নির্বাচিত পোস্ট | লগইন | রেজিস্ট্রেশন করুন | রিফ্রেস

আমার ডায়েরি

দেওয়ান কামরুল হাসান রথি

আত্মকেন্দ্রিক, একা থাকতে খুব ভালো লাগে এবং একাকীত্ব আমি দারুণ ভালবাসি এবং উপভোগ করি ।

দেওয়ান কামরুল হাসান রথি › বিস্তারিত পোস্টঃ

পাবলো নেরুদার শেষ কাব্যগ্রন্থ প্রশ্নপুস্তক থেকে সংগ্রহীত (১)

১৪ ই মার্চ, ২০১৪ রাত ৩:১১

নেরুদার শেষ কাব্যগ্রন্থ প্রশ্নপুস্তক আগাগোড়া ছিলো প্রশ্নপুস্তক দিয়ে মোড়া।

পুরা গ্রন্থটি একটি প্রশ্নের সিরিজ। প্রশ্নপুস্তকের প্রস্নগুলর কোন জবাব নাই আবার জবাব পাবার জন্য প্রশ্নগুলো করা হয়েছে। মৃত্যু পরবর্তী নেরুদা সিরিজের এটা শেষ বই।





কেন কুঞ্জবন নিজেকে উদোম করে

কেবল তুষারের অপেক্ষায়?



এবং আমরা কিভাবে জানব কলকাতার

দেবতাদের মধ্যে কোন জন ঈশ্বর?



কেন সকল রেশমপোকা

লোমবহুল জীবন যাপন করে?



এটা এত কঠিন কেন, এই চেরীর

অন্তরের মিষ্টতা?



এ জন্য কি যে, সে মারা যায়

কিংবা এইজন্য কি যে, সে ঠিকে থাকে?





অবশেষে, মৃত্যু কি হবে না

এক অন্তহীন রান্নাঘর?



খণ্ড খণ্ড হয়ে পড়া তোমার হাড়গুলো কি করবে,

আবার কি খুঁজবে তোমার গড়নটাকে?



তোমার বিলয় কি মিশে যাবে

অন্য কোনো কণ্ঠস্বরে এবং অন্যতর আলোয়?



তোমার কীটগুলো কি

কুকুর এবং প্রজাপতির অংশ হবে?





নারী এবং মূত্রের গন্ধময় শহরগুলোকে

কেন আমি ঘৃণা করি?



শহর কি কাঁপতে থাকা জাজিমের

এক বিশাল সমুদ্র নয়?



বাতাসের ওশেনিয়ায় কি

দ্বীপ আর পামগাছ নাই?



কেন আমি নিঃসীম সাগরের

উদাসীনতায় ফিরে গেলাম?



সংগ্রহীত (চলবে)

মন্তব্য ২ টি রেটিং +০/-০

মন্তব্য (২) মন্তব্য লিখুন

১| ১৪ ই মার্চ, ২০১৪ সকাল ৭:৩৩

সেলিম আনোয়ার বলেছেন: চমৎকার প্রয়াস।

ইদানীং বিদেশী কবিদের কবিতার অনুবাদের প্রাচুর্য দেখা যাচ্ছে ব্লগ পোস্টে। !:#P

১৪ ই মার্চ, ২০১৪ সকাল ১০:৩৯

দেওয়ান কামরুল হাসান রথি বলেছেন: সেলিম আনোয়ার ভাই@ একবারে ঠিক ধরেছেন আজকাল অনুবাদ খুব চলছে। আসল কথা হল ভাই মাথা থেকে কিছু বের হচ্ছে না জং পড়ে গেছে। তাই চিন্তা করলাম নেরুদা দিয়ে শুরু করি। :D

আপনার মন্তব্য লিখুনঃ

মন্তব্য করতে লগ ইন করুন

আলোচিত ব্লগ


full version

©somewhere in net ltd.