নির্বাচিত পোস্ট | লগইন | রেজিস্ট্রেশন করুন | রিফ্রেস

পরিচয় বলার মত কিছু এখনো করতে পারি নি। তাই ঘরটা ফাঁকাই। পরিচয় অর্জন করতে পারলে আমি যোগ করে দিব।

রক্তিম দিগন্ত

Life is all about a thrill.

রক্তিম দিগন্ত › বিস্তারিত পোস্টঃ

ইহা একটি বিজ্ঞাপনী পোস্ট

১৭ ই জানুয়ারি, ২০১৭ রাত ১০:০১

নভেম্বরের শুরুর ভাগ থেকেই ব্যস্ততার কারণে ব্লগ থেকে গায়েব আমি। আসলে বইমেলার সময় ঘনিয়ে আসতে থাকলেই ব্যস্ততা বাড়ে। আগে থাকতাম ছোট খাট লেখা নিয়ে ব্যস্ত - এবার মোটামুটি বড় কিছু নিয়েই হয়েছিলাম।

বইমেলা সিজন মানেই হলো ব্যস্ততা। লেখকদের ব্যস্ততা, প্রকাশকদের ব্যস্ততা, প্রচ্ছদশিল্পীদের ব্যস্ততা। তবে সবচেয়ে বেশি ব্যস্ত সময় কাটে সম্ভবত প্রেসের। সেই সাথে আমি ব্যস্ত ছিলাম জেমস রলিন্সকে নিয়ে। রলিন্স মানেই থ্রিলারের আড়ালে গুপ্তধন অন্বেষণ, অ্যাডভেঞ্চার, জীবনবোধ, রোমান্টিসিজম, সাইকোলোজি, বিজ্ঞান, কল্পবিজ্ঞান; ইত্যাদির সাথে সাথে যেটা থাকে, তা হলো - বিশাল কলেবর।

আগামী ২৫ই জানুয়ারি(সম্ভাব্য) রোদেলা প্রকাশনী থেকে আসছে জেমস রলিন্স - এর নিউ ইয়র্ক টাইমস বেস্টসেলার থ্রিলার এক্সক্যাভেশন



কাহিনী সংক্ষেপঃ
আন্দিজের চূড়ায় প্রায় পাঁচশো বছরের পুরোনো এমন একটা মমি খুঁজে পেয়েছেন ড. হেনরি কঙ্কলিন, যার কোনভাবেই সেখানে থাকার কথা নয়। মমির সাথে এমন আরো অনেক কিছুই আছে – যা খুব বিস্ময়কর।

অন্যদিকে, হেনরির ভাতিজা স্যাম, দক্ষিণের আমেরিকার জঙ্গলের গভীরে দুই উচ্চ চূড়ার মাঝে অদ্ভুত এক জায়গায় গিয়ে পৌঁছেছে। জায়গাটা হাজার হাজার বছর ধরে লোকচক্ষুর অন্তরালে ছিল। সেই সাথে স্যাম আর তার দল জড়িয়ে পড়েছে পৌরণিক তিনটি রহস্যময় দুনিয়ার মাঝে।
অসতর্ক ও অসাবধানীদের জন্য সুচতুর কিছু ফাঁদ বিছিয়ে রাখা হয়েছে। সেই ফাঁদের ওপাশে পড়ে আছে অকল্পনীয় পরিমাণ সম্পদ। সেই সম্পদ কেবল তারাই পাবে যারা অজানা বিপদের মুখোমুখি হতে ভয় পায় না।
কিন্তু এই বিপদজ্জনক যাত্রাটা গিয়ে শেষ হয় কোথায়?

জঙ্গলঘেরা, শীতল শ্বাসরুদ্ধকর কোন গোরস্থানের মধ্যে গিয়ে?
নাকি অন্য কিছু অপেক্ষা করছে স্যাম কঙ্কলিন ও তার অনুসন্ধানী বন্ধুদের জন্য?


