নির্বাচিত পোস্ট | লগইন | রেজিস্ট্রেশন করুন | রিফ্রেস

চলে গেলে- তবু কিছু থাকবে আমার : আমি রেখে যাবোআমার একলা ছায়া, হারানো চিবুক, চোখ, আমার নিয়তি

মনিরা সুলতানা

সামু র বয় বৃদ্ধার ব্লগ

মনিরা সুলতানা › বিস্তারিত পোস্টঃ

শ্রদ্ধেয় ব্লগার কবি খায়রুল আহসান এর Wandering Thoughts! মোর ভাবনারে কী হাওয়ায় মাতালো

২৯ শে এপ্রিল, ২০২১ রাত ২:২৮


স্বচ্ছতা সারল্য সজীবতা নিস্কুলষতা-
শব্দগুলো পাশাপাশি রাখলে আমাদের মনে যে চিত্ররুপ আকাঁ হয়ে যায়। তার উপমায় আসতে পারে সবুজ পদ্মপাতায় জমে থাকা টলটলে জল! ঝর্না ধারার জমা জলের আয়না। অথবা ঝুম বৃষ্টিতে স্নানতর শিশুর নির্মল আনন্দ! যেথায় মিশে থাকে নির্মল আত্মার সুবাস।

আমি আমার জীবনের লম্বা সময় ধরে চেস্টা করেছি, মনের সারল্য ধরে রাখতে, ছোট্ট ঘাসফুলে ঠিকরে পরা রোদের উজ্জ্বলতা ছড়াতে! আত্মার সুবাসটুকু নির্মল রাখতে। না সব সময়ে পেরে উঠি নাই সত্যি, তবে চেষ্টার ত্রুটি নেই। যে মনন ও মগজে সৃষ্টির সর্বশ্রেষ্ঠ মানুষ, এটুকু যত্ন আত্মা দাবি করতেই পারে। আমার এ যত্ন সুবাসের পথ চলায় জানি না কতটুকু ঠিক পথে পথ চলতে পেরেছি, তবে কিছুকিছু মানুষ নি:সন্দেহে পেরেছেন নিজেকে আলোকিত করতে, নিজের আত্মাকে শুদ্ধ পরিশীলিত করতে। চমৎকার ভাবনাগুলো সবার মাঝে বিলিয়ে দিতে, জীবনের গান শোনাতে, ইতিবাচক ভাবনার সুবাস ছড়াতে। শ্রদ্ধেয় ব্লগার খায়রুল আহসান এমন কিছু মহাত্মন এর মাঝে নিজের আসন রেখেছেন। ব্যক্তি খায়রুল আহসান নিজের লেখায় জলের আয়নায় নিজেকে দেখার মত করে স্বচ্ছতার প্রতিচ্ছবি তুলে আনেন।

আজকের আলোচ্য আমার পড়া উনার কবিতার বই Wandering Thoughts এর কবিতা নিয়ে ।
ওয়ান্ডারিং থটস ইংরেজি ভাষায় লেখা কাব্যগ্রন্থ মোট ৬৭টি কবিতা নিয়ে। লেখকের কথা, উৎসর্গ এবং ভূমিকা, প্রচ্ছদ সব কিছুই উল্লেখ করার মত। বইটির ভূমিকা লিখেছেন আইরিশ কবি Marie Shine! ভূমিকায় লেখকের লেখার প্রশংসা করেছেন যেভাবে -
“ He is a wizard with words and uses them always to inspire, uplift and enlighten his reader “
এই লাইনের সত্যতা ব্লগারদের চেয়ে আর কে ভালো জানেন! উৎসর্গে কবি নিজের প্রয়াত পিতা AKM Mahbubur Rahman সাথে তার শিক্ষক Mr James Roger Simpson কে ও অমর করে রেখেছেন। যিনি ক্যাডেট কলেজে তাকে বেসিক ইংরেজি গ্রামার শিক্ষা দিয়েছিলেন।

লেখকের কথা অংশে কাব্যগ্রন্থ কে লেখক আখ্যায়িত করেছেন “ Chronological anthology of wandering thoughts of a bemused onlooker of life” যদিও যে ভাবনার মালা লেখক গেঁথেছেন তাকে কবিতা বলার দুঃসাহস দেখাতে উনি নারাজ। বেশ লম্বা বিরতির পর পুনরায় লিখতে শুরু করার গল্প, লেখার সময়, পরিস্থিতি অনেককিছুই উঠে এসছে সেখানে। স্ত্রী আফরোজা আহসান, কবি Marie Shine এবং প্রকাশক রাজিয়া রহমান জলি কে ধন্যবাদ প্রকাশের দরদটুকু দেখিয়েছেন নিজের উদারতায়।


এক- A poet’s Dilemma with truth

সেই সত্য যা রচিবে তুমি-
ঘটে যা তা সব সত্য নহে। কবি, তব মনোভূমি
রামের জনমস্থান, অযোধ্যার চেয়ে সত্য জেনো।’

অনেক অনেক লেখার মাঝে প্রথম যে লেখাটি আমাদের সামনে উপস্থাপন করেছেন, সেটি হচ্ছে “ A poet’s Dilemma with truth” এ কবিতায় প্রশ্ন এনেছেন! একজন লেখক যা দেখে, মন যা কল্পনা করে, কলম যা লিখে তা সব ই কি সত্যি এবং সুন্দর? প্রশ্নের উত্তর এসছে রবীন্দ্র নাথ এর লেখায়-

আমারই চেতনার রঙে পান্না হল সবুজ,
চুনি উঠল রাঙা হয়ে।
আমি চোখ মেললুম আকাশে,
জ্বলে উঠল আলো
পুবে পশ্চিমে।
গোলাপের দিকে চেয়ে বললুম "সুন্দর',
সুন্দর হল সে।
তুমি বলবে, এ যে তত্ত্বকথা,
এ কবির বাণী নয়।
আমি বলব, এ সত্য,
তাই এ কাব্য।
এ আমার অহংকার,



দুই- Love Your Spouse
চকিত মুগ্ধ দৃষ্টি ,প্রশয়ের এক টুকরা হাঁসি আর অতলান্তিক ভালোবাসায় পারতে আমার অধিকার নিতে! Love Your Spouse কবিতায় উঠে এসছে ঠিক এই অল্প কথাটুকু' ই অনেক রঙে। একজন সত্যিকারের জীবন সঙ্গী সব সময় হয়ে থাকেন
একত্বে বরেণ্য তুমি শরণ্য এককে আত্মার আত্মীয়।


তিন- The Sparrow And The Lesson:

এ কবিতার ছন্দ বন্ধতায় খুঁজে পাই কৈশোরের সারল্য! জীবনের বাঁকে যে আমাদের জীবন ইতিহাস ফিরেফিরে আসে আমাদের কাছে সে গল্প।
Not all things in life that you chase and win,
You can keep for yourself, nor redeem.


চার- Pristine Love
ভালোবাসা পৃথিবীর আদিমতম অনুভূতি! স্বর্গীয় অনুভবটুকু জীবনের প্রথম ভালোবাসার কাছেই জমা রাখা থাকে। সেই যে লতা মঙ্গেশকারের গান “সোলা বাড়াস কি বালি উমার কো হামকো সালাম”

Lucky is he who wins the first love of a lass, in solemn trust
Pity on him who misses the offer, or throws it into the dust.


