![]() |
![]() |
নির্বাচিত পোস্ট | লগইন | রেজিস্ট্রেশন করুন | রিফ্রেস |
আমার যেমন ইচ্ছে লেখার খাতা
জীবনে তো আর কম কোলবালিশ আর কাথা ব্যাবহার করেন নি। এখন বলেন দেখি কোলবালিশ আর কাথা ইংরেজী কি?
না পারলে কাথা আর কোলবালিশ ব্যাবহারে নিষেধাজ্ঞা জারি করা হবে
২৩ শে এপ্রিল, ২০১৩ সকাল ৯:১৪
জিএম শুভ বলেছেন: অক্সফোর্ড প্রেসে কাজ করে এমন রিলেটিভ নাই আমার, সো আপনি যদি কাজটা করে দিতেন
২| ২২ শে এপ্রিল, ২০১৩ রাত ১০:১৩
নাহিদ সৈকত বলেছেন: কইতাম না
২৩ শে এপ্রিল, ২০১৩ সকাল ৯:১৫
জিএম শুভ বলেছেন: বলেন পারি না
৩| ২২ শে এপ্রিল, ২০১৩ রাত ১০:১৫
বর্ণান্ধ বলেছেন: side pillow, comforter. Ebar Ghumai
মেটাফোরিকালি:
কোলবালিশের ইংরেজী হতে পারে: Wife
আর কাথা: Kids
২৩ শে এপ্রিল, ২০১৩ সকাল ৯:১৬
জিএম শুভ বলেছেন: একমত। কোলবালিশ=বউ
৪| ২২ শে এপ্রিল, ২০১৩ রাত ১০:২২
ইমাম হাসান রনি বলেছেন: কোলবালিশ = সাইড পিলো
২৩ শে এপ্রিল, ২০১৩ সকাল ৯:১৭
জিএম শুভ বলেছেন: ভাইজান একটা পারছেন দেহা যায়
৫| ২২ শে এপ্রিল, ২০১৩ রাত ১০:৫৪
জাহাঙ্গীর জান বলেছেন: my cool balish is my wife momtaj..
২৩ শে এপ্রিল, ২০১৩ সকাল ৯:১৮
জিএম শুভ বলেছেন: আপনার বউ এর নাম মমতাজ?
৬| ২২ শে এপ্রিল, ২০১৩ রাত ১১:০৩
রিফাত হোসেন বলেছেন: ইংলিশ কইতারিন সাহেব তয় ডয়েচে নাখেনরোলে কয়, আমার পুচকা ভাতিজী এইটা ছাড়া ঘুমাইতে পারে না (কোলবালিশ) । আর কাথাকে ডেক্খে বলে ! নির্ভর করে কোন ধরনের চাদর !
তখন নামের আগে পিছে হয় আর কি ।
খপ্ফপলস্টার হল মাথার বালিশ মতান্তরে খপ্ফখিসেন । খিসেন দিয়ে কোশন বুঝাচ্ছে ।
গদির উপর বা মাতরাজ্ঝেন এর উপর যা দেওয়া হয় সেটা হয় উন্টারডেক্খ ... আর তার উপর বিছানার চাদর কে লাইনতুখ বা কমপ্লিট সেট হিসেবে বেতভেশেও বলে ! বেতভেশে সব কিছুর কাভার ইনক্লুড করে যেমন লাইনতুখ তা আবার খপ্ফ মাথার বা বিছানার চাদর, তেন তেন ইত্যাদি । কমপ্লিট কাভার বলতে পারেন । তা ধোয়া যায় । হাহাহা
মাগনা মাগনা শিখাইলাম, কি দিবেন
২৩ শে এপ্রিল, ২০১৩ সকাল ৯:২০
জিএম শুভ বলেছেন: আপনার লেখা পইড়া দাত ভাঙ্গার অবস্থা হইছে। টেহা দেন ওষুধ কিনাম
৭| ২২ শে এপ্রিল, ২০১৩ রাত ১১:১৫
জানতে চায় বলেছেন: pari, komu na
২৩ শে এপ্রিল, ২০১৩ সকাল ৯:২১
জিএম শুভ বলেছেন: বলেন পারি না,জানতে চাই
৮| ২২ শে এপ্রিল, ২০১৩ রাত ১১:২৬
সুপান্থ সুরাহী বলেছেন:
আগে কইন কইতে পারলে কয় টেহা দিবাইন?
টেহা পয়সার ঝামেলায় আছি ...
নাপারলেবনায়াদিমু...
২৩ শে এপ্রিল, ২০১৩ সকাল ৯:২২
জিএম শুভ বলেছেন: টেহা দিমু না, তয় একটা ললিপপ দেমু
৯| ২৩ শে এপ্রিল, ২০১৩ রাত ১২:০৮
সুলাইমান হাসান বলেছেন: একজন কমেন্ট করলো "কোলবালিশের ইংরেজী হতে পারে: Wife" :-& :-& :-&
২৩ শে এপ্রিল, ২০১৩ সকাল ৯:২২
জিএম শুভ বলেছেন: :-&
১০| ২৩ শে এপ্রিল, ২০১৩ সকাল ১১:৪৭
টুনা বলেছেন: শব্দগতভাবে বা আক্ষরিক অর্থে সাইড পিলো।আর মর্মার্থ হিসাবে পার্টনারকে বোঝায়
আর কাঁথার ইংরেজী জানিনা।তবে সোজাভাবে বললে কামথা বললে ভুল না হবার সম্ভাবনাই বেশী।যেমন:- জমিদার-জামিনদার।
ধন্যবাদ। ভাল থাকবেন সবাই।
১১| ২৪ শে এপ্রিল, ২০১৩ সকাল ৮:৪৩
এক্সট্রাটেরেস্ট্রিয়াল স্বর্ণা বলেছেন:
১২| ২৪ শে এপ্রিল, ২০১৩ সকাল ৯:০৩
খেয়া ঘাট বলেছেন: মনে মজা করেই জানতে চেয়েছেন। তবে আসলেই যদি জানতে চান- তবে,
কাঁথা-Quilt
কোল বালিশ-Side-pillow.
©somewhere in net ltd.
১|
২২ শে এপ্রিল, ২০১৩ রাত ১০:১০
রামিজের ডিপফ্রিজ বলেছেন: নীলকর সাহেব মার্কা ইংরেজি ছাড়া গতি নেই। তবে বাংলা থেকেই তো ইংরেজিতে জমিদার, বারান্দা এরকম শব্দ ঢুকেছে, আপনিও অক্সফোর্ডের পরের এডিশনে চালিয়ে দিন না - coal-balish. katha