![]() |
![]() |
নির্বাচিত পোস্ট | লগইন | রেজিস্ট্রেশন করুন | রিফ্রেস |
মূললেখা- http://goo.gl/F7gZXI
“দেখ, দেখ দোস্ত…হোয়াট অ্যা মাল!!”- এরকম দু-একটি টিজ-চিরন্তন (বানী-চিরন্তনের অনূরুপ) নিশ্চয় আপনাদের কর্ণকূহরে প্রবেশ করেছে। এরকম মন্তব্য শুনে আপনি নিশ্চয়ই ঘাড় ফিরিয়ে তাকান; হয় সেই মালকে দেখার জন্য না হয় যে/যারা এমন মন্তব্য করেছে সেই চিড়িয়া(দেরকে) দেখার জন্য। ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়াকালীন সময়ে এরকম মন্তব্য বহু বহু বার শুনেছি। নারীবাদী চেতনার পটভূমি থেকে আমার খুবই তিক্ত লাগত ব্যাপারটা। মনে মনে ভাবতাম- ইশ, মেয়েরা যেন সবজি বাজারে আলু-বেগুন-টমেটো; এমনভাবে বলে কেন এরা, বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়াশোনা করেও কি এদের খানিকটা রুচিবোধ আর নৈতিকতার উন্মেষ ঘটবে না। আর, মেয়েরাও কেমন জানি একেবারে যা-তা। খুঁজে খুঁজে এই সব পাঁজি ছেলেদের সাথে প্রেম করে; আর তার ক’দিন পর চিট এর শিকার হয়ে কেঁদে কেটে বেড়ায়।
আসলে যে আমিই ‘মহাবেকুব’ সে ব্যাপারটা তখনই আমি ঠিক বুঝে উঠতে পারি নি। চাকরির সুবাদে খানিকটা স্মার্ট দুনিয়াতে এসে বোধদয় হল। বুঝলাম ‘মাল’ আসলে MAL যার পুরো অর্থ হল- Most Attractive Lady। মনে মনে খুব আপসোস হল- যা শালা, ছেলেরা তাহলে তো কোন দিনই ‘মাল’ হতে পারবে না। এরে ওরে তারে জিগাই- “ভাই, পোলাগো জন্য কি তাইলে দুনিয়াই কিছুই নাই”। সব্বাই হেসে এটা-ওটা বলে। অতঃপর, বহু দিন বাদে এক ডিজুস-আরজে টাইপ স্মার্ট বয় আমার অপূর্ণ জ্ঞানথলিতে খানিকটা জ্ঞান ধেলে দিলো। জানলাম, ছেলেরা হল ‘মাগ’ (MAG) যার পুরো অর্থ হল- Most Attractive Gentleman। আধখেঁচড়া ইংরেজির সাথে বাংলাটা মিলিয়ে ‘মাগ’ শব্দটা ভেরিফাই করে নিলাম। বাংলা ব্যাকরণের নিয়ম অনুযায়ী ‘ই’ প্রত্যয় যুক্ত করলেই নারীবাচক শব্দ পাওয়া যায়।
এসব জেনে খুবই ভালো লাগলো। মনে মনে বললাম- “খুবই নাইস”। আর মনের গহীনে ‘চৈত্রের দাবদাহের মাঝে একপশলা রিমঝিম বৃষ্টি’র মত শান্তি পাইলাম।
জয় হোক বাঙ্গালির বিটিকেল সৃজনশীলতার। জয় হোক সরকারের। সরকার এ ধরণের সৃজনশীলতাকে খানিকটা উস্কে দিতেই ‘সৃজনশীল প্রশ্ন’ পদ্ধতি চালু করেছে কিনা।
(বি. দ্র. – আগে বলিনি, তাই এখন বলে দিলাম- এই গল্প পুরোপুরি ভিত্তিহীন; এর সাথে কেউ নিজের সৃজনশীলতার বহিঃপ্রকাশের মিল খুঁজে পেলে তা পুরোপুরি কাকতলীয় ব্যাপার হিসেবে গণ্য হবে।)
©somewhere in net ltd.