![]() |
![]() |
নির্বাচিত পোস্ট | লগইন | রেজিস্ট্রেশন করুন | রিফ্রেস |
লোকজন অনেক সময় মূখে বলে একটা কিন্ত বুঝাতে চায় আরেকটা। মূখে উচ্চারিত শব্দের অর্থের সাথে মনের ভাবের কোনই মিল থাকে না। তারই এক ছোট্র নমুনা তুলে ধরলাম নীচে। আশা করি পড়বেন, অনুধাবন করবেন - আর মন চাইলে দু চারটা শব্দের মন্তব্যও পাঠাবেন!
"আমরা আমাদের লোকজনকে হারিয়েছি
আর আমি রাজনীতি করি এই লোকদের জন্য
এই নিরিহ শ্রমিকদের জন্য।"
(কিছু দানবীর মাস্তানদের দল থেকে এখন বেড় করে দিতে হবে
ওদের কৃপায়ই রাজনীতিতে আছি আমি
সব আবাঙাল, অশিক্ষিত চাষা-মজুরেরাই সব বিপদের মূল)
"সবগুলো প্রাণই আমার কাছে খুব মূল্যবান
আমি ব্যাক্তিগতভাবে তাদের জন্য দুঃখ অনুভব করি
যারা তাদের কাছের ও প্রিয় মানুষদেরকে হারিয়েছে -
তাদের দায়িত্ব আমার
তাই তাদেরকে আমার দেখাশুনা করতে হবে
এবং আমরা তাই করছি।"
(এই সব লোকজন মরে এখন আমার জন্য বিপদ ঘটাইছে
দুঃখ অনুভবের ভান তো করতেই হবে - নাইলে যে নয়
কথায় সব কিছুই দিয়ে দিই
আসলে কি দেই বা না দেই কে তা দেখবে
এই ভাবে তো আগেও অনেকবার করেছি।
============================
আমার এই বিদ্রুপাত্মক কয়েকটা লাইন কোন ব্যাক্তি বা সম্প্রদায়কে ক্ষুণ্ন বা হেয় করার জন্য নয়। তবুও যদি কারো আঘাত লাগে তবে অত্যান্ত দুঃখীত ও ক্ষমাপ্রার্থী।
(এই লাইন ক'টা পাজুনের মতো চোখা করেই লেখছি বিশেষ এক কারনে ক্রুদ্ধ হয়ে। আশা করি তাদের গায়ে খুব লাগবে যারা আমার টার্গেট!)
©somewhere in net ltd.
১|
০৮ ই মে, ২০১৩ সকাল ৮:৫১
জাহাঙ্গীর জান বলেছেন: কাজির গরু কাগজে আছে,গোয়ালে নেই আর সেখানে ও হরি লুট হবে রাজনৈতিক দল গুলি শ্রমিকদের জন্য যেই মায়া কান্না দেখাচ্ছেন সেটা উনাদের রাজনীতি শুধু ভোটের জন্য ।