নির্বাচিত পোস্ট | লগইন | রেজিস্ট্রেশন করুন | রিফ্রেস

একা মানুষ

সুমন ধর

সুমন ধর › বিস্তারিত পোস্টঃ

┤ বেদ-এ গোহত্যা এবং গোমাংস খাওয়া সম্পূর্ণ ভাবে নিষিদ্ধ । ├

২১ শে অক্টোবর, ২০১২ সকাল ৮:০০

বেদ হিন্দুদের আদি . ধর্ম গ্রন্থ । .বেদে গোহত্যা এবং গোমাংস খাওয়া সম্পূর্ণ

ভাবে নিষিদ্ধ। এটা হিন্দু সমাজ

মেনে চলে কঠোর ভাবে।

কিন্তু কিছুদিন ধরে ইন্টারনেট ফোরাম

গুলো তে হিন্দুদের

বিরুদ্ধে প্রপোগান্ডা চলছে। এরা চায় ১০০ কোটি হিন্দু নিজের বিশ্বাস ত্যাগ

করে তাদের ধর্মে ধর্মান্তরিত হোক

যেটা তাদের মতে সর্বশেষ পথ । বেশির ভাগ

হিন্দুই নিজের ধর্ম সম্পর্কে জ্ঞানী নয় তাই

তারা এই শিকারীদের সহজ শিকারে পরিনত

হচ্ছে । দেখা যাক বেদ গোহত্যা নিয়ে কি বলে?

১.

Ghrtam duhaanaamaditim janaayaagne

maa himsiheeh

Yajurveda 13.49

Do not kill cows and bulls who always deserve to be protected.

২. Aare

gohaa nrhaa vadho vo astu

Rigveda 7.56.১৭

ঋগবেদে গোহত্যা কে মানুষ হত্যার সমকক্ষ

বলা হয়েছে ও এর সাথে জড়িতদের শাস্তি দিতে বলা হয়েছে ।

৩.

Sooyavasaad bhagavatee hi bhooyaa

atho vayam bhagvantah syaama

Addhi trnamaghnye vishwadaaneem

piba shuddhamudakamaacharantee Rigveda 1.164.40 or Atharv 7.73.11 or

Atharv 9.10.২০ The Aghnya cows –

which are not to be killed under any

circumstances– may keep themselves

healthy by use of pure water and green

grass, so that we may be endowed with virtues, knowledge and wealth.

বেদে আঘ্ন্যা . অহি , ও অদিতি হচ্ছে গরুর

সমপদ।

আঘ্ন্যা মানে যাকে হত্যা করা উচিত নয় ।

অহি মানে যার গলা কাটা / জবাই করা উচিত

নয় । অদিতি মানে যাকে টুকরো টুকরো করা উচিত নয়



(Source: Yaska the commentator on

Nighantu )

৪. Suprapaanam Bhavatvaghnyaayaah

Rigveda 5.83.৮ আঘ্ন্যা গরুর জন্য সুপেয় জলের উন্নত

ব্যবস্থা থাকা উচিত ।

৫.

Yah paurusheyena kravishaa samankte

yo ashwena pashunaa yaatudhaanah

Yo aghnyaayaa bharati ksheeramagne teshaam sheershaani harasaapi

vrishcha

Rigveda 10.87.16

Those who feed on human, horse or

animal flesh and those who destroy

milk-giving Aghnya cows should be severely punished.

এখানে মানুষ,ঘোড়া ও গোমাংস আহারকারিদের

শাস্তির কথা বলা আছে ।

৬.

Vimucchyadhvamaghnyaa devayaanaa

aganma Yajurveda 12.73 The Aghnya cows and

bulls bring you prosperity.

৭.

Maa gaamanaagaamaditim vadhishta

Rigveda 8.101.15

Do not kill the cow. Cow is innocent and aditi – that ought not to be cut into

pieces .

৮.

Antakaaya goghaatam

Yajurveda 30.18

Destroy those who kill cows . ৯.

Yadi no gaam hansi yadyashwam yadi

poorusham

Tam tvaa seesena vidhyaamo yatha no

so aveeraha

Atharvaveda 1.16.4 If someone destroys our cows, horses

or people, kill him with a bullet of lead.

১০.

Vatsam jaatamivaaghnyaa

Atharvaveda 3.30.1

Love each other as the Aghnya – non- killable cow – loves its calf.