সংক্ষেপে বই পরিচিতিঃ

বইঃ এক্সক্যাভেশন
মূলঃ জেমস রলিন্স
অনুবাদঃ মাদিহা মৌ ও আমি অধম (যৌথ)
প্রচ্ছদঃ Riaz Khan
পৃষ্ঠা সংখ্যাঃ ৪১৬
মূল্যঃ ৪৮০ টাকা


প্রি-অর্ডারের জন্য যোগাযোগ করুন অনলাইন বুকশপ Bibidh - বিবিধএর সাথে।
তারা বইটি দিচ্ছে ৩৫% ছাড়ে ৩১২ টাকায় এবং প্রি অর্ডারকারীদের জন্য কোন আলাদা কুরিয়ার চার্জও নেওয়া হচ্ছে না। সাথে প্রি অর্ডারকারী প্রথম ২৫ জন পাচ্ছেন বিবিধ-এর পক্ষ থেকে বুকমার্ক সম্পূর্ণ ফ্রি। (এই অফার সীমিত সময়ের জন্য)



*** প্রথম বই তো - আবেগটা বেশি। যদিও মৌলিক না, অনুবাদ এটা। তারপরও প্রথম তো প্রথমই। সেই সাথে প্রথমটা হচ্ছে আবার আমার প্রিয় লেখকের বই দিয়েই। অনুবাদ করতে গিয়ে বুঝেছি - অনুবাদ করার চেয়ে মৌলিক লেখা সহজ। সেই কষ্ট থেকেই এই বিজ্ঞাপনী পোস্টের সৃষ্টি। আশা করছি - সামুবাসী এই অধমের কথা বিবেচনা করে হলেও এই বইটা সংগ্রহ করে পড়বেন এবং আমাদের কাজ সম্পর্কে দুই খানা বাক্য হলেও প্রকাশ করবেন। :)

মন্তব্য ৪৯ টি রেটিং +১১/-০

মন্তব্য (৪৯) মন্তব্য লিখুন

১| ১৭ ই জানুয়ারি, ২০১৭ রাত ১০:২৫

সাহসী সন্তান বলেছেন: ওহঃ তাইলে এতদিন পর্যন্ত ব্লগের বাইরে ছিলেন এই মহৎ কার্য সাধনের জন্য? ব্লগে আপনার মৌলিক গল্প যেহেতু পড়া আছে, সেহেতু আশা করতেই পারি; অনুবাদটাও বেটার করার সর্বাত্মক চেষ্টা করেছেন?

বইটা পড়ার ইচ্ছা আছে! আফটার অল দু'জনে মিলে 'খনন' কার্য কতটা সমাধা করলেন সেইটা পড়ে দেখতে হবে তো! :)

তবে প্রথম বই প্রকাশ করলে সাধারণত খানা-পিনার ব্যবস্থা করতে হয় বলে জানতাম! কিন্তু ভাব-সাব তো সেরকম কিছু দেখছি না? তাছাড়া সৌজন্য কপির ব্যবস্থা করলেও ভাল হতো! তাইলে অন্তত আমাদের মত গরিব পাঠকদের জন্য কিছুটা সুবিধা হতো আর কি! ভুলে যাবেন না- 'সৌজন্য কপি বিলিয়ে কেউ কখনো দেউলিয়া হয় না!' ;)

দু'জনের জন্যই শুভ কামনা! থ্রিলার/সাসপেন্স/ট্রাজেডি মূলক বই বা লেখা গুলো আমাকে খুব টানে! সেজন্যই বলছি, বইটা সংগ্রহ করার জন্য আমি সর্বোচ্চ চেষ্টা করবো! ভাল থাকবেন!

১৮ ই জানুয়ারি, ২০১৭ রাত ১২:৪১

রক্তিম দিগন্ত বলেছেন:
খাড়ান ভাই - আপনার রিপ্লাই দিতাছি। বড়সড় তো - তাই ওয়েটান। B-)

১৮ ই জানুয়ারি, ২০১৭ দুপুর ২:০৫

রক্তিম দিগন্ত বলেছেন:
মহৎ কর্ম কিনা জানিনা - তবে কাজের সময় আর কী মনোযোগের পুরোটাই কাজের উপর রাখতে চাচ্ছিলাম। তাই সবই বাদ দিছি তখন।
সর্বাত্নক চেষ্টা তো করেছিই - এখন কতটা সর্বাত্নক হয়েছে সেটা আপনাদের ভাল লাগা না লাগার উপর ডিপেন্ড করছে। :)

সৌজন্য কপি তো মনে হয় না আমরাই পাব। :( অনুবাদ তো - আমাদের নিজেদেরও পারলে কিনতে হইতে পারে।
আর, অনুবাদ তো আরেকজনের লেখার উপরে হাত ঘোরানো শুধু - এইটার জন্য আর কী খাওয়া-দাওয়া হইতে পারে কন!!!!

