নির্বাচিত পোস্ট | লগইন | রেজিস্ট্রেশন করুন | রিফ্রেস |
রিডার্স ডাইজেস্ট পত্রিকায় একটা গল্প পড়ে আমার অনেক ভাল লেগেছে আর আমি ওটা বাংলায় অনুবাদ করে ব্লগে দিতে চাই। এক্ষেত্রে আমার কি কোন আইনি জটিলতায় পড়ার আশংকা আছে? আমি বাণিজ্যিক কাজে ব্যবহার করছি না...
২| ২৪ শে মার্চ, ২০১৩ রাত ১০:৪৮
দ্যা বান্দর বলেছেন: hmmm
৩| ২৫ শে মার্চ, ২০১৩ রাত ১:৩৩
আরজু পনি বলেছেন:
অনুবাদ করে সূত্র দিয়েন। অনুমতি না নিলে জটিলতায় পরতেই পারেন...তবে সম্ভাবনা কম
৪| ২৫ শে মার্চ, ২০১৩ রাত ১০:৫৩
দ্যা বান্দর বলেছেন: এই তো কাজের কথা। ধন্যবাদ
৫| ২৫ শে মার্চ, ২০১৩ রাত ১১:০০
দায়িত্ববান নাগরিক বলেছেন: হাহা ! আপনি তো অনেক অনেষ্ট ! ভেরি গুড !
৬| ২৬ শে মার্চ, ২০১৩ সকাল ১০:৪৫
দ্যা বান্দর বলেছেন: আপনি সম্ভবত আমাকে ভুল বুঝছেন। আমি এ সম্পর্কিত আইনটা জানতে চাচ্ছিলাম। সেলফ ডিফেন্সে বলতে চাই আমি তো অবৈধ অনুবাদ সত্ত্ব নিয়ে টাকা কামানোর চেষ্টা করছি না।
৭| ২৬ শে মার্চ, ২০১৩ রাত ১১:১৮
আরজু পনি বলেছেন:
অনুমতির নিতে অনেক ঝামেলা তাতে হয়তো অনুবাদই করা হবে না। আপনি অনুবাদ করে ফেলুন। আমরাতো পড়ার সুযোগ পাই।
২৭ শে মার্চ, ২০১৩ রাত ১২:১২
দ্যা বান্দর বলেছেন: আপনার উৎসাহের জন্য অনেক ধন্যবাদ। আমি ব্লগে নতুন। ফেইসবুকের মত ব্লগেও কী অ্যাড ফ্রেন্ড জাতীয় কিছু আছে? অনুসরণ-অনুসারিত ব্যাপারটা আসলে কী?
©somewhere in net ltd.
১| ২৪ শে মার্চ, ২০১৩ রাত ১০:২৬
ফরিদ আলম বলেছেন: অনুমতি না নেওয়াটাই তো বে'আইনি।