পাঁচ- Flowers Of Dawn Do Not Blossom At Dusk:

আচ্ছা একজন লেখক ঠিক কেন নিজের ভাবনার প্রকাশের মাধ্যম হিসেবে লেখাকেই বেছে নিলেন ? কেন ই বা শব্দেশব্দে হদয় মেলে ধরেন পাঠকের সামনে? সেকি কেবলি নিজেকে পরিচিত করা ? পাঠকের প্রশংসা লাভ ? নাকি লেখক/ কবি’ র চাওয়া তার ভাবনাকে পাঠকের ভালোলাগার রঙে রাঙিয়ে দিক, পাঠক লেখকের ভাবনার সাথে একাত্মতা প্রকাশ করুক?

Words of praise make me very uncomfortable,
Since I always look for a way just to be humble.

মরিলে কান্দিয়ো না আমার দাঁয় ও যাদুধন, মরিলে কান্দিয়ো না আমার দাঁয়!! যুগেযুগে কতশত লেখক প্রিয়জনদের কাছে এ আকুতি রেখে গেছেন, প্রায় সবাই শিশিরের শব্দের মত টুপ করে চলে যেতে চেয়েছেন।

Weep not, mourn not, when i am silently gone.

পাঠ প্রতিক্রিয়াঃ কবি খায়রুল আহসান এর Wandering Thoughts
ছয়- Some Say , Some Do Not

মানুষ হিসেবে আমাদের সবার ভালোলাগা ভালোবাসা বা কষ্টের প্রকাশ এক রকম নয়। কেউ চিৎকার করে যন্ত্রনা লাঘব করে, কেউ বা চায় প্রিয়জন বুঝে নিক। Some Say , Some Do Not কবিতায় উঠে আসা ক’লাইন আমাদেরকে চমৎকার একটি কথা শেখায়।

Everybody wants love
Some get , some do not.
Everybody wants to love ,
All can , if they want.



সাত- Love’s Edict

ভালোবাসার অনুরনণ কে উপেক্ষা করার ক্ষমতা আমাদের নেই ! সে ভালোবাসা নিয়ে অনবদ্য ভাবনার বহিঃপ্রকাশ ঘটেছে এ কবিতায়।

Even when a dry leaf falls on a lake,
The water ripples.
When just a look of love is cast ,
The bosom quivers
.


আঁট- A Wish

একজন সুখি মানুষ সে, যে ক্ষমা করতে ভালোবাসে! পৃথিবীর কাছে যার কোন চাওয়া পাওয়া নেই! নিজেকে বিলিয়ে দেয়াতেই যার আনন্দ। খুব সহজেই একজন কবি সহজ করে লিখেন, কিন্তু বুঝে নেয়া কী সত্যি ই খুব সহজ ?

When it will be my time to go,
I won’t bother about what you owe,
To me in cash, kind or measures of love,
I’ll forgive you before my soul goes above.


নয়- Just For You

অলিখিত, অপ্রকাশিত কিছু কথা দেয়ানেয়া থাকে দুআত্মার বন্ধনের মাঝে। যখন সে কথাদেয়া কথা গুলো কবির ভাষায় প্রকাশ পায়। Just For You ‘ র মত কবিতা লেখা হয়!

If ever your tear drops keep falling like rain,
Let them fall on my chest, before they drain,
That is the catchment for every drop of tears,
That may fall due to sorrows, pains or fears.



দশ- A Solitary Flower:

প্রিয় কবি আবুল হাসান লিখেছিলেন-
অবশেষে জেনেছি মানুষ একা!
জেনেছি মানুষ তার চিবুকের কাছেও ভীষণ অচেনা ও একা!
দৃশ্যের বিপরীতে সে পারে না একাত্না হতে এই পৃথিবীর সাথে কোনদিন।

একজন কবি বা লেখক যেভাবে নির্জনতা একাকিত্ব কে অনুভব বা উপভোগ করেন। সেটুকুই তার লেখার প্রান আমার কাছে।

To them it was but a symbol of solitude
Of a lonely soul marching with the multitude.



এগারো- An Embroidered Quilt And The Woven Dreams:

নিত্যদিনের সহচর এক নকশীকাঁথা, যার বুননে বুননে উঠে আসে কতশত গল্প। প্রতিটি সূঁচের উঠানামা র সাথে মিশে থাকে হৃদয় স্পন্দন!!

The maiden who embroidered the soft quilt
Had also-spun some subtle dreams
When she had stitched those lines.
Her thoughts of love broke all confines.



এমন বিন্দুবিন্দু জল জমে সিন্ধু হয়ে উঠা, মন আবেশিত করা কবিতার সম্ভার বলতে পারি এ কাব্যগ্রন্থ কে। যেখানে যাপিত জীবনের আলগোছ আবছায়া রাখা যেমন আছে, তেমনি আছে ঘোরলাগা সময়ের নিজেকে প্রকাশ করার আকুলতা! যদিও বেশ ক’ বছর আগে প্রকাশিত হয়েছে, আমি হাতে ও পেয়েছি অনেকদিন। কেবল আজকাল করে করে লম্বা সময় চলেই গেলো এমন সময়ে অসময়ে ভালো থাকার মন্ত্র লুকিয়ে রাখা বই নিয়ে কিছু লিখতে। বেশ কিছু লেখা ব্লগে বাংলায় পড়েছি, যদিও সব মনে করতে পারছি না। বিশেষ ভাবে এই দুটি লেখা মনে আছে।

Your corner At Home
I Miss Her


তুলে আনার মত অনেক অনেক লাইন রয়েছে পুরো বই তে, সাথে প্রিয় হয়ে উঠা কবিতা ও তার মাঝে কিছু কবিতা হচ্ছে।

১# Flowers Of Dawn Do Not Blossom At Dusk
২# A Solitary Flower
৩# A Beauty Unseen
৪# A wish
৫# Love’s Edict


২০১৯ সালে জাগৃতি প্রকাশনী থেকে প্রকাশিত, Wandering Thoughts লেখক কবি ব্লগার খায়রুল আহসানের প্রথম প্রকাশিত ইংরেজি কবিতার বই! ব্লগার জাহিদ অনিক চমৎকার একটি পাঠ প্রতিক্রিয়া লিখেছিলেন, পাঠ প্রতিক্রিয়াঃ কবি খায়রুল আহসান এর Wandering Thoughts যা যথেষ্ট পাঠক প্রিয়তা পেয়েছে। বই টি আমি উপহার হিসেবে পেয়েছি আমাদের আরেকজন ব্লগার দিশেহারা রাজপুত্রের কাছে থেকে। ইচ্ছে ছিল লেখকের অটোগ্রাফ সহ সংগ্রহ করার, কিন্তু তখন দেশের বাইরে থাকায় সেটা সম্ভব হয়ে উঠে নাই। নিশ্চিত বই টি ইতোমধ্যেই যথেষ্ট পাঠক প্রিয় হয়েছে, সাথে আমার শুভকামনা ও থাকলো। আশা করছি ব্লগারদের সংগ্রহ কে সমৃদ্ধ করবে এমন একটি কাব্যগ্রন্থ।

ছবি- মনিরা সুলতানা

মন্তব্য ৪২ টি রেটিং +১৮/-০

মন্তব্য (৪২) মন্তব্য লিখুন

১| ২৯ শে এপ্রিল, ২০২১ দুপুর ১২:২৯

শেরজা তপন বলেছেন: বাপরে বাপ- মাথা ঘুরছে!!
সাহিত্যের কত গভীরে ঢুকতে পারেন আপনি!!! বিমোহিত হলাম সিস্ত্রা
( বড়ই দুর্ভাগা আমি- এই কবির নাম প্রথম শুনলাম)