কিছু কি আর বলা লাগবে বেদ গো হত্যার

পক্ষে নাকি বিপক্ষে ?

১১.

Dhenu sadanam rayeenaam

Atharvaveda 11.1.34 Cow is fountainhead of all bounties .

ঋগ্বেদের ৬ মন্ডলের ২৮ সুক্ত গরুর

প্রশংসা করেছে।

Aa gaavo agnamannuta

bhadramakrantseedantu

Bhooyobhooyo rayimidasya vardhayannabhinne

Na taa nashanti na dabhaati taskaro

naasaamamitro vyathiraa dadharshati

Na taa arvaa renukakaato ashnute na

samskritramupa yanti taa abhi

Gaavo bhago gaava indro me achhaan Yooyam gaavo medayathaa

Maa vah stena eeshata maaghanshasah

1. Everyone should ensure that cows

are free from miseries and kept healthy.

2. God blesses those who take care of

cows. 3. Even the enemies should not use any

weapon on cows

4. No one should slaughter the cow

5. Cow brings prosperity and strength

6. If cows keep healthy and happy,

men and women shall also keep disease free and prosperous

7. May the cow eat green grass and

pure water. May they not be killed and

bring prosperity to us.

তারপরও কিছু স্বঘোষিত Scholar হিন্দু

বিরোধী Site থেকে copypaste করে যাচ্ছে। এদের উদ্দেশ্যে বলব “অল্পবিদ্যা ভয়ঙ্করী “। বেদে গোহত্যা এবং গোমাংস খাওয়া সম্পূর্ণ

ভাবে নিষিদ্ধ এটা কমুনিস্ট

এবং মিশনারীরা মানতে পারে না। আমাদের

বৈদিক সমাজ ব্যবস্থা তাদের সমাজ এর

চেয়ে আদর্শিক ভাবে উন্নত। এদের সাথে যোগ

হয়েছে একদল ধর্ম ব্যবসায়ী। তারা বেদ ও মনুসংহিতা থেকে গরুর মাংস খাওয়ার

Reference খুঁজে বের করতে চায় একটি এদের

সহজTrick হচ্ছে ‘মানসা‘ কে meat / মাংস

হিসেবে অনুবাদ করা । ‘মানসা‘ মানে ডাল

জাতীয় খাবার । আজ বেদ হতে কিছু অপপ্রচার

এর জবাব দিব। ১. অপপ্রচার: Rigveda (10/85/13)

declares, “On the occasion of a girl’s

marriage oxen and cows are

slaughtered.” জবাব: প্রকৃতঅর্থে মন্ত্র টি বলে সূর্যের

আলো শীতকালে ম্লান হয়ে যায় এবং বসন্ত

কালে শক্তি ফিরে পায় । (the rays of sun

get weakened and then get strong

again in spring.)

The word used for sun-rays in ‘Go’ which also means cow and hence the

mantra can also be translated by

making ‘cow’ and not ‘sun-rays’ as the

subject. The word used for ‘weakened’

is ‘Hanyate’ which can also mean killing.

But if that be so, why would the mantra go further and state in next line (which

is deliberately not translated) that in

spring, they start regaining their

original form.How can a cow killed in

winter regain its health in spring? This

amply proves how ignorant and biased communists malign Vedas.

সমপদ জিনিস তা এরা বুজে না।

২. অপপ্রচার: Rigveda (6/17/1) states

that “Indra used to eat the meat of cow,

calf, horse and buffalo.” জবাব: মন্ত্র

টি বলছে মেধাবী পন্ডিতরা বিশ্ব

কে আলোকিত করেন যেমন কাঠ যোগ্গের এর আগুন

এর আলো বাড়ায় । ৩. অপপ্রচার: ব্লগ এ ম জ বাসার নামে এক

পন্ডিত বলছে(লিঙ্ক),”বৃষের মাংশ

[বেদ:১/১৬৪/৪৩], মহিষের মাংস [বেদ:

৫/২৯/৮], অজের মাংস [বেদ:১/১৬২/৩]

খাওয়া হতো।- আরও

বলা হয়েছে পরস্বিনী গাভী মানুষের ভজনীয় [ বেদ:৪/১/৬]।- গো হত্যা স্থানে গাভীগণ

হত্যা হতো [বেদ:১০/৮৯/১৪]। ইন্দ্রের জন্য

গোবৎস উৎসর্গ করা হয়েছে।

[ঋকবেদ:১০:৮৬:১৪]। এমনকি উপনিষদ বলছে:

