নির্বাচিত পোস্ট | লগইন | রেজিস্ট্রেশন করুন | রিফ্রেস

সত্য ও সুন্দরের পক্ষে.........

খুর্শিদ রাজীব

নিজের সম্পর্কে কিছু বলা ধৃষ্টতা হবে বলে মনে করি। পথ চলাতেই আমাদের পরিচয় হবে...

খুর্শিদ রাজীব › বিস্তারিত পোস্টঃ

আমার অনুবাদ- ০১

১৪ ই এপ্রিল, ২০১৬ রাত ৯:৫৮

An Eastern Ballad ।। প্রাচ্য গাথা
অ্যালেন গিনসবার্গ

ভালোবাসার কথা বলতে আমার ইচ্ছে জাগে:
চাঁদটা বিশ্বাসী, যদিও সে অন্ধ;
সে কথা বলতে অক্ষম বলে ভাবে।
নিদারুণ আকুলতা তাকে করেছে নিরুত্ত্বাপ।
আমি কখনও ভাবিনি সমুদ্রটি এতো গভীর,
পৃথিবীটা বড়ই কৃষ্ণাভ: এতোটা দীর্ঘ আমার ঘুম,
আমি যেন অন্য এক শিশু হয়ে গিয়েছি।
আমি পৃথিবীটাকে বর্বর হতে দেখতে জেগেছি।

মন্তব্য ২ টি রেটিং +০/-০

মন্তব্য (২) মন্তব্য লিখুন

১| ১৪ ই এপ্রিল, ২০১৬ রাত ১১:৪০

রায়হানুল এফ রাজ বলেছেন: অনুবাদ সুন্দর হয়েছে। শুভকামনা রইল।

২| ১৪ ই এপ্রিল, ২০১৬ রাত ১১:৪৪

খুর্শিদ রাজীব বলেছেন: পড়বার জন্য ধন্যবাদ।

আপনার মন্তব্য লিখুনঃ

মন্তব্য করতে লগ ইন করুন

আলোচিত ব্লগ


full version

©somewhere in net ltd.