২৯ শে এপ্রিল, ২০২১ দুপুর ১২:৩৮

মনিরা সুলতানা বলেছেন: হুম প্রতিনিয়ত বিমোহিত করা লেখক যখন এমন একটু আধটু দরদী মন্তব্য নিয়ে আসে, মনে আনন্দ হয় বৈকি! আপনি এই কবির কবিতার চেয়ে গদ্য বেশি পড়েছেন ব্লগে, তাই হয়ত মেলাতে পারছেন না। ভাইয়ার লেখার হাত সব মাধ্যমেই দারুণ।
ধন্যবাদ প্রিয় ব্লগার চমৎকার মন্তব্যের জন্য।

২| ২৯ শে এপ্রিল, ২০২১ দুপুর ১২:৫৯

শেরজা তপন বলেছেন: খায়রুল হাসান মানে আমাদের ব্লগের খায়রুল হাসান ভাই??? যদি তিনি হন তবে কি মুশকিল- আগের মন্তব্য মুছে দেন। স্যরি খায়রুল ভাই!
ছবি দেখে চেহারা মেলেতে পারছিলাম না। সময়ের অভাবে কবিতাগুলো একটু এড়িয়ে চলি, তাই এই দুর্গতি

২৯ শে এপ্রিল, ২০২১ বিকাল ৪:৩৬

মনিরা সুলতানা বলেছেন: জি আমাদের শ্রদ্ধেয় ব্লগার খায়রুল আহসান ভাই! আসলে সমস্যা করেছি আমি, আমার ই লেখক কে সম্বোধনে আরও একটু সম্মানের সাথে শিরোনাম করা উচিত ছিল। আমি সেজন্য দুঃখ প্রকাশ করছি। এবারে শিরোনাম কিছুটা পরিবর্তন এনেছি। মন্তব্য তো উত্তর হয়ে গেছে, থাক না সেটুকু আশা করছি আহসান ভাই নিজ গুনে ক্ষমা করবেন। আমি আবার ও দুঃখ প্রকাশ করছি এমন একটা অনাকাঙ্ক্ষিত ব্যাপারের জন্য।

ভালো থাকার শুভ কামনা।

৩| ২৯ শে এপ্রিল, ২০২১ দুপুর ১:১৭

মোঃ মাইদুল সরকার বলেছেন: অভিনন্দন গুণী ব্লগার। আর ধন্যবাদ আপনাকে শেয়ারের জন্য।

২৯ শে এপ্রিল, ২০২১ বিকাল ৪:৩৭

মনিরা সুলতানা বলেছেন: ধন্যবাদ মোঃ মাইদুল সরকার ভাই। লেখার সাথে ই থাকবেন।

৪| ২৯ শে এপ্রিল, ২০২১ দুপুর ১:৫৭

অন্তরন্তর বলেছেন: খায়রুল আহসান সাহেব খুব ভাল লিখেন। আর ওনার কথায় বুঝা যায় উনি যে একজন নম্র, ভদ্র, সজ্জন ব্যক্তি। উনার লিখা ইংলিশ কবিতা বেশ কিছুদিন আমি পড়েছি সে ব্লগে অনেক ভাল ভাল কবি কবিতা লিখেন ( উনার অনেক আগের একটা পোস্টে উনি সেই ইংরেজি ব্লগের নাম দিয়েছিল )। ইনশাআল্লাহ দেশে আসলে ওনার এই বইটা জোগাড় করার চেষ্টা করব। উনি অত্যান্ত গুণী মানুষ। অনেক ধন্যবাদ আপনাকে এত সুন্দর করে আপনার ভাবনাগুলো প্রকাশের মাধ্যমে খায়রুল আহসান সাহেবের বইটির সম্পর্কে আমদের সামনে তুলে ধরায়। বইয়ের নামটি খুবই সুন্দর। Wondering Thoughts বাহ্।

২৯ শে এপ্রিল, ২০২১ বিকাল ৪:৪২

মনিরা সুলতানা বলেছেন: আপনার বক্তব্যের সাথে পূর্ণ সহমত খায়রুল আহসান ভাই খুব ভালো লিখেন। আশা করছি দেশে এসে চমৎকার এই কাব্যগ্রন্থ টি পাঠের স্বাদ পাবেন। আমি কিছুটা বলার চেষ্টা করেছি,আপনার ভালো লেগেছে তাতে কৃতজ্ঞ। বইয়ের কবিতা গুলো ও চমৎকার।
ধন্যবাদ আপনাকে দারুণ মন্তয়ের জন্য।

৫| ২৯ শে এপ্রিল, ২০২১ দুপুর ২:৪৬

নতুন নকিব বলেছেন:



চমৎকার একটি বইয়ের ঠিক চমৎকৃত হবার মত অসাধারণ একটি রিভিউ পাঠ করলুম। +

প্রিয় লেখক কবি খায়রুল আহসান ভাইকে অভিনন্দন। আপনার প্রতি অনিঃশেষ কৃতজ্ঞতা।

২৯ শে এপ্রিল, ২০২১ বিকাল ৪:৪৪

মনিরা সুলতানা বলেছেন: ধন্যবাদ নাকিব ভাই ! বই টি হাতে পেলে আপনার ভালো লাগবে। অসাধারণ চিন্তা চেতনার পরিচয়ে।
শুভ কামনা।

৬| ২৯ শে এপ্রিল, ২০২১ বিকাল ৩:০৯

খায়রুল আহসান বলেছেন: ‘মধুসূদন হতে চাও’? ছাত্রাবস্থা থেকে সরাসরি বা ইঙ্গিতে এ প্রশ্নটি শুনতে শুনতে অভ্যস্ত হয়ে গেছি, কিন্তু হাল ছাড়িনি। মাঝে মাঝে দুঃখ পেয়েছি নিজের জন্য নয়, ইংরেজীতে কবিতা লিখার আমার এ অকিঞ্চিৎকর প্রয়াসের কারণে একজন মহিরুহের প্রতি এ প্রশ্নের মাধ্যমে অশ্রদ্ধা জ্ঞাপন হয়ে যায়, এ কথা ভেবে।

যাহোক, আমি সবসময় বলে থাকি, কবিরা কবিতা ‘লিখেন’ না, কবিতা তাদের কাছে ‘এসে’ থাকে। ভাবনার প্লাবন যখন তাদের মনের দু’কূল প্লাবিত করে চলে, একজন কবি তা বুকে চেপে রাখতে পারেন না। তার কলম থেকে তখন সেসব ভাবনা প্রবাহিত হতে থাকে। কখনো তা কবিতা হয়, কখনো নয়। আমার সৌভাগ্য, যে দুটো মাত্র ভাষা আমি শিখেছি, তার উভয়টির মাধ্যমে আমার ভাবনাগুলো অনায়াসে প্রবাহিত হতে পারে। ওরাই বেছে নেয়, কোন মাধ্যমে কে কিভাবে আত্মপ্রকাশ করবে। আমার কিছু কিছু কবিতা উভয় ভাষাতেই প্রকাশিত, কিন্তু কোনটিই কোনটির অনুবাদ নয়; বলা চলে ভাষান্তরে ভাবান্তর। কোনটি প্রথমে ইংরেজীতে প্রকাশিত হয়েছে, কোনটি বাংলায়।

