথা বলছে তার ডক্টরের সাথে। ডক্টরের প্রশ্নের জবাবে ডরিস নিজের জীবন নিয়ে অনেক কথা বলে। কিন্তু যা বলছে সব কি সত্যি? দেখা যাক!

#ফাহ্‌মিদা_বারী

মন্তব্য ৬ টি রেটিং +৩/-০

মন্তব্য (৬) মন্তব্য লিখুন

১| ১৬ ই জুলাই, ২০২৩ দুপুর ১:১৩

শেরজা তপন বলেছেন: যদিও থ্রিলার ঘরানার বই আমার পছন্দ নয় তারপরেও আপনার কাহিনী সংক্ষেপ পড়ে আগ্রহ জাগলো।

১৭ ই জুলাই, ২০২৩ রাত ১০:৪০

ফাহমিদা বারী বলেছেন: আগ্রহ জন্মাল পড়ে দেখার আমন্ত্রণ জানাই :) রকমারিতে পাবেন।

২| ১৬ ই জুলাই, ২০২৩ দুপুর ১:১৫

সাখাওয়াত হোসেন বাবন বলেছেন: মেরি রাধতে বসলো বিশাল বড় এক ল্যাম্বপিস - যা দিয়ে সে তার আগের স্বামীকে হত্যা করেছিলো । খুব সম্ভব অনুবাদটি পড়েছিলাম ছেলে বেলায় ।

শুভ কামনা রইলো আপনার জন্য ।

১৭ ই জুলাই, ২০২৩ রাত ১০:৪১

ফাহমিদা বারী বলেছেন: হ্যাঁ এই গল্পটা খুব জনপ্রিয়। আগেও অনেকে অনুবাদ করেছে।

৩| ১৬ ই জুলাই, ২০২৩ দুপুর ২:৩৭

রাজীব নুর বলেছেন: শুভ কামনা।

১৭ ই জুলাই, ২০২৩ রাত ১০:৪১

ফাহমিদা বারী বলেছেন: ধন্যবাদ।

আপনার মন্তব্য লিখুনঃ

মন্তব্য করতে লগ ইন করুন

আলোচিত ব্লগ


full version

©somewhere in net ltd.