![]() |
![]() |
নির্বাচিত পোস্ট | লগইন | রেজিস্ট্রেশন করুন | রিফ্রেস |
“There is a pleasure sure in being mad which none but madmen know.”― John Dryden
এক ছোট ভাই Brazil এর জার্সি কিনেছে তাতে লেখা Brasil, বেচারা আমাক এসে বলে " ভাই এতো টাকা দিয়ে একটা জার্সি কিনলাম দেখেন বানান ভুল!!!" আমি হাসতে-হাসতে ব্যাপার টা বুঝায় দিলাম...। অনেকে আছেন Brazil আর Brasil এর বিভ্রান্তে পড়ে যান। ব্যাপারটা স্পষ্ট করে বলি, Brazil এর মানুষরা বলে Brasil এবং উচ্চারণ করে Brah-seel এদিকে Brazil এর পর্তুগিজ উচ্চারণ Brasil.আর english এ বলা হয়ে থাকে Brazil
* ছবি সংগৃহীত- Google.com
২| ২১ শে জুন, ২০১৪ সকাল ৯:৩৫
এক্সট্রাটেরেস্ট্রিয়াল স্বর্ণা বলেছেন:
স্প্যানিশে হল Brasil।
৩| ২১ শে জুন, ২০১৪ সকাল ৯:৩৯
এক্সট্রাটেরেস্ট্রিয়াল স্বর্ণা বলেছেন:
হল্যান্ড বলাটা ভুল।
৪| ২১ শে জুন, ২০১৪ সকাল ৯:৫৬
মাঈনউদ্দিন মইনুল বলেছেন:
/ব্রিযিল/ [bruh-zil]
ইংরেজিতে জেড দিয়েই লিখা। অবশ্য 'এস' দিলেও উচ্চারণ একই
৫| ২১ শে জুন, ২০১৪ বিকাল ৪:৪৯
স্বরব্যঞ্জ বলেছেন: ধন্যবাদ হাসান কালবৈশাখী ভাই,এক্সট্রাটেরেস্ট্রিয়াল স্বর্ণা আপু এবং মাঈনউদ্দিন মইনুল ভাই।
৬| ২১ শে জুন, ২০১৪ সন্ধ্যা ৬:২৫
মামুন রশিদ বলেছেন: পশ্চিম ইউরোপের ভাষাগুলো ল্যাটিন হরফে লেখা হয়, তাই একই শব্দের বানান এবং উচ্চারণ ভাষা ভেদে ভিন্ন হয়ে যায় । ভালো পোস্ট ।
©somewhere in net ltd.
১|
২১ শে জুন, ২০১৪ সকাল ৯:০৪
হাসান কালবৈশাখী বলেছেন:
ইংরেজ ও ইংরেজদের উপনিবেশ দেশগুলো নিজস্য দেয়া নামে ডাকে
যেমন -
জার্মানি = ডয়েচল্যান্ড
হল্যান্ড = নেদারল্যান্ড = ওলন্দাজ(বাংলা)
BRAZIL = BRASIL
ইত্যাদি