প্রথম প্রথম যখন আমার ইংরেজী কবিতাগুলো আন্তর্জাতিক বহুভাষী পাঠকদের কাছে মেলে ধরতাম, একটু ভয়ে ভয়ে থাকতাম। কিন্তু সে ভয় বেশিদিন থাকে নি। আমি সৌভাগ্যক্রমে বেশ দ্রুতই কবিতাপ্রেমী, অনুরাগী পাঠকের ভালবাসা পেয়ে যাই, তাদের অনেকের কবিতাও আমি মুগ্ধ হয়ে পাঠ করি। তাদের ভাষায় তাদের চিন্তা ভাবনার কথা জানতে পেরে নিজের ভাষায় নিজের ভাবনার সাথে মিলিয়ে নিতে পারি। ভাষা আমাদের ভাবনা প্রকাশের একটি অন্যতম বাহন, আর কবিতা হতে পারে সেটার একজন দক্ষ চালক। কবিতা পাঠের মাধ্যমে আমরা বিশ্বের দৈনন্দিন পরিবর্তনসমূহ নিয়ে মানুষের ভাবনার কথা জানতে পারি, ব্যক্তি মানুষের ব্যথা বেদনা কী করে অপরকে, সমাজকে এবং বিশ্বকে প্রভাবিত করতে পারে তা জানতে পারি, কবিতার মাধ্যমে আমরা নিজ নিজ অন্তরে স্বস্তি, শান্তি এমনকি প্রণোদনার সন্ধানও পেতে পারি।

আপনি আমার প্রথম প্রকাশিত ইংরেজী কবিতার বইটি নিয়ে এমন সবিস্তারে আলোচনা করে আমাকে কৃতজ্ঞতাপাশে আবদ্ধ করে গেলেন! এর আগে জাহিদ অনিকও আমার এ বইটি নিয়ে একটি আলোচনা এ ব্লগে প্রকাশ করেছিলেন, তার কথাও কৃতজ্ঞচিত্তে স্মরণ করছি। আপনারা উভয়ে কবি, তাই আপনাদের আলোচনাতে কবিমনের কোমলতা প্রকাশ পেয়েছে। আপনার কাব্যিক শিরোনামটাই বলে দেয়, এ আলোচনাটি একজন কবি’র লেখা। আর শিরোনামের পর মূল বক্তব্যে প্রবেশ থেকে প্রস্থান পর্যন্ত সম্পূর্ণ আলোচনাটি হয়েছে অপরূপ কাব্যময়! অনেক খুঁটিনাটি প্রসঙ্গ আপনি উপস্থাপন করেছেন নিবিড় নিরীক্ষণে, যা সচরাচর সাধারণ পাঠকের অনুভবের বাইরে রয়ে যায়। বইটি থেকে আপনার ভালোলাগা কবিতাগুলো চয়ন করে আলোচনা করেছেন, কবিতা থেকে ভালোলাগা পংক্তিগুলো উদ্ধৃত করেছেন এবং সবশেষে পাঁচটি নির্বাচিত কবিতার নামোল্লেখ করেছেন। কবিতায় অকাতরে বিশ্ববরেণ্য কবিগুরুর কবিতা থেকে, বাংলাদেশের অকালপ্রয়াত শক্তিমান কবি আবুল হাসানের কবিতা থেকে এমনকি সুরসম্রাজ্ঞী লতা মুঙ্গেশকর এর গানের গীতিকথা (লিরিক্স) থেকে একটি চরণ উদ্ধৃত করে আমার কবিতাগুলোকে মহিমান্বিত করেছেন, এ উদারতার কাছে আমি চিরকৃতজ্ঞ।

বইটি ইতোমধ্যে দু’বছরের পুরনো হয়ে গেছে; সুতরাং আমার বই এর প্রচার প্রসারের জন্য নয়, আমি চাইবো আপনার এ আলোচনাটি বহুল পঠিত হোক, কবিতার প্রতি আপনার ভালবাসা সমাদৃত হোক, এবং আপনার কাব্যিক আলোচনাটি প্রশংসিত হোক, এ আশায়।

বলাবাহুল্য, এ আলোচনাটি আমার “প্রিয়” তালিকায় থাকবে। ++

২৯ শে এপ্রিল, ২০২১ বিকাল ৫:৪৯

মনিরা সুলতানা বলেছেন: ‘মধুসূদন হতে চাও’? ছাত্রাবস্থা থেকে সরাসরি বা ইঙ্গিতে এ প্রশ্নটি শুনতে শুনতে অভ্যস্ত হয়ে গেছি, কিন্তু হাল ছাড়িনি। মাঝে মাঝে দুঃখ পেয়েছি নিজের জন্য নয়, ইংরেজীতে কবিতা লিখার আমার এ অকিঞ্চিৎকর প্রয়াসের কারণে একজন মহিরুহের প্রতি এ প্রশ্নের মাধ্যমে অশ্রদ্ধা জ্ঞাপন হয়ে যায়, এ কথা ভেবে।

ঐ যে হাল ছাড়েন নাই, সেখানেই সফলতার বসবাস।

যাহোক, আমি সবসময় বলে থাকি, কবিরা কবিতা ‘লিখেন’ না, কবিতা তাদের কাছে ‘এসে’ থাকে। ভাবনার প্লাবন যখন তাদের মনের দু’কূল প্লাবিত করে চলে, একজন কবি তা বুকে চেপে রাখতে পারেন না। তার কলম থেকে তখন সেসব ভাবনা প্রবাহিত হতে থাকে। কখনো তা কবিতা হয়, কখনো নয়। আমার সৌভাগ্য, যে দুটো মাত্র ভাষা আমি শিখেছি, তার উভয়টির মাধ্যমে আমার ভাবনাগুলো অনায়াসে প্রবাহিত হতে পারে। ওরাই বেছে নেয়, কোন মাধ্যমে কে কিভাবে আত্মপ্রকাশ করবে। আমার কিছু কিছু কবিতা উভয় ভাষাতেই প্রকাশিত, কিন্তু কোনটিই কোনটির অনুবাদ নয়; বলা চলে ভাষান্তরে ভাবান্তর। কোনটি প্রথমে ইংরেজীতে প্রকাশিত হয়েছে, কোনটি বাংলায়।
আমার কবিতার সবচেয়ে কাছের পাঠক সবসময়ে আমাকে বলেন, তোমার উপর লেখা ভর করে আর তুমি পাগল হয়ে লিখে ফেলো। ঠিক যেভাবে আপনি লিখলেন! একজন কবি তা বুকে চেপে রাখতে পারেন না। তার কলম থেকে তখন সেসব ভাবনা প্রবাহিত হতে থাকে। নিঃসন্দেহে আপনি ভাগ্যবান যে আপনার সাহিত্য চর্চায় আপনি মাতৃভাষা ছাড়া ও আপনার শেখা অফিসিয়াল ভাষার সাবলীল ভাবে লিখতে পারেন। আচ্ছা আমার ই ভুল হয়েছ হয়ত। সেই যে ব্লগে পড়েছি , ভাবান্তর কে ভাষান্তর ভেবেছি।


