নির্বাচিত পোস্ট | লগইন | রেজিস্ট্রেশন করুন | রিফ্রেস

শব্দকবিতা : শব্দেই দৃশ্য, শব্দেই অনুভূতি [email protected]

সোনাবীজ; অথবা ধুলোবালিছাই

দুঃখের কবিতাই শ্রেষ্ঠ কবিতা। ভালোবাসা হলো দুঃখ, এক ঘরে কবিতা ও নারী।

সোনাবীজ; অথবা ধুলোবালিছাই › বিস্তারিত পোস্টঃ

আমার মনের দুঃখ তুমি বুঝবা কেমনে?

২৮ শে অক্টোবর, ২০২৫ রাত ৯:৩২

আমার মনের দুঃখ তুমি
বুঝবা ক্যামোনে



আমি থাকি বৃক্ষতলায়
তুমি থাকো দালানে
আমার মনের দুঃখ বলো
বুঝবা ক্যামোনে

তোমার জীবন সোনার জীবন
আমার জীবন ঘাসপোকা

আমার মনে ভাবি কারে
তোমার মনে কে থাকে

আমি যারে মনে ভাবি
আমি তো নাই তার মনে

আমি যারে মনে ভাবি
ভুলে গেছে সে আমায়
আমার মনের দুঃখ তুমি
বুঝবা কেমনে?

৩০ সেপ্টেম্বর ২০২৫

কথা, সুর ও মূল কণ্ঠ : খলিল মাহ্‌মুদ
এ-আই কভার : সহেলিয়া ও সোনারু


গানের লিংকগুলো নীচে।

১। অডিও ভার্সন-১। আমার মনের দুঃখ তুমি বুঝবা কেমনে। সোনারু। অডিও ভার্সন-১

অথবা নীচের লিংকে ক্লিক করুন।



২। অডিও ভার্সন-২। আমার মনের দুঃখ তুমি বুঝবা কেমনে। সোনারু। অডিও ভার্সন-২

অথবা নীচের লিংকে ক্লিক করুন।




৩। অডিও ভার্সন-৩। আমার মনের দুঃখ তুমি বুঝবা কেমনে। সোনারু। অডিও ভার্সন-৩

অথবা নীচের লিংকে ক্লিক করুন।




৪। অডিও ভার্সন-৪। আমার মনের দুঃখ তুমি বুঝবা কেমনে। সহেলিয়া। অডিও ভার্সন-৪

অথবা নীচের লিংকে ক্লিক করুন।




৫। মূল ভার্সন, মিউজিক ছাড়া আমার কণ্ঠে। আমার মনের দুঃখ তুমি বুঝবা কেমনে। খলিল মাহ্‌মুদ

অথবা নীচের লিংকে ক্লিক করুন।

মন্তব্য ৪ টি রেটিং +০/-০

মন্তব্য (৪) মন্তব্য লিখুন

১| ২৮ শে অক্টোবর, ২০২৫ রাত ১১:৫৫

dupur১২৩ বলেছেন: ভাইজান ৫ নম্বর লাইন এ একটু কারেকশন আছে , ও খানে বোলো র জায়গায়ই তুমি হবে।

ভাইজান আপনি যদি সমালোচনা বা কারেকশন না নিতে পারেন তাহলে আমার কমেন্ট তা রিমুভ করে দিয়েন।

আমার মনের দুঃখ তুমি ( তুমি আর জায়গায় বোলো হয়েছে ৫ নম্বর লাইন )

২৯ শে অক্টোবর, ২০২৫ রাত ১২:২২

সোনাবীজ; অথবা ধুলোবালিছাই বলেছেন: আমার মনের দুঃখ তুমি
বুঝবা কেমনে
আমার মনের দুঃখ বলো
বুঝবা কেমনে

তুমি এবং বলো - এ দুটোই ব্যবহার করা হয়েছে।

আপনি তো কোনো সমালোচনাই করেন নাই, নিতে পারা বা না পারার প্রশ্ন আসলো কেন? :)

কমেন্টের জন্য আপনাকে ধন্যবাদ।

২| ২৯ শে অক্টোবর, ২০২৫ রাত ১২:৩০

dupur১২৩ বলেছেন: ওও , তাহলে আপনি আপনার ইউ টিউব র গান গুলো আরেকবার শুনবেন। আমি ভুল ও হতে পারি , যাইহোক ভালো থাকবেন। আপনাকে বিরক্ত করার জন্য দুঃখিত

২৯ শে অক্টোবর, ২০২৫ রাত ১:১৫

সোনাবীজ; অথবা ধুলোবালিছাই বলেছেন: :)

আপনি আমাকে বিরক্ত করেন নাই একটুও।

আপনি হয়ত খেয়াল করেন নাই, লিরিক আমার নিজের লেখা। সুতরাং আমিই জানি 'তুমি' আর 'বলো'র রহস্য কী। লিরিকে এ দুটোই আছে। এডিটিঙের সময় কোনো কোনো গান থেকে 'বলো' বাদ পড়ে যেয়ে থাকতে পারে। আপনি মূল গান, ৫ নম্বরটা শুনে দেখুন। ৩ এবং ৪ নাম্বারটাও শুনে দেখুন। কোনো শিল্পী গানটি গাইবার সময়ে তুমি/বলো - এ দুটোই গাইতে পারেন, বা যে-কোনো একটিও গাইতে পারেন, তাতে অর্থের কোনো হেরফের হবে না।

ধন্যবাদ ফিরতি কমেন্টের জন্য।

আপনার মন্তব্য লিখুনঃ

মন্তব্য করতে লগ ইন করুন

আলোচিত ব্লগ


full version

©somewhere in net ltd.