‘বেদজ্ঞান লাভ করতে হলে, স্বাস্থ্যবাদ

সন্তান লাভ করতে হলে ষাঁড়ের মাংস খাওয়া জরুরী।” জবাব: সমপদের অর্থ আর প্রয়োগ না জানলে এ

রকম ই হবে ।

যেমন: �keshavaM patitaM dr^shtvA

pandavAH harshsha nirbharAH rudanti

kauravAssarve hA keshava hA

keshava.� সোজা কথায় মন্ত্রের অর্থ হবে কেশব/কৃষ্ণ

কে পরে যেতে দেখে পান্ডবরা উল্লসিত

হলো আর কৌরবরা ও কৃষ্ণ, ও কৃষ্ণ বলে অর্থনাদ

করে উঠলো। এখন এটার কোনো মানে হয় না ।

কারণ কৃষ্ণ ছিলেন পান্ডবদের পক্ষে।

একই শব্দের নানা অর্থ থাকে। দেখুন: ১. কেশব= জল ২. পান্ডব= সারস পাখি ৩.

কৌরব= কাক ৪. শব= মৃত দেহ এবার অর্থ দেখুন:

�keshavaM patitaM dr^shtvA p

andavAH harshsha nirbharAH

rudanti kauravAssarve hA keshava hA

keshava.� মৃত দেহটিকে জলে পড়ে যেতে দেখে সারস

পাখি খুশি হলো এবং কাক আর্তনাদ করে উঠলো-

মৃত দেহটি জলে পড়ে গেছে, মৃত

দেহটি জলে পড়ে গেছে।

এখন আমাদের পন্ডিতরাকি বলবেন ‘

কৃষ্ণকে পান্ডবরা ঘৃনা করতেন ?’

একই ভাবে বাসার ভাই চালাকি করেছেন ।

আমি দেখাচ্ছি:

“বৃষের মাংশ [বেদ:১/১৬৪/৪৩], মহিষের মাংস

[বেদ: ৫/২৯/৮], অজের মাংস [বেদ:১/১৬২/৩]

খাওয়া হতো।- আরও বলা হয়েছে পরস্বিনী গাভী মানুষের ভজনীয়

[ বেদ:৪/১/৬]।- গো হত্যা স্থানে গাভীগণ

হত্যা হতো [বেদ:১০/৮৯/১৪]। ইন্দ্রের জন্য

গোবৎস উৎসর্গ করা হয়েছে।

[ঋকবেদ:১০:৮৬:১৪]। এমনকি উপনিষদ

বলছে:‘বেদজ্ঞান লাভ করতে হলে, স্বাস্থ্যবাদ সন্তান লাভ করতে হলে ষাঁড়ের মাংস

খাওয়া জরুরী।”

অপপ্রচার: ইন্দ্রের জন্য গোবৎস উৎসর্গ

করা হয়েছে। [ঋকবেদ:১০:৮৬:১৪] জবাব:

�ghastta indra ukshshaNaH priyam…..�

_RigVeda 10.86.13 �ukshshaNo hi me panchadasha

sAkaM pachanti vimshatiM…� _RigVeda

10.86.14

অর্থ :

rik 10.86.13, IndrANi tells Indra,

�please receive your favorite soma quickly..�

In rik 10.86.14 Indra replies, �they are

preparing soma for offering fifteen and

twenty times..�

এখানে ukshshNa মানে সোম, বৃষ নয়।

অপপ্রচার: মহিষের মাংস [বেদ: ৫/২৯/৮] খাওয়ার কথা রয়েছে ।

জবাব: �trI yachChatA mahishshANAmag

ho mastrI….� _ RigVeda 5

.29.8

সঠিক অর্থ: oh Indra, when

you have recieved three hundred offerings of soma, you will be powerful

to kill vr^tra.

