![]() |
![]() |
নির্বাচিত পোস্ট | লগইন | রেজিস্ট্রেশন করুন | রিফ্রেস |
বাংলা ভিশন ( পড়ুন বাংলা ভীষণ), নিউজ সাপ্লাই দিচ্ছে দেশ ও জাতির প্রতি।
মোদী-হাসিনা-মমতা, বৈঠক-ভাষণ-পরিকল্পনা-আশ্বাস..... ব্লা ব্লা ব্লা...।
আমি যথেষ্ট অবাক এবং বিস্মিত এবং মূঢ় হয়ে গেলাম, মোদী সাহেব এর ভাষণটি এরা হিন্দিতেই প্রচার করছে!
নো বাংলা অর ইংলিশ ডাবিং!!
হাউ ডাম্পিশটিং ডিজগাস্টিং ফ্রাস্ট্রেটিং !!!
বাংলাদেশের একটা বাংলা চ্যানেল, আন্তর্জাতিক ভাষা হিসেবে ইংরেজি প্রচার হয়ত করতে পারে। কিন্তু তাই বলে হিন্দি??
কোন ব্যাকগ্রাউন্ড স্পিচ করেও তো বাংলাটা রাখতে পারতি তোরা...।
হাসিনারে মোদী কী কী বলে আশ্বস্ত করতেসে সেটা আমরা বাংলাদেশিরা হিন্দিতেই শুনতে পাবো এখন থেকে।
আচ্ছা, চাইনিজ প্রেসিডেন্ট বা প্রাইম মিনিস্টার কোন ভাষণ দিলেও কি সেটা চাইনিজ ভাষাতেই প্রচার করবে আমাদের জন্য????
বাই দ্য ওয়ে, চায়না তে টিভি সিরিয়াল নাই? দুই চারটা আমাদের দেখালে একটু চাইনিজ শিখতাম...!!!
(বিঃদ্রঃ শেষ বাক্য সম্ভাব্য সকল ভাষার জন্য প্রজোয্য। )
২১ শে জুলাই, ২০১৬ রাত ৯:১৭
SwornoLota বলেছেন: শেষলাইন পড়ছেন না??
চাইনিজ রে সামনে রাইখা সকল ভাষার আলাপটাও তো ছিলো!
ওই পর্যন্ত বোধহয় আর আসার ধৈর্য হয় নাই আর কি!!
যাক! যা গেসে তা যাক। মোদী সাব বাংলা কইয়া ফালাইলে যদি তার জনগনের মন প্রাণ বিরূপ হয় তো তারা বলুক!
সেইটাও কি আমারে ঠিক কইরা দিতে হবে?
মোদী তামিল বলবে, গুজরাটি বলবে, পাঞ্জাবি বলবে, মারাঠা বলবে, বাংলাও বলবে, কলকাতা তার গভার্নিং এর বাইরে না। কিন্তু সে চাইনিজ বা রাশান হয়ত বলবে নাহ!
যদি বলেও থাকে, পুরা স্পিচ তাদের টিভি কেমনে প্রচার করবে সেইটা আমাদের ব্যাপার না।
২| ২১ শে জুলাই, ২০১৬ রাত ১১:০২
সুমন কর বলেছেন: শুনিনি। তবে অবশ্যই ইংরেজিতে হবার দরকার ছিল।
২১ শে জুলাই, ২০১৬ রাত ১১:০৪
SwornoLota বলেছেন: জ্বি।
ধন্যবাদ।
৩| ২১ শে জুলাই, ২০১৬ রাত ১১:১০
সুব্রত দত্ত বলেছেন: #রূপক বিধৌত সাধু,
আপনার সঙ্গে একমত হতে পারলাম না। আপনি বিষয়টিকে অন্যদৃষ্টিতে দেখলেন। টেলিভিশনে সংবাদ প্রচারের বেশ কিছু রীতি নীতি থাকে। মোদীর ভাষণ সরাসরি হিন্দি রেখেই প্রচারটা নিয়মসিদ্ধ হয়নি। সেক্ষেত্রে লেখকের যুক্তি উড়িয়ে দেয়া যায় না।
#লেখক,
সম্পূর্ণ সহমত। ভালো লাগল পোস্টটা।
২২ শে জুলাই, ২০১৬ সকাল ১০:৩৮
SwornoLota বলেছেন: আপনার সমর্থন পেয়ে ভালো লাগলো।
তবে একটা কথা, "সহমত" না হয়ে আমাদের বোধহয় "একমত" হলেই ভালো।
অনেক ধন্যবাদ।
৪| ২২ শে জুলাই, ২০১৬ বিকাল ৩:৪৬
সুব্রত দত্ত বলেছেন: #লেখক
‘সহমত’-তে থাকছি। ‘একমত’ হতে হলে আবার অনেক কিন্তু এসে যায়।
২২ শে জুলাই, ২০১৬ বিকাল ৪:০০
SwornoLota বলেছেন: শব্দ দুটি কি ভিন্নার্থক?