প্রথম প্রথম যখন আমার ইংরেজী কবিতাগুলো আন্তর্জাতিক বহুভাষী পাঠকদের কাছে মেলে ধরতাম, একটু ভয়ে ভয়ে থাকতাম। কিন্তু সে ভয় বেশিদিন থাকে নি। আমি সৌভাগ্যক্রমে বেশ দ্রুতই কবিতাপ্রেমী, অনুরাগী পাঠকের ভালবাসা পেয়ে যাই, তাদের অনেকের কবিতাও আমি মুগ্ধ হয়ে পাঠ করি। তাদের ভাষায় তাদের চিন্তা ভাবনার কথা জানতে পেরে নিজের ভাষায় নিজের ভাবনার সাথে মিলিয়ে নিতে পারি। ভাষা আমাদের ভাবনা প্রকাশের একটি অন্যতম বাহন, আর কবিতা হতে পারে সেটার একজন দক্ষ চালক। কবিতা পাঠের মাধ্যমে আমরা বিশ্বের দৈনন্দিন পরিবর্তনসমূহ নিয়ে মানুষের ভাবনার কথা জানতে পারি, ব্যক্তি মানুষের ব্যথা বেদনা কী করে অপরকে, সমাজকে এবং বিশ্বকে প্রভাবিত করতে পারে তা জানতে পারি, কবিতার মাধ্যমে আমরা নিজ নিজ অন্তরে স্বস্তি, শান্তি এমনকি প্রণোদনার সন্ধানও পেতে পারি।


নিঃসন্দেহে আপনারে এই জার্নি আপনাকে দারুণ কিছু অভিজ্ঞতা দিয়েছে। এবং কবিতা অবশ্যই সাহিত্যের একটা অন্যতম শক্তিশালী মাধ্যম। আমার নিজের কথা বলতে পারি, বেশ কিছুদিন না লিখলে আমি হতাশায় ভুগি। কবিতা আমার মনের আনন্দের উৎস।


আপনি আমার প্রথম প্রকাশিত ইংরেজী কবিতার বইটি নিয়ে এমন সবিস্তারে আলোচনা করে আমাকে কৃতজ্ঞতাপাশে আবদ্ধ করে গেলেন! এর আগে জাহিদ অনিকও আমার এ বইটি নিয়ে একটি আলোচনা এ ব্লগে প্রকাশ করেছিলেন, তার কথাও কৃতজ্ঞচিত্তে স্মরণ করছি। আপনারা উভয়ে কবি, তাই আপনাদের আলোচনাতে কবিমনের কোমলতা প্রকাশ পেয়েছে। আপনার কাব্যিক শিরোনামটাই বলে দেয়, এ আলোচনাটি একজন কবি’র লেখা। আর শিরোনামের পর মূল বক্তব্যে প্রবেশ থেকে প্রস্থান পর্যন্ত সম্পূর্ণ আলোচনাটি হয়েছে অপরূপ কাব্যময়! অনেক খুঁটিনাটি প্রসঙ্গ আপনি উপস্থাপন করেছেন নিবিড় নিরীক্ষণে, যা সচরাচর সাধারণ পাঠকের অনুভবের বাইরে রয়ে যায়। বইটি থেকে আপনার ভালোলাগা কবিতাগুলো চয়ন করে আলোচনা করেছেন, কবিতা থেকে ভালোলাগা পংক্তিগুলো উদ্ধৃত করেছেন এবং সবশেষে পাঁচটি নির্বাচিত কবিতার নামোল্লেখ করেছেন। কবিতায় অকাতরে বিশ্ববরেণ্য কবিগুরুর কবিতা থেকে, বাংলাদেশের অকালপ্রয়াত শক্তিমান কবি আবুল হাসানের কবিতা থেকে এমনকি সুরসম্রাজ্ঞী লতা মুঙ্গেশকর এর গানের গীতিকথা (লিরিক্স) থেকে একটি চরণ উদ্ধৃত করে আমার কবিতাগুলোকে মহিমান্বিত করেছেন, এ উদারতার কাছে আমি চিরকৃতজ্ঞ।

সেই স্কুল কলেজ জীবনে পড়া লাইনগুলো আপনার লেখা পড়ার সময় ই রিলেট করতে পেরেছি। আর অক্ষয় কুমার বড়ালের মানব বন্দনার এই দুই লাইন হে পূজ্য, হে প্রিয়!

একত্বে বরেণ্য তুমি, শরণ্য এককে,-

আত্মার আত্মীয়
আমার জীবন সঙ্গী আমাকে প্রায়শই শুনিয়ে থাকেন। সে হেসেবেই তুলে এনেছি। আর কবি জাহিদ অনিক এর মত অতখানি সুন্দরভাবে নিজের মন মত করে তুলে আর আনতে পারলাম কই ? তবুও আপনার এই যে উদার নম্রচিত্তে ধন্যবাদ জ্ঞাপন !!!! এটুকু ই আমার এই লেখার আনন্দ হয়ে থাকলো।

বইটি ইতোমধ্যে দু’বছরের পুরনো হয়ে গেছে; সুতরাং আমার বই এর প্রচার প্রসারের জন্য নয়, আমি চাইবো আপনার এ আলোচনাটি বহুল পঠিত হোক, কবিতার প্রতি আপনার ভালবাসা সমাদৃত হোক, এবং আপনার কাব্যিক আলোচনাটি প্রশংসিত হোক, এ আশায়।

বলাবাহুল্য, এ আলোচনাটি আমার “প্রিয়” তালিকায় থাকবে। ++


আমার কাছে এই বই টি পুরানো হয়ত হবে না সহজে, আপনার শুভকামনা আমার এ লেখায় ফুল হয়ে ফুঁটুক! প্রিয় তালিকায় নিয়ে কৃতজ্ঞতায় বাঁধলেন। আমাদের জন্য আপনার এ সব্যসাচী কলম তার ধাবাহিকতা বাজায় রাখুক, সাহিত্য সমৃদ্ধ হোক আপনার লেখায়। আপনার জন্য সব সময় ভালো থাকার শুভ কামনা।

৭| ২৯ শে এপ্রিল, ২০২১ বিকাল ৫:২২

মা.হাসান বলেছেন: ২০১৯এর মেলায় আমার সৌভাগ্য হয়েছিলো একজন অত্যন্ত মানবিক মনের মানুষ এই নিপাট ভদ্রলোকটির সাথে পরিচিত হবার। ওনার কবিতায় গভীর দর্শন বোধ আছে যা মনকে নাড়া দেয়।

২০১৯এ কবি জাহিদ অনিক একটি রিভিউ দিয়েছিলেন- পাঠ প্রতিক্রিয়াঃ কবি খায়রুল আহসান এর Wandering Thoughts । আশ্চর্যের (অথবা আশ্চর্যের না, কবিদের জন্য এটাই সহজাত) কথা এই যে দুটো রিভিউতেই A Poet’s Dilemma with truth এবং Pristine Love কবিতাদুটি বিশেষ ভাবে উল্লেখ করা হয়েছে। দুটি কবিতার মানের কথা এখান থেকে বোঝা যায়। একজনই কবিই আরেকজন কবিকে বুঝতে পারবেন। আমার মতো সাধারণ জনের জন্য কবি মানসে ডুব দেয়া সম্ভব না।

ওনার দুটি বইই জোগাড় করেছি, মাঝে মাঝে দু একটা কবিতা পড়ার চেষ্টা করি। আমি স্লো লার্নার। গত দু বছরই প্রতীক্ষায় ছিলাম ওনার নতুন বইয়ের জন্য। উনি আরো বই বের করলে ভালো লাগবে।

ওনার কল্যানে poem hunter সাইট টির সাথে পরিচিত হতে পেরেছি। এজন্য ওনাকে আলাদা ধন্যবাদ দিতে চাই।

তবে বইটিতে কবিতার চাইতে যে জিনিসটি আমাকে বেশি আলোড়িত করেছে তা হলো বইটির উৎসর্গ পত্র।
বইটির রিভিউ লেখায় আপনাকে অনেক ধন্যবাদ।

০২ রা মে, ২০২১ বিকাল ৩:৫৮

মনিরা সুলতানা বলেছেন: ২০১৯এর মেলায় আমার সৌভাগ্য হয়েছিলো একজন অত্যন্ত মানবিক মনের মানুষ এই নিপাট ভদ্রলোকটির সাথে পরিচিত হবার। ওনার কবিতায় গভীর দর্শন বোধ আছে যা মনকে নাড়া দেয়।
বাহ ! অনেক ব্লগারের সাথে ই দেখা হয়েছিলও সেবারে, জাহিদ অনিক এর কাছে ধ্রুবক আলো ড় কাছে গল্প শুনেছি, শুনেছি শিখা রহমানের কাছে ও। হ্যাঁ মাটির মানুষ বলতে যা বুঝায়, আহসান ভাই তাই। ঐ যে লিখেছি ভাবোনারে কী হাওয়ায় মাতালো!

