![]() |
![]() |
নির্বাচিত পোস্ট | লগইন | রেজিস্ট্রেশন করুন | রিফ্রেস |
এ পর্ব থেকে আমরা কোরআনের নতুন শব্দ জানার পাশাপাশি আগের জানা শব্দ দিয়ে আয়াতের অর্থ করার অনুশীলনী করবো এবং সাথে কিছু ব্যাকরণ জানা শুরু করবো ইনশা-আল্লাহ । নিচের অনুশীলনীতে বাপাশের কলামে আগের জানা শব্দ গুলো লাল রঙের বর্ডার করা হল এবং অর্থ মনে করার জন্য শব্দগুলোর নাম্বার দেয়া হল । আর ডান পাশের কলামে সবগুলো শব্দের অর্থ আলাদা আলাদা নির্দেশ করতঃ আয়াতের অনুবাদ দেয়া হল । শব্দের অর্থ গুলো যথাযত ভাবে সাজিয়ে আমরা আয়াতের অনুবাদ করতে পারি । তবে সঠিক এবং সুন্দর অনুবাদের জন্য আমাদের ব্যাকরণ জানতে হবে । এই আয়াতে মোট ৭টি শব্দ আছে [এখানে ‘বি-ইসমি’ কে একটি শব্দ হিসাবে দেখানো হল কারণ এখানে বাংলা অনুবাদে ‘বি’ এর অর্থ উহ্য থাকে । বি-ইসমি = বি(সাথে) + ইসমি(নাম) = নামে] যার ৩টির অর্থ আমাদের জানা আছে । এভাবে একটি আয়াতে যত বেশি জানা শব্দ থাকবে তত সহজে আয়াতের অনুবাদ করতে পারব ইনশা-আল্লাহ ।
কোরআনের ভাষা আরবি ব্যাকরণের কিছু সাধারণ নিয়ম আছে । আমরা এই নিয়মগুলো ১২টি রঙিন ছকের মাধ্যমে ধীরে ধীরে জানব । তবে সব নিয়মেরই ব্যতিক্রম আছে যা এখন মাথায় না আনলেও চলবে ।
ব্যাকরণের সহজ পাঠ - ১
# আরবি শব্দ সাধারণত ১-বর্নের , ২-বর্নের, ৩-বর্নের ও কখনও কখনও ৪-বর্নের হয় । তবে বেশির ভাগ শব্দই ৩-বর্নের ।
# ৩-বর্নের শব্দগুলো সাধারণত কর্তৃ/নামবাচক (noun) এবং ক্রিয়া বাচক (verb) হয় ।
# বর্নের সাথে বিভিন্ন স্বরকার(vowel marking) [যবর=আ-কার, যের=ই-কার, পেশ=উ-কার] বসে noun/verb নির্দেশ করে ।
# সাধারণত ক) আ-কার থাকলে Active voice , noun হয় (কা তি ব = লেখক) খ) ই-কার থাকলে বস্তু, physical concept বুঝায় (কি তা ব = বই / লিখিত কিছু) গ) উ-কার থাকলে Passive voice (কু তি বা = লিখিত হয়) ।
এবার আমরা কোরআনের আরও নতুন ১০টি শব্দ শিখব ইনশা আল্লাহ্ । নিচের টেবিলে ৪১ থেকে ৫০ নং শব্দের অর্থ ও কোরআনে এর ব্যবহারসহ, পুনারাবৃত্তি সংখ্যার ভিত্তিতে অধঃক্রমে সাজানো হল । আলহামদুলিল্লাহ্, গত পর্বগুলো এবং এ পর্ব মিলিয়ে আমাদের মোট ৫০ টি শব্দ শিখা হল যা কোরআনের মোট শব্দ সংখ্যার ৪৭% + !
(চলবে ইনশা আল্লাহ্ ….)
সব পর্বের লিংক একসাথে পেতে এখানে ক্লিক করুন view this link
PDF download এর জন্য এখানে ক্লিক করুন ।view this link
Note: মানুষ মাত্রই ভূলের উর্দ্ধে নয় । তাই যেকোন ভূল কারো চোখে পরলেই শুধরে দেয়ার অনুরোধ রইল ।
যেসব বইয়ের সাহায্য নেয়া হয়েছেঃ
১। Qur’an word frequency, http://quran.ilmsummit.org
২। সহীহ নূরানী কোরআন শরীফ, মূল তরজমা - মাওলানা আশরাফ আলী থানবী (রঃ) ।
৩। কোরআনের বাংলা অনুবাদ - মুহিউদ্দীন খান ।
৪। আল-কোরআনের ভাষা - এস এম নাহিদ হাসান ।
৫। তিন ভাষায় Quranic Vocabulary - আবদুল করিম পারেখ, দারুস সালাম বাংলাদেশ ।
৬। কোরআন বোঝার মূলনীতি - ড. আবু আমীনাহ বিলাল ফিলিপস, সিয়ান পাবলিকেশন লিমিটেড, ২০১৬
৭। Arabic-English Dictionary of Qur’anic Usage By Elsaid M. Badawi, Muhammad Abdel Haleem, Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands, 2008.
৮। The Easy Dictionary of the Qur'an, Compiled by Shaikh Abdul Karim Parekh, Translated by (Late) Abdur Rasheed Kamptee, Dr. Abdulazeez Abdulraheem, Shaikh Abdul Ghafoor Parekh, 2000.
৯। কোরআনের অভিধান - হাফেজ মুনির উদ্দীন আহমদ, আল কোরআন একাডেমী লন্ডন ।
১০। লুগাতুল কোরআন, মূলঃ মওলানা আবদুল করীম পারেখ, অনুবাদকঃ মওলানা নাজমূল হক নোমানী, ভারত, ১৯৯৭ ।
১১। Understand & Speak Arabic in just 12 coloured Tables!, 2nd edition, NAK Book Collection.
৩১ শে জুলাই, ২০১৭ রাত ১১:১৪
নিলাকাশ বলেছেন: ধন্যবাদ আপনাকে
©somewhere in net ltd.
১|
৩১ শে জুলাই, ২০১৭ রাত ১০:৫৭
ডঃ এম এ আলী বলেছেন: অনেক ধন্যবাদ মুল্যবান শিক্ষামুলক লেখাটির জন্য ।
লেখাটি প্রিয়তে গেল ।
শুভেচ্ছা রইল ।