মৌলিক বের হোক - তখন ইনশাল্লাহ্‌ খাওয়ানো সৌজন্য কপি সবই হবে। B-) আপাতত নিজেই কিন্না পইড়া ফালান! আর খাইয়াও ফালান আমাদের নাম স্মরণ কইরা। হাহাহা!

বইয়ের কাহিনীটায় আসলে বলতে গেলে সবই আছে। সবধরণের ছোয়াই পাবেন। আমার পড়া রলিন্সের বেস্ট বই এটা। (যদিও আমাজনিয়াকেই বেস্ট ধরা হয়।) তারপরও - এইটায় অন্যরকম ছোয়া পাবেন।

:)

২| ১৭ ই জানুয়ারি, ২০১৭ রাত ১০:৩৭

ভ্রমরের ডানা বলেছেন:

মলাটটা খুব পছন্দ হয়েছে। আপনাদের জন্য প্রথম বইয়ের অনুভব "এক্সকাভেশন" বয়ে আনুক অভাবনীয় সাফল্য সেই কামনা রইল!

১৮ ই জানুয়ারি, ২০১৭ রাত ১২:৩৯

রক্তিম দিগন্ত বলেছেন:
ধন্যবাদ! :)

সাফল্য আসবে যদি আপনারা সবাই পড়েন। :)
আশা করি পড়বেন। :)

৩| ১৭ ই জানুয়ারি, ২০১৭ রাত ১০:৫৬

চাঁদগাজী বলেছেন:


ঠিক আছে আমরা কেনবো।
প্রকাশের জন্য আপনার পকেট থেকে টাকা দিতে হয়েছে ?

১৭ ই জানুয়ারি, ২০১৭ রাত ১১:২৭

রক্তিম দিগন্ত বলেছেন:
প্রকাশের জন্য টাকা?

যদি টাকা দিয়ে বই প্রকাশের ইচ্ছা থাকতো - তাহলে অ আ লেখা শেখার পর থেকেই বই প্রকাশ করে বসতাম।

তবে, হ্যাঁ - আপনার মত নেগেটিভলী ভাবা লোকের সংখ্যা কম না। তবে, তাতে আপনার দোষও নেই - কারণ বেশির ভাগ লেখক তাই করে থাকে।
আর, আমি ঐ বেশির ভাগের বাইরে। :)

৪| ১৭ ই জানুয়ারি, ২০১৭ রাত ১০:৫৭

বিলিয়ার রহমান বলেছেন: বিজ্ঞাপনটা দারুন হইছে!:)

বইটা কেনার ইচ্ছা আছে ভাই!:)

১৮ ই জানুয়ারি, ২০১৭ রাত ১২:৩৮

রক্তিম দিগন্ত বলেছেন:
অবশ্যই কিনবেন। নিজেদের লোকেরা না কিনলে ক্যাম্নে?

৫| ১৮ ই জানুয়ারি, ২০১৭ রাত ২:৩৫

প্রবাসী পাঠক বলেছেন: অভিনন্দন এবং শুভ কামনা রক্তিম দিগন্ত।

১৮ ই জানুয়ারি, ২০১৭ দুপুর ২:০৬

রক্তিম দিগন্ত বলেছেন:
ধন্যবাদ, প্রবাসী পাঠক। :)

৬| ১৮ ই জানুয়ারি, ২০১৭ দুপুর ১:৩৮

সুমন কর বলেছেন: ব্লগে না থাকার কারণ এখন জানতে পারলাম। ;) বিজ্ঞাপনী পোস্ট দারুণ হয়েছে।
অনেক অনেক শুভেচ্ছা এবং শুভকামনা রইলো। !:#P

১৮ ই জানুয়ারি, ২০১৭ দুপুর ২:০৯

রক্তিম দিগন্ত বলেছেন:
ধন্যবাদ ভ্রাতা। :)

৭| ১৮ ই জানুয়ারি, ২০১৭ দুপুর ১:৫৪

মনিরা সুলতানা বলেছেন: শুভ কামনা !!!