২০১৯এ কবি জাহিদ অনিক একটি রিভিউ দিয়েছিলেন- পাঠ প্রতিক্রিয়াঃ কবি খায়রুল আহসান এর Wandering Thoughts । আশ্চর্যের (অথবা আশ্চর্যের না, কবিদের জন্য এটাই সহজাত) কথা এই যে দুটো রিভিউতেই A Poet’s Dilemma with truth এবং Pristine Love কবিতাদুটি বিশেষ ভাবে উল্লেখ করা হয়েছে। দুটি কবিতার মানের কথা এখান থেকে বোঝা যায়। একজনই কবিই আরেকজন কবিকে বুঝতে পারবেন। আমার মতো সাধারণ জনের জন্য কবি মানসে ডুব দেয়া সম্ভব না

জাহিদ অনিক এর রিভিউর লিঙ্ক আমি সংযুক্ত করে দিয়েছি ! এই লেখাটা আমার প্রিয় তালিকায় আছে, আমার এই পোষ্ট লেখার সময় আমি চেষ্টা করেছি, জাহিদের আর আমার তুলে আনা কবিতা যেন আলাদা হয়, তাতে করে পাঠক বেশ কিছু আলদা কবিতা সম্পর্কে ধারনা পাবেন। কিন্তু এই দুটি কবিতা নিয়ে না বলে শান্তি পাচ্ছিলাম না। আপনি কোনও মতেই একজন সাধারণ জন নন ! আপনার মত বিদগ্ধ পাঠক কাব্য প্রেমী খুব কম ই আছেন, আপনি কবি মানসে ডুব দিতে পারেন বলেন না এত এত মিল খুঁজে বের করতে পারেন।

ওনার দুটি বইই জোগাড় করেছি, মাঝে মাঝে দু একটা কবিতা পড়ার চেষ্টা করি। আমি স্লো লার্নার। গত দু বছরই প্রতীক্ষায় ছিলাম ওনার নতুন বইয়ের জন্য। উনি আরো বই বের করলে ভালো লাগবে।
আমার সংগ্রহে ও আছে উনার অন্য বই, কিন্তু এই বইটার আবেদন আমার কাছে আলাদা!! এবং অবশ্যই কবি খায়রুল আহসানের নতুন বই এর প্রতীক্ষারত একজন আমিও।

ওনার কল্যানে poem hunter সাইট টির সাথে পরিচিত হতে পেরেছি। এজন্য ওনাকে আলাদা ধন্যবাদ দিতে চাই।

তবে বইটিতে কবিতার চাইতে যে জিনিসটি আমাকে বেশি আলোড়িত করেছে তা হলো বইটির উৎসর্গ পত্র।
বইটির রিভিউ লেখায় আপনাকে অনেক ধন্যবাদ।


আশা করছি ভাইয়া এই মন্তব্য দেখেছেন, আপনার ধন্যবাদ বুঝে নিয়েছেন। হ্যাঁ উৎসর্গ পত্র একটু আলদা ই , আমি ও লেখায় সেকথা এনেছি। আপনাকে ও ধন্যবাদ বিস্তারে বিস্তারিত মন্তব্যের জন্য।

৮| ২৯ শে এপ্রিল, ২০২১ রাত ৮:১০

সোহানী বলেছেন: একজন স্বনামধন্য কবি আরেকজন স্বনামধন্য কবির কবিতার পাঠ প্রতিক্রিয়া জানিয়েছেন সেখানে আমার মতো তেলাপোকা কোন মন্তব্য রাখাটা হাস্যকর।

তুমি যেমন একজন আপাদমস্তক কবি তেমনি খায়রুল ভাইও একজন বাউল কবি। "বাউল" শব্দটা একটু চিন্তা ভাবনা করেই লিখেছি কারন ফিলোসফার শব্দটার প্রতিশব্দ "বাউল" লিখতে আমার ভালো লাগে। যাদের ভাবনা চিন্তা আমার মতো সাধারনের বাইরে। যদিও কবি মানেই প্রখর অর্ন্তদৃষ্টি থাকে, যেমন তুমি, জাহিদ, দিশেহারা রাজপুত্র, রিলিয়ার.............

ব্লগ ছাড়া উনার কবিতা পড়ার সুযোগ হয়নি কারন বই সংগ্রহ করতে পারিনি। তবে ইচ্ছেতো আছেই। কিন্তু তোমার প্রতিটি বিশ্লেষন পড়ে সত্যিই অভিভূত। খুব সাধারন কিন্তু গভীর ভাবনার কিছু উপাদান দিয়ে সাজানো কবিতাগুলো।

তোমারও ঠিক এমন একটি বইয়ের প্রত্যাশায়। কারন তোমার কবিতাগুলোও মন ছুয়ে যায়।

চমৎকার রিভিউতে ভালোলাগা।

০২ রা মে, ২০২১ বিকাল ৪:১২

মনিরা সুলতানা বলেছেন: ইশ আপু এসব যে কি বলেন না, আপনার মত করে ক জন' ই বা লিখতে পারে ? তাছাড়া কবিতা পড়ার আগ্রহ সব সময় ই আমাদের জন্য দারুণ ব্যাপার। তাছাড়া আপনি কবি ও কবিতা র প্রশংসার ব্যাপারে সবসময় ভীষণ উদার।
আহসান ভাইয়ার লেখার এইটা একটা অন্যতম বিশিষ্ট , যে উনি খুব সাধারণ কে নিয়ে অসাধারণ করে ভাবেন, লিখেন।
আপু দোয়া করেন, বই নিয়ে আমার ও পজিটিভ ভাবনা আছে, বাকি আল্লাহর ইচ্ছা।

ভালোবাসা আপু।

৯| ২৯ শে এপ্রিল, ২০২১ রাত ৮:৫৫

খায়রুল আহসান বলেছেন: টাইপোঃ
সাত- Love’s Edict - এখানে শেষের অক্ষর t বাদ পড়ে গেছে, যদিও শেষের ৫ টি কবিতার তালিকার ৫ নম্বরটিতে কবিতার শিরোনামটি ঠিকভাবেই উল্লেখিত হয়েছে।

০২ রা মে, ২০২১ বিকাল ৪:১৪

মনিরা সুলতানা বলেছেন: ধন্যবাদ ভাইয়া, ঠিক করে দিয়েছি, বোল্ড আর ইটালিক করতে গিয়ে এই বিড়ম্বনা।

১০| ২৯ শে এপ্রিল, ২০২১ রাত ১১:৪৪

ডঃ এম এ আলী বলেছেন:



