| নির্বাচিত পোস্ট | লগইন | রেজিস্ট্রেশন করুন | রিফ্রেস |
মনে হয় আর পারছি না.....কিন্তু পারতে যে হবেই....
অনেক দিন পর আমার অতি প্রিয় সিলেটি এক বড় ভাই এর সাথে কথোপোকথন :
বেশ অনুযোগের সাথে উনি বলিলেন, তুমি তো আমারে একবারেই বুলি গেলা....কখনোই 'গুরাও' না!
পাল্টা অভিযোগে আমি বলি আপনিও তো আমাকে 'গুরান' নাহ্!
অয় অয় খালি টেকা কামাও আর গুরাগুরি খরঅ.....বউরেও তো সাথে নেও না....!
আমি এখন থুরা বিজি আছি.....ঘন্টা খানিক পরে তুমারে আবার 'গুরাইমু' নে....!
সে যাই হোক, প্রথম প্রথম বিলাত এসে সিলেটি ভাই/বেরাদারদের সাথে ফোনে কথাবার্তা চালাতে গিয়ে এই 'গুরাও/গুরাওনা/গুরাইমু' নিয়া বেশ কনফিউশানে ছিলাম! কিছুদিন পরে অভীজ্ঞতালব্দ ভাষাজ্ঞানে বুঝিলাম, এই 'গুরাও/গুরাওনা/গুরাইমু' মানে হইল কাউকে ফোন করা সংক্রান্ত ব্যাপারস্যাপার। ধারনা করি সেই আদিমকালে মানুষ যখন 'গুরাইগুরাই' (ঘুরিয়েঘুরিয়ে) ফোন করতো সেই সময়কার 'গুরাইয়া' ফোন করার কনসেপ্ট থেকেই ব্যাপারটা সিলেটী ভাষার মাঝে 'হামাইগেছে' (এডপ্টেড হয়েছে)।
অবশ্য আরেক বড় ভাই (উনিও সিলেটের) এর অবজাভেশান মতে প্রকৃত সিলেটী ভাষা'র খোজ পেতে হলে আইদার আপনাকে যেতে হবে সিলেটের প্রত্যন্ত গ্রামাঞ্চলে অথবা 'লন্ডনে'......দীর্ঘদিনের বিলাতবাসের অভীজ্ঞতা কিন্তু ঘটনার সত্যতাই প্রমান করে!!!!
পরিশেষে বলি, মানুষ হিসেবে কিন্তু উনারা বড়ই দিলদরিয়া এবং মহব্বতউয়ালা (অবশ্য অনেকের বিতর্কিত অভীজ্ঞতাও হয়ে থাকতে পারে....)।
©somewhere in net ltd.
১|
১৩ ই অক্টোবর, ২০১৫ রাত ৮:৩৬
প্রামানিক বলেছেন: গুরা গুরি ভালই লাগল। ধন্যবাদ