১৮ ই জানুয়ারি, ২০১৭ দুপুর ২:০৯

রক্তিম দিগন্ত বলেছেন:
ধন্যবাদ আপু :)

৮| ১৮ ই জানুয়ারি, ২০১৭ বিকাল ৩:২১

মোস্তফা সোহেল বলেছেন: অনেক শুভ কামনা রইল

২০ শে জানুয়ারি, ২০১৭ সকাল ৮:০৪

রক্তিম দিগন্ত বলেছেন:
ধন্যবাদ! :)

৯| ১৮ ই জানুয়ারি, ২০১৭ বিকাল ৩:৩৯

শাহাদাৎ হোসাইন (সত্যের ছায়া) বলেছেন: পিডিএফ ভার্সণ সম্পর্কে কোন ধারণা পাওয়া গেল না।

২০ শে জানুয়ারি, ২০১৭ সকাল ৮:০৭

রক্তিম দিগন্ত বলেছেন:
পিডিএফকারীদের বিরুদ্ধে সবসময়ই একটু কড়া আমি।
নিজে পিডিএফ পড়তে আগ্রহী না, কাউকে আগ্রহ দেইও না।

কাগজের বইয়ে পড়ার মজাই আলাদা। সেটা আপনি পিডিএফে পড়ে পাবেন না। :) তাই পিডিএফে পড়ার ইচ্ছা থাকলে তা ত্যাগই করতে বলব।

আর, তারপরও যদি পিডিএফ পড়তে চান - তাহলে কিছু অসাধু তো আছেই - যারা পিডিএফ বের করবে - তখন না হয় খুঁজে নিয়েন। একটা নতুন বইয়ের পিডিএফ চাওয়াটা রীতিমত অপরাধ।

১০| ১৮ ই জানুয়ারি, ২০১৭ বিকাল ৫:৩৬

নীলপরি বলেছেন: শুভেচ্ছা রইলো ।

২০ শে জানুয়ারি, ২০১৭ সকাল ৮:০৮

রক্তিম দিগন্ত বলেছেন:
ধন্যবাদ আপু :)

১১| ১৮ ই জানুয়ারি, ২০১৭ বিকাল ৫:৫০

হাসান মাহবুব বলেছেন: তলে তলে তোমরা এই বুদ্ধি করতাছিলা! সারপ্রাইজড হইলাম ব্যাপক। অনেক শুভকামনা রইলো।

২০ শে জানুয়ারি, ২০১৭ সকাল ৮:১২

রক্তিম দিগন্ত বলেছেন:
থাঙ্কু থাঙ্কু ভাই। :D

অনুবাদের বদলে মৌলিক দিয়ে চমকাইতে পারলে আরো বেশি আনন্দ পাইতাম। তারপরও বইয়ের পাতা তো বইয়ের পাতাই। আপনার রিভিউ-এর অপেক্ষা করতেছি।

১২| ১৮ ই জানুয়ারি, ২০১৭ সন্ধ্যা ৭:২০

প্রামানিক বলেছেন: অভিনন্দন জানাই।

২০ শে জানুয়ারি, ২০১৭ সকাল ৮:১২

রক্তিম দিগন্ত বলেছেন:
ধন্যবাদ ভ্রাতা! :)

১৩| ১৮ ই জানুয়ারি, ২০১৭ সন্ধ্যা ৭:৪৪

আহমেদ জী এস বলেছেন: রক্তিম দিগন্ত ,




এতোদিন বসে ব্লগে ফাঁকি দিয়ে আপনার এক্সক্যাভেশনের কর্মকান্ড এক্সপ্লোর করে দেখার চমৎকার বিজ্ঞাপন ।
এই এক্সক্যাভেশনে উঠে আসুক আপনার যতো আকাঙ্খা...................