আপনার কাছে গ্রহণযোগ্য ব্যাখ্যাটা জানলে ভালো হয়।
৫| ২২ শে জুলাই, ২০১৬ সন্ধ্যা ৭:৫৯
সুব্রত দত্ত বলেছেন: না, শব্দ দুটো একেবারে ভিন্ন অর্থ জ্ঞাপন করেন না। তবে সূক্ষ্ম পার্থক্য তো রয়েছে। অভিধানে খুঁজলে দেখবেন 'একমত' শব্দটির অর্থ আছে 'একই মতে বিশ্বাসী' কিন্তু সহমতের কোনো ভুক্তিই পাবেন না। সহমত শব্দটার অর্থ হতে পারে 'মতের সাথে আছি' এমন কিন্তু। সুতরাং একটু পার্থক্য তো থাকছেই। এই ধরেন আপনার পোস্টটার কথা, আপনি মোদীর ভাষণ হুবহু হিন্দিতে বাংলা ভিশনে প্রচারের বিরোধিতা করেছেন এবং তার এক যৌক্তিক কারণকে চিহ্নিত করেছেন। আপনার এই বক্তব্যের সঙ্গে আমি একমত নাও হতে পারি কিন্তু তার মানে এটা দাঁড়াতে নাও পারে যে আমি ভাষণটা হিন্দিতে প্রচারের পক্ষে। সেক্ষেত্রে সহমত শব্দ দিয়ে আমি বোঝালাম আপনার মতের সাথেই আছি, অর্থাৎ বিরোধিতা করছি।
২২ শে জুলাই, ২০১৬ রাত ১০:৪৮
SwornoLota বলেছেন: বেশ। এবার আমি জানতে চাই, "সহমত" কি বাংলা শব্দ?
আজকাল অনেকেই এই টার্মটা ব্যবহার করছেন। হিন্দিতেও সম্ভবত বেশ প্রচলন রয়েছে।
৬| ২২ শে জুলাই, ২০১৬ রাত ১১:১৫
সুব্রত দত্ত বলেছেন: 'সহমত' এর হিন্দিটা আমার জানা নেই। বাংলা অভিধানে 'সহমত' শব্দ অন্তর্ভুক্ত নেই। সুতরাং ধরা যেতে পারে সহ + মত = সহমত। আর টার্ম বলতে ঠিক যা বোঝায়, এটি তা নয়, এটি একটি শব্দমাত্র।
২৩ শে জুলাই, ২০১৬ বিকাল ৩:২৩
SwornoLota বলেছেন: আসলে, "সহমত" নিজেই হিন্দি। এটাকে বাংলা অভিধানে পাওয়ার সম্ভাবনা নেই আমি জানি।
তাই আমি "একমত" হই।
©somewhere in net ltd.
১|
২১ শে জুলাই, ২০১৬ রাত ৯:০০
রূপক বিধৌত সাধু বলেছেন: দেশটা কি আবারও ভারতের কাছে বিক্রি হইয়া গেলো? বাংলা ভিশন তো হিন্দি প্রচার কইরা মহা অন্যায় কইরা ফেলসে (জাতির সামনে ক্ষমা চাওয়া উচিত!)! অন্য ভাষায় প্রচার করলে কথা ছিলোনা, তাই বলে হিন্দি?
আচ্ছা, মোদি সাব তো কিঞ্চিৎ বাংলাও কইছে! হে গো জনগণ কীভাবে দেখবো ব্যাপারটা? তারাও কি আপ্নের মতো চিন্তা করবো?