নির্বাচিত পোস্ট | লগইন | রেজিস্ট্রেশন করুন | রিফ্রেস

হারিয়ে যাওয়ার গল্প\nযে গল্পতে শুধু আমি নেই

মইন উদ্দিন আহমেদ টিপু

The Streets Will Lighten Up My Way

মইন উদ্দিন আহমেদ টিপু › বিস্তারিত পোস্টঃ

আকার একার এবং বাঙ্গালী

০৭ ই এপ্রিল, ২০১৪ রাত ২:৩৭

বাংলা ভাষাটা বড়োই অদ্ভুত। শুধু একটা আকার একারই ঘটিয়ে দিতে পারে বিশাল অঘটন।

যেমন আমার এক বন্ধুর ঘটনাই ধরুন না। কথায় কথায় বলে ফেললো "এই টুকুন বাচ্চারে কুকুর পালে"

বুঝলেন কিছু?

আসলে ও বলতে গেছে "এই টুকুন বাচ্চারা কুকুর পালে"

দেখুন অবস্থা। একটা একার কি না ঘটাই দিলো কথাটার।



বাংলা ভাষা এমনি এক কঠিন ভাষা যে গুগল এর মতো কোম্পানি দীর্ঘদিন চেষ্টা করেও আজ পর্যন্ত এই ভাষার জন্য সঠিক অনুবাদ কারক বানাতে পারেনি। যদিও এখনো তারা চেষ্টা করে যাচ্ছে।



তাও মাঝে মাঝে দেখি ভুল বাংলা, ইংরেজিতে লিখা বাংলা ইত্যাদি নিয়ে অনেকে হাসাহাসি করেন। যদিও তাদেরকে কখনো এই বাংলা ভাষার জন্য কাজ করতে দেখিনি। দেখিনি ভুলটি ধরিয়ে দিয়ে সঠিকটি শিখতে সাহায্য করতে। দেখিনি সীমাবদ্ধতা দূর করতে সাহায্য করতে।



তাও সবাই বাঙ্গালী। সব শেষে বাংলাদেশী . . . . . . .



প্রথম প্রকাশিত > Moinsbd

মন্তব্য ২ টি রেটিং +০/-০

মন্তব্য (২) মন্তব্য লিখুন

১| ০৭ ই এপ্রিল, ২০১৪ সকাল ৮:২৮

নিমতিতা বলেছেন: " গুগল এর মতো কোম্পানি দীর্ঘদিন চেষ্টা করেও আজ পর্যন্ত এই ভাষার জন্য সঠিক অনুবাদ কারক বানাতে পারেনি।"
-ভুল বললেন। বাংলা অনুবাদের ফ্রেমটা গুগল দেয়, কিন্তু এর জন্য ডাটাবেজটা গড়ে দেবার কথা বাংলাভাষী ইন্টারনেট ব্যবহারকারিদেরই।

০৭ ই এপ্রিল, ২০১৪ দুপুর ২:২১

মইন উদ্দিন আহমেদ টিপু বলেছেন: শুধু ব্যবহারকারীদের তথ্যের উপর গুগল নির্ভরশীল নয়। তারা বাংলা ভাষার জন্য সম্পূর্ণ ভিন্ন প্যাটার্ন তৈরীতে কাজ করছে। আর এই প্যাটার্ন তৈরী করতেই বিভিন্ন বাংলা ওয়েবসাইট গুলো ফলো করছে। আর যদি ব্যবহারকারিরা সঠিক ভাবে অনুবাদে সাহায্য করতো তবে অনেক আগেই গুগল পারফেক্ট অনুবাদকারি বানাতে পারতো।
আর ব্যবহারকারিরা যে সাহায্য করছে না তা আমি পরের অংশে লিখেছি।

আপনার মন্তব্য লিখুনঃ

মন্তব্য করতে লগ ইন করুন

আলোচিত ব্লগ


full version

©somewhere in net ltd.