২১ শে জানুয়ারি, ২০১৭ বিকাল ৫:৪৭

রক্তিম দিগন্ত বলেছেন:
ধন্যবাদ ভ্রাতা, দোয়া রাখবেন। :)
[দেরীতে প্রতিউত্তর দেওয়ায় দুঃখিত :(]

১৪| ১৮ ই জানুয়ারি, ২০১৭ রাত ৯:০৫

গিয়াস উদ্দিন লিটন বলেছেন: ধারনা করছি সাস ভাই দুষ্টামি করে সৌজন্য কপি চেয়েছেন । কিছু উদ্ভট লোক সৌজন্য কপি চেয়ে বসে যা বেশ বিব্রতকর। প্রকাশকের খরচে আমার "প্রবাসে বাংলাদেশী গুণীজন'' বইটি বেরুনোর পরে বাস্তব অভিজ্ঞতা থেকে কথাটা বললাম। যেখানে আমি নিজেই বইটি কিনে পড়ছি সেখানে---- । আমার মতে লিখকের কাছে সৌজন্য কপি আশা করা উভয়ের জন্য মর্যাদা হানিকর।

এক্সক্যাভেশন এর দামটা যদিও বেশি মনে হচ্ছে, তবুও মেলা থেকেই কেনার আশায় রইলাম। সাথে গ্রন্থটির সাফল্য কামনা করছি।

পুনশ্চঃ কয়েকটা অনুবাদ কিনে ধরা খেয়েছি, বই গুলি তাক থেকে নামিয়ে লুকিয়ে রাখতে হয়, এখানে সে রকম কিছু নাইতো?

০১ লা ফেব্রুয়ারি, ২০১৭ রাত ১০:১৩

রক্তিম দিগন্ত বলেছেন:
সাস ভাই নিশ্চিত ভাবেই দুষ্টুমি করে বলেছেন।
তবে, সৌজন্য কপি চাওয়াটা কিছুটা বদভ্যাস হয়ে গেছে এখন। পরিচিতরা চায় ফাজলামো করে - তাদের দেখাদেখি আরেকশ্রেণীর মানুষ এটাকে কাস্টম হিসেবে বেছে নিয়েছে। কিছুই করার নেই।
বড় বড় প্রকাশনী থেকে বের হওয়া মৌলিকের কিছু সৌজন্য কপি থাকে। অনুবাদেও দেওয়া হয়। তবে, অনুবাদে এটার বাধ্যবাদকতা কতটুকু তা নিশ্চিত নয়। :)

দাম আসলে ভাইয়া বাড়বেই। ৪১৬ পৃষ্ঠার মোটা বই। আর, বর্তমানে অন্যান্য খরচও বেড়েছে। যেমন - কাগজ, বাইন্ডিং, প্রেস। রোদেলা প্রকাশনীর বাইন্ডিং, কাগজ নিয়ে দুটোই উন্নতমানের। যত উন্নত দামও তত বেশি। সেই হিসেবে তবুও রিয়াজ ভাইয়া দাম কমিয়ে রেখেছে। আর, ডিসকাউন্ট তো আছেই। :)

নিজের অনুবাদের ব্যাপারে আসলে উচ্চাভিলাসী কিছু আমি বলতে পারবো না। ওটা পাঠকের উপর। পাঠক যা ভাববে তাই। যেহেতু আপনি আমার লেখা পড়েছেন, মাদিহার লেখাও আছে ব্লগে - সেখান থেকে আপনিই ডিসাইড করে নিন - কেমন হবে।
শোকেসে সাজিয়ে রাখার মত অনুবাদের যুগটা আসলে চলে গেছে আগেই। এখন অনুবাদে সবাই ই নিজের সেরাটা দেওয়ায় ব্যস্ত। একটা ভাল অনুবাদ আসলে অন্য জন সেটাকে হারাতে চায়। প্রতিযোগীতা চলছেই অনুবাদকদের মাঝে। সে হিসেবে এখন কোন অনুবাদ বই আসলে ফেলে রাখার মত হয় না। :)

১৫| ১৯ শে জানুয়ারি, ২০১৭ রাত ৮:৫৫

ধ্রুবক আলো বলেছেন: যাই হোক ভাই অনেক দিন পর আপনি ফিরলেন, খুব ভালো লাগলো, অভিনন্দন
বইয়ের জন্য শুভ কামনা রইলো...

০১ লা ফেব্রুয়ারি, ২০১৭ রাত ১০:১৬

রক্তিম দিগন্ত বলেছেন:
ফিরে তো ভাইয়া চাইলেও অতটা আশা যায় না। :(
ব্যস্ততায় স্বাভাবিক দিনের আনন্দগুলো হারিয়ে যাচ্ছে।

একসময় ব্লগে ঢুকে প্রায় সব পোস্ট পড়তাম। এখন ওটাকে জাস্ট স্বপ্নই মনে হয়। :(

ধন্যবাদ - এই অর্বাচীনকে মনে রাখার জন্য। :)

১৬| ২০ শে জানুয়ারি, ২০১৭ সকাল ৮:১৬

শায়মা বলেছেন: ভাইয়া!!!!!!!!!!