অপপ্রচার: অজের মাংস [বেদ:১/১৬২/৩]

খাওয়া হতো। জবাব: �eshshachChAgaH

puro ashvena vAjinA…� _RigVeda

1.162.3 সঠিক অর্থ: �the morning fire is lit before, thew sun,

the giver of food rises�

এখানে ছাগ মানে shr^ngarahita ajA /

সিন্হীন ছাগল নয় বরং উষালোক।

অপপ্রচার: বৃষের মাংশ [বেদ:১/১৬৪/৪৩]

খাওয়া হতো। জবাব:

�…ukshANaM pRshnimapachanta

vIrAH…….�…_ RigVeda 1.164.43

সঠিক অর্থ:

I saw from far away the smoke of fuel

with spires that rose on high o’er that beneath it.

The Mighty Men have dressed the

spotted bullock. These were the

customs in the days aforetime,

অপপ্রচার: পরস্বিনী গাভী মানুষের ভজনীয়

[ বেদ:৪/১/৬]। জবাব:

Excellent is the glance, of brightest

splendour, which the auspicious God

bestows on mortals-

The God’s glance, longed-for even as

the butter, pure, heated, of the cow, the milch-cow’s bounty.

কোথাও বলা নেই গরু কে জবাই কর ।

অপপ্রচার: – গো হত্যা স্থানে গাভীগণ

হত্যা হতো [বেদ:১০/৮৯/১৪]। জবাব:

এখানে Grifith সাহেবের Translation

করলে হবে না । Grifith হিন্দুদের খ্রিস্টিয়ান ধর্মে ধর্মান্তরিত করতে সেই

Translation করেসিলেন এটা প্রমানিত ।

এখানে এই ধরনের কোনো কথা বলা হয় নি ।

এটি একটি প্রার্থনা সঙ্গীত ।

Indra- O glorious warrior!

Te- Your Aghasya- destroyer of evil

Chetya- power

Kahrrisvit- when

Asat- will appear

Yat- with which you

Rakshah- monsters Bhinadah- kill

Mitrkruvo- those who are cruel to our

dear ones

Eshat- cast terror in them

Yat- so that

Shasne- in the battlefield Na- just like

Aaryak- after death

Gaavah- animals

Prathivyah- on the field

Shayante- lay or sleep O glorious

soldier! Where is your valor with which you kill the devils and cast terror in the

hearts of wrong-doer cruel criminals

and due to which they will be lying

dead just like animals lay on ground

while sleeping.(Rig Veda 10.89.14) তথ্যসূত্রঃ সংগৃহীত।

মন্তব্য ১৯ টি রেটিং +২/-০

মন্তব্য (১৯) মন্তব্য লিখুন

১| ২১ শে অক্টোবর, ২০১২ সকাল ৮:০৪

পাঞ্জেরি বলেছেন: খিদা লাগসে যাই ক্যান্টিন থেকে গরু দিয়া ভাত খাইয়া আসি...। :-< |-) |-) |-) |-) |-) |-)

২| ২১ শে অক্টোবর, ২০১২ সকাল ৮:০৯

সুমন ধর বলেছেন: jaan, eta apnar iccha. .
Amader jonno eta haram

৩| ২১ শে অক্টোবর, ২০১২ সকাল ৮:১০

শার্ক বলেছেন: I think this is your own thinkings and you are trying to defend but your book clearly says that eating cow is okay. But you are making this Jilapi and then trying to divert.

৪| ২১ শে অক্টোবর, ২০১২ সকাল ৮:১৩

সুমন ধর বলেছেন: No. Mr. Shark. . . . .
This is not my own thinking. . .
Where u find clearly that, eating meat is okey?

৫| ২১ শে অক্টোবর, ২০১২ সকাল ৮:২০

কনিফউজড_েনিটেজন বলেছেন: হুমমমমমমমম ....... nice joke পোস্ট।

বেদে অতিথিকে বলা হয়েছে নারায়ন, এবং বলা হয়েছে গুঘ্ন; যার মানে হল উৎকৃষ্ট কচি বাছুরের মাংস যাকে পরিবেশন করতে হয়।

এছাড়াও ঃ

১। Rigveda (10/85/13) declares, “On the occasion of a girl’s marriage oxen and cows are slaughtered.”

২। Rigveda (6/17/1) states that “Indra used to eat the meat of cow, calf, horse and buffalo.”

৩। Vashistha Dharmasutra (11/34) writes, “If a Brahmin refuses to eat the meat offered to him on the occasion of ‘Shraddha’ or worship, he goes to hell.”