আমাদের এই পরম শ্রদ্ধেয় গুণী মানুষটির কবি প্রতিভা ও তাঁর
অসাধারন সব কবিতা নিয়ে আপনার কাব্যিক পর্যালোচনায়
আমি মুগ্ধ । আজকে করোনা ভেকসিনের ২য় ডোজের টিকা
ডান হাতে নেয়ায় কিছুটা ব্যথা অনুভুত হওয়ায় লিখতে
বেগ পেতে হচ্ছে । পরে একসময় আসার ইচ্ছা আছে ।
মুল্যবান এই পোষ্টটি প্রিয়তে তুলে রাখলাম ।
আর হ্যাঁ Wandering Thoughts! এর
জন্য খায়রুল আহসান ভাই এর প্রতি রইল
একরাশ অভিনন্দন ।

অপনার প্রতি রইল শুভকামনা ।

০২ রা মে, ২০২১ বিকাল ৪:১৭

মনিরা সুলতানা বলেছেন: আপনার মুগ্ধতার প্রকাশ সব সময় আমাকে আনন্দিত করে ভাইয়া!
২য় ডোজ টিকার জন্য শুভ কামনা, আশা করছি এ ক'দিনে প্রাথমিক সমস্যা কাটিয়ে উঠেছেন। পোষ্ট প্রিয়তে নেয়ায় কৃতজ্ঞতা।
অনেক অনেক ধন্যবাদ পাঠে এবং মন্তব্যে।
সব সময় ভালো থাকার শুভ কামনা আপনার জন্য।

১১| ৩০ শে এপ্রিল, ২০২১ সকাল ১১:৩৩

পদাতিক চৌধুরি বলেছেন: চমৎকার রিভিউ লিখেছেন আপু। গতকাল একবার এসেছিলাম।সবটা না পড়ায় কমেন্ট করিনি। আপনি কাব্য বিশারদ। সুন্দর অভিব্যক্তিতে ফুটিয়ে তুলেছেন। খায়রুল আহসান স্যার অত্যন্ত সজ্জন ও গুণী মানুষ।ওনার লেখনী যেন সত্যিই নবীনদের কাছে দিশারী।ঢাকাতে গেলে বইটি সংগ্রহ করার প্রবল ইচ্ছা জাগছে। বাকিটা সময়ই বলবে। ++
পোস্টে চতুর্দশ লাইক।
শুভেচ্ছা আপনাদের দুজনকেই।

০২ রা মে, ২০২১ বিকাল ৪:২১

মনিরা সুলতানা বলেছেন: ধন্যবাদ পদাতিক চৌধুরি ! আশা করছি ভালো আছেন।
আহসান ভাইয়ার এতএত চমৎকার একটা বই এর কিছুই তুলে আনতে পারি নাই , আশা করছি সংগ্রহ করে যখন পাঠ করবেন, তখন সত্যিকারের আনন্দ পাবেন। হ্যাঁ ব্লগার খায়রুল আহসান অবশ্যই আমাদের সবার জন্য অনুপ্রেরণা।
লাইক এবং মন্তব্যের জন্য ধন্যবাদ।

১২| ৩০ শে এপ্রিল, ২০২১ সন্ধ্যা ৭:২০

মনিরা সুলতানা বলেছেন: পাঠকদের কাছে ক্ষমাপ্রার্থী মন্তব্যের উত্তরে সময় নেয়ার জন্য!
ইনশাআল্লাহ হাতে সময় নিয়ে কাল ফিরবো।
হ্যাপী ব্লগিং !

০৫ ই জুলাই, ২০২১ দুপুর ১:০৭

মনিরা সুলতানা বলেছেন: :)

১৩| ০৪ ঠা মে, ২০২১ রাত ৯:০১

খায়রুল আহসান বলেছেন: আপনার এ অসাধারণ পোস্টটিতে আপনার রিভিউ এর উচ্চ প্রশংসা করার পাশাপাশি অনেক সহৃদয় পাঠক ভেরী কাইন্ডলী আমার নামোল্লেখ করে আমারও প্রশংসা করে গেছেন। আমি তাদের এসব প্রেরণাদায়ক, মনছোঁয়া কথাগুলোকে সকৃতজ্ঞচিত্তে বুকে ধারণ করে রাখলাম।

লেখকসহ সকল পাঠককে অসংখ্য ধন্যবাদ।

০৪ ঠা মে, ২০২১ রাত ১০:০৫

মনিরা সুলতানা বলেছেন: শুভ কামনা ভাইয়া।

১৪| ০৫ ই মে, ২০২১ রাত ১:৩৫

রাজীব নুর বলেছেন: চমৎকার একটি পোষ্ট। খুব উপভোগ করলাম।
মন্তব্য এবং মন্তব্যের উত্তর গুলো দূর্দান্ত।

০৫ ই মে, ২০২১ সন্ধ্যা ৭:৩৮

মনিরা সুলতানা বলেছেন: ধন্যবাদ নুর ভাই !
অনেকদিন পর আপনাকে দেখে ভালো লাগলো।

১৫| ০৯ ই মে, ২০২১ রাত ৮:২৪

মিরোরডডল বলেছেন:




তোমার লেখা ভূমিকা পড়ে, নীচের কবিতাগুলো পড়ার ইচ্ছা আছে ।

• Love Your Spouse
• Pristine Love
• Some Say, Some Do Not
• A Wish
• A Solitary Flower

উনি একজন গুণী লেখক এবং সেনসিবল মানুষ । ওনার জন্য শুভকামনা ।
মনিপুকেও অনেক থ্যাংকস বইটির সাথে পরিচয় করিয়ে দেবার জন্য ।





১০ ই মে, ২০২১ রাত ১১:১২

মনিরা সুলতানা বলেছেন: ধন্যবাদ ডল মুগ্ধপাঠ এবং আন্তরিক মন্তব্যে!
তোমার বিশেষন খায়রুল আহসান ভাইয়ার জন্য যথার্থ!
আর যে কবিতা গুলো পড়তে চেয়েছো , তুমি চাইলে আমি ছবি তুলে দিতে পারি।
পোস্টে দেয়া জাহিদ অনিকের বুক রিভিউ তে ও কিছু আছে।

ভালোবাসা।

১৬| ০৯ ই জুন, ২০২১ রাত ১১:৩৫

অদ্ভুত_আমি বলেছেন: শ্রদ্ধেয় ব্লগার কবি খায়রুল আহসান এর Wandering Thoughts বইটি আজই তার সৌজন্যে অটোগ্রাফসহ আমার হস্তগত হয়েছে। বেশ কয়েকটি কবিতা ইতিমধ্যে পড়ে মুগ্ধ হয়েছি। বাকিগুলি পড়ার অপেক্ষায়।

“You and me,
Passed thirty years and three,
Through Spring and Winter, rain and shine,
Enjoyed our life, barely with a hint of a whine.”


আমাদের এই পরম শ্রদ্ধেয়, সজ্জন ও গুণী মানুষটির জন্য আমার ক্ষুদ্র প্রচেষ্টা (অপচেষ্টা)

As stated in “You and Me” poem,
My hearty wishes for both of them,
Enjoy the rest of the life without mayhem,
And embellish your heads with gorgeous anadem.