তোমার বইটা নিয়ে আসতে তো আমাকে যেতেই হবে রোদেলা প্রকাশনী!!!!! :) :) :)

অনেক অনেক ভালোবাসা আর শুভকমানা মাদিহামনি আর তোমাকে ভাইয়ামনি!!!!!

০১ লা ফেব্রুয়ারি, ২০১৭ রাত ১০:২১

রক্তিম দিগন্ত বলেছেন:
না গেলে তোমাকে আন্দিজের চূড়ায় মমি বানায়া রাখা হবে। পাঁচশো বছর পর সেটা নিয়েও কেউ না কেউ বই লিখবে। B-)

১৭| ২১ শে জানুয়ারি, ২০১৭ রাত ১২:৩৫

কালীদাস বলেছেন: একটা ভাল মানের অনুবাদ করার কষ্ট কোন অংশে কম না।
শুভেচ্ছা রইল :)

০১ লা ফেব্রুয়ারি, ২০১৭ রাত ১০:২৪

রক্তিম দিগন্ত বলেছেন:
অনুবাদ করাই কষ্ট। :(

সেটাকে ভালো করা আরো বেশি কষ্ট।

মৌলিকে লেখক নিজের মত করে যেতে পারে - কিন্তু অনুবাদে একদম স্ট্রিক্টভাবে লেগে থাকতে হয়। নিজের বদলানোর কিছু নেই। বদলালেও গল্পের ভাব কীরকম সেটায় খেয়াল রাখতে হয়। :(

ধন্যবাদ শুভকামনার জন্য ভাই। :)
আছেন কেমন?

১৮| ২১ শে জানুয়ারি, ২০১৭ রাত ১২:৫৯

আনু মোল্লাহ বলেছেন: প্রথমেই অভিনন্দন জানাই :) এবং প্রথম বইয়ের সফলতা কামনা করি।

বইটির কেনার ইচ্ছা রইল।

০১ লা ফেব্রুয়ারি, ২০১৭ রাত ১০:২৮

রক্তিম দিগন্ত বলেছেন:
ধন্যবাদ।
:)
কিনবেন - আশা করি নিরাশ হবেব না বইয়ের কাহিনীতে। :)

১৯| ০১ লা ফেব্রুয়ারি, ২০১৭ সন্ধ্যা ৬:৪২

সামিউল ইসলাম বাবু বলেছেন: অাপনার গল্পো পড়ার অপেক্ষাই প্রতিদিন খুজি কিন্তু কোন খোজনেই।

একেবারে হাওয়া। এটা কোন কথা হইলো...

ইচ্ছে থাকলে রাতেও লেখা যায়... B:-/ =p~

০১ লা ফেব্রুয়ারি, ২০১৭ রাত ১০:৩১

রক্তিম দিগন্ত বলেছেন:
ভাই লেখা কিন্তু হচ্ছেই। তবে, তা আর কী পোস্ট করা হচ্ছে না। :(
গল্প এতদিন অনলাইনে পড়েছেন - এখন সেটাকে বইয়ের পাতায় না আনলে কি আর চলছে?

তাই একটু আধটু লেখালেখি নিয়ে পড়ালেখা, গবেষণা, পরীক্ষা-নিরীক্ষা করে যাচ্ছি। ;) দোয়া রাখবেন।

২০| ০১ লা ফেব্রুয়ারি, ২০১৭ রাত ১১:১৪

শায়মা বলেছেন: মমি!!!!


হা হা হা আবার মনে পড়ে গেলো শিব্রামের মামীর বাড়ির গল্প!!!!!!!

১৫ ই ফেব্রুয়ারি, ২০১৭ বিকাল ৫:৫৬

রক্তিম দিগন্ত বলেছেন:
শিব্রামের মামীর বাড়ির গল্প আবার কোনটা??? B:-/

২১| ০২ রা ফেব্রুয়ারি, ২০১৭ রাত ৮:২৬

সপ্রসন্ন বলেছেন: আপনার নতুন যাত্রায় রইল অনেক শুভকামনা!