৪। Swami Vivekanand said thus: “You will be surprised to know that according to ancient Hindu rites and rituals, a man cannot be a good Hindu who does not eat beef”. (The Complete Works of Swami Vivekanand, vol.3, p. 536).


বেরিয়ে আসুন সব ধরনের ধর্মান্ধতা থেকে; আলোকিত হন।

মানবতার জয় হোক।

৬| ২১ শে অক্টোবর, ২০১২ সকাল ৮:২১

সাইদুল হক পাবেল বলেছেন: হিন্দুদের গরু খাওয়া নিষেধ। এই নিয়মটা যদি তারা মেনে চলে তাহলে অন্যদের তো সমস্যা হওয়ার কথা না। এটা হিন্দুদের একান্ত ধর্মীয় ব্যাপার।

৭| ২১ শে অক্টোবর, ২০১২ সকাল ৮:২৭

কলাবাগান১ বলেছেন: বেরিয়ে আসুন সব ধরনের ধর্মান্ধতা থেকে; আলোকিত হন।

মানবতার জয় হোক।

৮| ২১ শে অক্টোবর, ২০১২ সকাল ৮:৩২

লেখাজোকা শামীম বলেছেন: এটা যার যার ধর্মীয় বিশ্বাসের ব্যাপার। কিন্তু অন্য ধর্মের লোককে আপনার ধর্মের আচারকে চাপিয়ে দেয়াটা অন্যায়। কিংবা অন্য ধর্ম খারাপ - এটা বলাটাও ঠিক না। ধর্ম যার যার ব্যক্তিগত। এটাকে চাপিয়ে দিতে গেলেই সমস্যা তৈরি হয়।

৯| ২১ শে অক্টোবর, ২০১২ সকাল ৮:৩৩

জিললুর রহমান বলেছেন: আমার কিছু প্রশ্নের জবাব দিয়া যান।
১। আপ্নারা যে কলির অবতারের জন্য অপেক্ষা করে আছেন, তার মা এবং বাবার নাম কি ? ( এটা বেদ এ লিখা আছে, উত্তরটা আপনার কাছে চাই)
২। কলির অবতার কোথায় জন্মগ্রহণ করবেন ?
৩। ৩৩ কোটি দেব দেবী সবাই শুধু এই ভারতে কেন এসেছে? আফ্রিকা, ইউরোপে, আমেরিকায় কেউ আসেনাই কেন ?

১০| ২১ শে অক্টোবর, ২০১২ সকাল ৯:২২

ভাইরাস২০১২ বলেছেন: লেখাজোকা শামীম বলেছেন: এটা যার যার ধর্মীয় বিশ্বাসের ব্যাপার। কিন্তু অন্য ধর্মের লোককে আপনার ধর্মের আচারকে চাপিয়ে দেয়াটা অন্যায়। কিংবা অন্য ধর্ম খারাপ - এটা বলাটাও ঠিক না। ধর্ম যার যার ব্যক্তিগত। এটাকে চাপিয়ে দিতে গেলেই সমস্যা তৈরি হয়।

সহমত।

১১| ২১ শে অক্টোবর, ২০১২ সকাল ১০:১০

অতিক্ষুদ্র বলেছেন: বলেছেনঃ .(Rig Veda 10.89.14) তথ্যসূত্রঃ সংগৃহীত।

Restrictions in Vedic Literature
In a hymn of the RgVeda it is said that “Indra will eat thy bulls.”[2] In another hymn of the RgVeda[3] Agni is styled Uksanna and Vasanna i.e. “eater of bulls and barren cows.” Not only for the purpose of sacrifices but for food also, the bovine species were killed in regular slaughter-houses and this is evident from another hymn of the RgVeda.[4] Again, it is suggested in the RgVeda that the cow was cut up with a sword or axe.[5] It is interesting to note in this context that the modern Hindu practice of Jhatka-bali, that is, severing the head of the animal at one stroke, had not yet come into fashion. There are ample evidences how the Rgvedic people were fond of beef-eating. Even in funeral ceremony beef-eating was considered an essential part.[6] সুত্রঃ Click This Link