১৪ ই জুন, ২০২১ বিকাল ৩:২৮

মনিরা সুলতানা বলেছেন: বাহ !! দারুণ ব্যাপার !
আফসোস আমি তখন দেশে ছিলাম না, লেখকের অটোগ্রাফ সংগ্রহ করতে পারি নাই, আপনি ভাগ্যবান। আশা করছি বাকি কবিতা গুলো ও আপনাক মুগ্ধ করবে।

কবি র প্রতি আপনার নৈবদ্য ও ভালো লেগেছে।

শুভ কামনা।

১৭| ১০ ই জুন, ২০২১ রাত ১১:১১

খায়রুল আহসান বলেছেন: @অদ্ভুত_আমি,
আমার বইটা হাতে পেয়েই একই দিনে সেটার প্রশংসা করে এখানে মন্তব্য রেখে গেলেন, এজন্য অশেষ ধন্যবাদ।
আমাদেরকে শুভকামনা জানিয়ে আপনার লেখা চারটি পংক্তি খুব সুন্দর হয়েছে। প্রীত হ'লাম।

১৪ ই জুন, ২০২১ বিকাল ৩:৩৭

মনিরা সুলতানা বলেছেন: শুভ কামনা।

১৮| ১৫ ই জুন, ২০২১ রাত ১১:৩২

সোনালি কাবিন বলেছেন: দারুণ

১৬ ই জুন, ২০২১ রাত ১২:৩৬

মনিরা সুলতানা বলেছেন: অনেক অনেক ধন্যবাদ সোনলি কাবিন! দীর্ঘ লেখা পাঠে এবং ভালোলাগার প্রকাশে।
শুভ কামনা।

১৯| ১৫ ই জুন, ২০২১ রাত ১১:৪৩

সেলিম আনোয়ার বলেছেন: শ্রদ্ধেয় খায়রুল আহসান ভাই এর সাফল্য কামনা করি আর আপনার উদ্যোগকে স্বাগত জানাই । চমৎকার রিভিউ করেছেন । সুন্দর।+

১৬ ই জুন, ২০২১ রাত ১২:৪০

মনিরা সুলতানা বলেছেন: এমন একটি লেখায় একজন কবি' র মন্তব্য আমার জন্য সত্যি ই গুরুত্বপূর্ণ !
ধন্যবাদ কবি সেলিম আনোয়ার ! আশা করছি বই টি সংগ্রহ করে পড়বেন।

২০| ২৭ শে সেপ্টেম্বর, ২০২৩ সকাল ১০:০৫

জাহিদ অনিক বলেছেন: কোনও না কোনোভাবে আপনার এই পোষ্ট'টি মিস করে গিয়েছিলাম। এতদিন পরে পড়তে এসে অবশ্য ভালোই হলো। সেসব দিন আর কবিতাগুলো আরও একবার ঝালিয়ে নেয়া গেল।

এই কাব্যগ্রন্থটির মধ্য দিয়ে কবি খায়রুল আহসান নিজেকে প্রতিষ্ঠিত করেছেন একজন কবি হিসেবে। এই বইটি বিশেষভাবে মনে রাখার মতন। কবিতাগুলো নানাভাবে আমাদের চিন্তাগুলোকে ভাবতে শেখাতে পারে।

আপনার কবিতার বইএর এই রিভিউটিও বেশ সুন্দর হয়েছে। পড়তে গেলে বোঝা যায়, যিনি লিখেছেন তিনিও এক কবি।
কবি'র অর্ঘ্য তাই কবিদের পাশেই ভালো মানায়।

আপনার রিভিউতে আপনি এবং মন্তব্যেও কয়েকজন প্রিয় ব্লগার আমার লেখা আগের পাঠ প্রতিক্রিয়াঃ কবি খায়রুল আহসান এর Wandering Thoughts
-এর কথা উল্লেখ করেছেন দেখে বিব্রত, লজ্জিত ও ভালোলাগা সবকিছু একসাথে কাজ করছে। আমার ঐ লেখাটা এখন পড়ে মনে হয় যে, আমার ঐ বুক রিভিউটা আরেকটু পরিপক্ব করা যেত। :(

শুভেচ্ছা ও শুভকামনা জানবেন প্রিয় কবি, আপনার নতুন কবিতা পড়বার অপেক্ষায় রইলাম।
পোষ্টটি লাইক সহ প্রিয়তে রাখাতে হলো।

০৫ ই অক্টোবর, ২০২৩ রাত ৯:১৬

মনিরা সুলতানা বলেছেন: এই কাব্যগ্রন্থটির মধ্য দিয়ে কবি খায়রুল আহসান নিজেকে প্রতিষ্ঠিত করেছেন একজন কবি হিসেবে। এই বইটি বিশেষভাবে মনে রাখার মতন। কবিতাগুলো নানাভাবে আমাদের চিন্তাগুলোকে ভাবতে শেখাতে পারে।
আহা একজন লেখকের জন্য এই কয়েকটি বাক্য যে কত অনুপ্রেরণা সেটুকু লেখক মাত্রই জানেন।

আপনার রিভিউতে আপনি এবং মন্তব্যেও কয়েকজন প্রিয় ব্লগার আমার লেখা আগের পাঠ প্রতিক্রিয়াঃ কবি খায়রুল আহসান এর Wandering Thoughts
-এর কথা উল্লেখ করেছেন দেখে বিব্রত, লজ্জিত ও ভালোলাগা সবকিছু একসাথে কাজ করছে। আমার ঐ লেখাটা এখন পড়ে মনে হয় যে, আমার ঐ বুক রিভিউটা আরেকটু পরিপক্ব করা যেত। :(


হ্যাঁ তা তো হতেই পারত, পারে ও। সময়ের সাথে চিন্তার পরিবর্তন হয় ভাবনার জানালা খোলে। আপনি চাইলে আবার আমাদের আপনার ভাবনা গুলো জানাতে পারেন।

শুভেচ্ছা ও শুভকামনা জানবেন প্রিয় কবি, আপনার নতুন কবিতা পড়বার অপেক্ষায় রইলাম।
পোষ্টটি লাইক সহ প্রিয়তে রাখাতে হলো।


আহা কবিতা নতুন কবিতা !!! আমি নিজেও লম্বা বিরতির পর আমার পরিবর্তিত ভাবনার লেখা পড়তে অধীর আগ্রহে অপেক্ষায় আছি। প্রিয় তে নেবার জন্যে ধন্যবাদ কৃতজ্ঞতা সহ।

২১| ২৭ শে সেপ্টেম্বর, ২০২৩ দুপুর ১২:০২

করুণাধারা বলেছেন: এই পোস্টটি আমার চোখ এড়িয়ে গিয়েছিল!!

চমৎকার রিভিউ, চমৎকার একটি বইয়ের!! বইটি আমার সংগ্রহে আছে। অনেকগুলো কবিতায় বারবার পড়ার মত।

প্রথম ছবিটা( ফুল দিয়ে সাজানো বই) ভালো লাগলো। তার পরের লেখাটুকুও ভালো লাগলো।

অনেক ধন্যবাদ মনিরা।

০৫ ই অক্টোবর, ২০২৩ রাত ৯:২০

মনিরা সুলতানা বলেছেন: অনেক অনেক দিন পর আপনাকে আমার লেখায় পেলাম প্রিয় আপু !!!!
সত্যিই এই বইটা বারবার পড়ার মত। রিভিউ আপনার ভালো লেগেছে জানিয়ে মন্তব্য করার জন্য কৃতজ্ঞতা।
ছবির প্রশংসায় আপ্লুত আপু ! ভালোবাসায় রাখবেন।

আপনার মন্তব্য লিখুনঃ

মন্তব্য করতে লগ ইন করুন

আলোচিত ব্লগ


full version

©somewhere in net ltd.