১৫ ই ফেব্রুয়ারি, ২০১৭ বিকাল ৫:৫৭

রক্তিম দিগন্ত বলেছেন:
শুধু আমার নতুন যাত্রা নয় - আমাদের যাত্রা। :)

এবং শুভকামনার জন্য অসংখ্য ধন্যবাদ। :)

২২| ০৩ রা ফেব্রুয়ারি, ২০১৭ রাত ১:১৯

কালীদাস বলেছেন: ঠিকই বলেছেন। আমি ভার্সিটি লাইফ পর্যন্ত প্রচুর অনুবাদ পড়েছি (এখনও পড়ি, তবে অনেক জাঁনর স্পেসিফিক হয়ে গেছি), এবং দেখেছি অনেকেরই অনুবাদের অবস্হা কাহিল; চমৎকার সব উপন্যাসের চৌদ্দটা বাজিয়ে ছেড়েছে একেকজন।

আমি আছি বেঁচেবর্তে, যেকোন সময় হয়ত আবার ডুব মারতে হতে পারে! আপনি কেমন? এখন থেকে রেগুলার হচ্ছেন?
ভাল থাকবেন :)

১৫ ই ফেব্রুয়ারি, ২০১৭ সন্ধ্যা ৬:০১

রক্তিম দিগন্ত বলেছেন:
অনুবাদের অবস্থা মাঝে খুব খারাপ ছিল। কোন রকম বাংলা অর্থ বের করেই অনুবাদ বলে চালিয়ে দেওয়া হত।
তবে এখন পরিস্থিতি বদলে গেছে। অনুবাদকদের মাঝে একধরণের প্রচ্ছন্ন প্রতিযোগীতা চলে যে - কে কতটা ভাল অনুবাদ করতে পারবে। একজন একটু ভাল করলে আরেকজন দেখা যায় আরো ভাল করে বসছে। এভাবেই এগুচ্ছে। এতে দেশের পাশাপাশি বাইরের দেশের বইগুলোও পূর্ণ আগ্রহ ও তৃপ্তি নিয়ে পড়া যাচ্ছে। যেহেতু আমরাও অনুবাদে ঢুকে গেছি - তাই আমাদের মাঝেও প্রতিযোগীতার ছোঁয়া লেগে গেছে। ভবিষ্যতে আরো ভাল করার ইচ্ছা আছে আমাদের।

রেগুলার ভাইয়া আসলে হওয়া অসম্ভব এখন। আগের মত সময়টাই পাওয়া যাচ্ছে না। :(

২৩| ০৬ ই ফেব্রুয়ারি, ২০১৭ সন্ধ্যা ৭:২১

জেন রসি বলেছেন: অভিনন্দন।

বইমেলায় পাওয়া যাবে?

১৫ ই ফেব্রুয়ারি, ২০১৭ সন্ধ্যা ৬:০২

রক্তিম দিগন্ত বলেছেন:
হ্যাঁ - মেলারই বই এটা। রোদেলার স্টলে পাবেন। স্টল - ২১২-২১৪ :)

এছাড়া বুকস্ট্রিট, বিবিধ, রকমারী তো আছেই। (মেলা বা রকমারীর চেয়ে বুকস্ট্রিট-বিবিধতেই দামটা একটু কম।)

২৪| ২৯ শে জুন, ২০১৭ ভোর ৫:৩৯

সামিউল ইসলাম বাবু বলেছেন: ঈদের শুভেচ্ছা। ঈদ মোবারক। অনেক দিন অাপনাকে পাচ্ছিনা কেন???

১৮ ই আগস্ট, ২০১৭ সকাল ১০:০৮

রক্তিম দিগন্ত বলেছেন:
এক ঈদের শুভেচ্ছার জবাব আরেক ঈদের আগে আগে দিচ্ছি।
হাহাহা

আসলে ভাইয়া অতোটা সময় পাচ্ছি না আসার মতো। ব্যস্ততা কমলে ইনশাল্লাহ কিছুটা অ্যাক্টিভ হওয়ার ইচ্ছা আছে আবার। :)

আপনার মন্তব্য লিখুনঃ

মন্তব্য করতে লগ ইন করুন

আলোচিত ব্লগ


full version

©somewhere in net ltd.