বৌদ্ধযুগের পূর্ব পর্যন্ত হিন্দুরা যে প্রচুর গরু গোশত খেতেন ডাঃ রাজেন্দ্র প্রসাদ প্রণীত Beef in Ancient India গ্রন্থে, স্বামী ভুমানন্দ প্রণীত 'সোহংগীত', 'সোহং সংহিতা, 'সোহং স্বামী' গ্রন্থগুলোতে, আচার্য্য প্রফুলস্ন চন্দ্র রায়ের 'জাতি গঠনে বাধা' গ্রন্থে উলেস্নখ আছে। এসব গ্রন্থ থেকে জানা যায়, বৌদ্ধযুগের আগ পর্যনত্দ গো-হত্যা, গো-ভক্ষণ মোটেই নিষিদ্ধ ছিল না। মধু ও গো-গোশত না খাওয়ালে তখন অতিথি আপ্যায়নই অপূর্ন থেকে যেতো।

একটি সংগৃহীত কমেন্ট অন্য ব্লগ থেকেঃ
হিন্দুদের ধর্ম তো ওদের জীবনের সাথে সাথে সব সময়ই পরিবর্তনশীল। একসময় হয়তো ওরা গরুকে মা মনে করত না, কিন্তু এখন করে এবং এটাই গুরুত্বপুর্ন। আগে কি করত না করত সেসব প্রশ্ন এখন অবান্তর বর্তমানটাই গুরুত্বপূর্ন।
তাছাড়া হিন্দুরা গরুকে মা মনে না খেতেই পারে, এতে আমাদের কোন সমস্য হওয়ার কথা না। সমস্য হবে তখনই যখন ওরা অন্যের গরু খাওয়াতে বাধা প্রদান করবে। এখনো যেহেতু করছে না কাজেই কোন সমস্য নাই।

১২| ২১ শে অক্টোবর, ২০১২ সকাল ১০:১৫

অতিক্ষুদ্র বলেছেন: Beef in Ancient India by Dr. Rajendra Prasad

১৩| ২১ শে অক্টোবর, ২০১২ সকাল ১১:০২

বিকারগ্রস্থ মস্তিস্ক বলেছেন:
বিশ্বাসটা যদি শান্তি দেও - অন্যের অশান্তির কারণ না হয় তা করতে অসুবিধা কই --

আসুন মানবতা শিখি -- মানব ধর্ম হলো অন্য মানবকে শ্রদ্ধা করা ----

১৪| ২১ শে অক্টোবর, ২০১২ সকাল ১১:০৯

প্রদীপ মিত্র বলেছেন: হিন্দু দের গরু খাওয়ানোর জন্য দেখি আমার দেশের ভাইরা উঠে পড়ে লেগেছে

১৫| ২১ শে অক্টোবর, ২০১২ সকাল ১১:১৫

রিমন০০৭ বলেছেন: @প্রদীপ মিত্র--- খায়না বুঝি!

১৬| ২১ শে অক্টোবর, ২০১২ দুপুর ১২:২৯

জিললুর রহমান বলেছেন: আমার প্রশ্নের জবাব কই?

১৭| ২১ শে অক্টোবর, ২০১২ দুপুর ১২:৩৮

আশরাফুল ইসলাম দূর্জয় বলেছেন:

নিশ্চিত গরু হত্যা (কুরবানী) জেনে ব্যবসা নিয়ে কিছু বলুন।
ওপার থেকে তো ঈদ আসলেই গরুর চালান আসা শুরু হয়।

১৮| ২১ শে অক্টোবর, ২০১২ দুপুর ১:০১

জ্বীন কফিল বলেছেন: "I know there are scholars who tell us that

cow-sacrifice is mentioned in the Vedas. I... read a sentence in our Sanskrit

text-book to the effect that Brahmins of old [period] used to eat beef" [M.K.

Gandhi, Hindu Dharma, New Delhi, 1991, p. 120].


সুমন দাদা এটা সৌজন্যমুলক স্যাম্পল। আরও রেফারেন্স লাগলে জানিয়ো।বেদ পুরান মনুসঙ্ঘিতা বিখ্যাত মুনি ঋষির জীবনির রেফারেন্স যা যা লাগে সব সাপ্লাই করা হপে।

১৯| ২২ শে অক্টোবর, ২০১২ দুপুর ১:৩৪

জিললুর রহমান বলেছেন: সুমন ধর কি ধরা খাইল নাকি?

আপনার মন্তব্য লিখুনঃ

মন্তব্য করতে লগ ইন করুন

আলোচিত ব্লগ


full version

©somewhere in net ltd.