নির্বাচিত পোস্ট | লগইন | রেজিস্ট্রেশন করুন | রিফ্রেস |
এপিটাফ এক নিঃশব্দ প্রচ্ছদে ঢাকা আছে আমার জীবনের উপন্যাস... খুঁজে নিও আমার অবর্তমানে... কোনো এক বর্তমানের মায়াবী রূপকথায়। আমার অদক্ষ কলমে... যদি পারো ভালোবেসো তাকে... ভালোবেসো সেই অদক্ষ প্রচেষ্টা কে, যে অকারণে লিখেছিল মানব শ্রাবণের ধারা.... অঝোর শ্রাবণে।।
...সেই রাত্রির অন্ধ পথের শেষে, তোমায় আমায় হবে শেষবার দেখা, কুয়াশার কথা কুহকে মিলিয়ে যাবে বিরহের যন্ত্রণা। আমি তো কখনো চাইনি ঢেউয়ের নদী, আমি তো কখনো চাইনি ঘরের স্বাদ, চেয়েছি আমার আকাশে শেষরাতের চাঁদ...
শোক, কষ্ট, সহনশীলতা মানুষকে অনেক মহৎ করে, অন্য মানুষে রূপান্তরিত করে। নিখাদ আনন্দ কখনও পারে না সেই উচ্চতায় কাউকে উন্নীত করতে।
বেশ লাগে এখন।
কোথাও কোনও প্রত্যাশা নেই।
ভিতরে একটি শান্ত নদী। বেদনার ঢেউ এখনও
মাঝেমাঝে পাড়ে এসে চুম্বন করে।
তুলে নিই ঢেউ। উষ্ণ পানির স্পর্শ অবাক দেখি।
বিন্দু বিন্দু সময়।
উঠে আসি- সামনে আবার একটি মুহূর্ত।
বাঁচতে হবে, নিজেকে বলি।
অভিযোগ নাই। ক্ষোভ নাই।
মুঠোর মধ্যে রোদ্দুর সঞ্চয় করি।
মেঘছায়া যদি
নাম হয় সে নারীর
তার চোখে থাক্
বৃষ্টিফোঁটার ভিড়।
আমি একজন মানুষকে খুব মিস করি। মিস শব্দের বাংলা, 'অভাববোধ'। তাঁর কথা মনে পড়লেই আমার বুকের মধ্যে এক নিঝুম সন্ধ্যা নেমে আসে। মনে হয় সব পাখি উড়ে যাচ্ছে দূর নীলিমায়। এত উঁচু যে আমি দৃষ্টিতে ছুঁতে পাই না। মনে হয় কারোর সাথে আমি আর কোনো কথা বলবো না। কেন যে এমন হয়! মানুষটিকে আমি অনেকদিন দেখিনা। তবু যেন সারাক্ষণ দেখছি মনে হয়। এত বেশি করে খুব কমজন কে-ই যে দেখেছিলাম এ জন্মে। মানুষটির নাম আর কেউ না জানুক।
কেন যে চলে গেলে তুমি!
০৬ ই জানুয়ারি, ২০২৩ দুপুর ২:০৬
জুল ভার্ন বলেছেন: নাথিং সিরিয়াস, জাস্ট ফান....
২| ০৬ ই জানুয়ারি, ২০২৩ দুপুর ১:২১
রাজীব নুর বলেছেন: 'মিস' বাংলা শব্দের বাংলা অর্থ হচ্ছে- অভাব বোধ।
আর আমি মনে করি, মিস শব্দের বাংলা অর্থ হচ্ছে- ''তোমার জন্য আমার কলিজা ছিড়ে যাচ্ছে'।
০৬ ই জানুয়ারি, ২০২৩ দুপুর ২:৩২
জুল ভার্ন বলেছেন: তোমার মিস বেশী হৃদয়গ্রাহী ❤️
৩| ০৭ ই জানুয়ারি, ২০২৩ সকাল ৭:৩৮
হাসান জামাল গোলাপ বলেছেন: ইংরেজিতে এরা বলে I need you, I miss you.
০৭ ই জানুয়ারি, ২০২৩ সকাল ১০:১৯
জুল ভার্ন বলেছেন: ইংরেজি কম বুঝি
©somewhere in net ltd.
১| ০৬ ই জানুয়ারি, ২০২৩ সকাল ১০:৫১
জ্যাক স্মিথ বলেছেন: আহ!!