নির্বাচিত পোস্ট | লগইন | রেজিস্ট্রেশন করুন | রিফ্রেস |
সময়ের সাথে দৌঁড়ে পারিনা, জীবনের দৌঁড়েও পিছিয়ে আমি!খুঁজে ফিরি আপন মানুষ, মাঝে মাঝে হই বেহুঁশ...হৃদয়ে অবিরাম স্বপ্ন গাঁথন, বলব আজ নিপুণ-কথন।
স্টার প্লাসে হিন্দী ভাষায় অনূদিত হয়ে প্রচারিত হচ্ছে বাংলাদেশের এক সময়ের তুমুল জনপ্রিয় নাটক হুমায়ূন আহমেদের 'আজ রবিবার'। বিষয়টি আমাদের জন্য গর্বের। এর অর্থ এই যে, আমাদের নাটকের মান এতটাই ভালো, যে তা অন্য ভাষায় অনূদিত হয়ে বিশ্বব্যাপী ১৫০টি দেশের শত কোটি দর্শকের কাছে পৌঁছানোর যোগ্যতা রাখে। স্টার প্লাসে নাটকের প্রথম পর্বটি আমার দেখার সৌভাগ্য হয়নি, তবে আমার ধারণা সম্ভবত অন্য আরও অনেক অনুষ্ঠানের মতো এই নাটকেরও স্পন্সর আমাদের দেশের প্রাণ-আরএফএল গ্রুপ। সেক্ষেত্রে প্রাণ এবং চ্যানেল আই আমাদের থেকে একটা সাবাসী পেতেই পারে।
.
কোনো নাটক বা ছবি যখন খুব ভালো জনপ্রিয়তা পায়, তখন সেটা বিশ্বের অন্যান্য ভাষাতেও অনূদিত হয়ে অন্য ভাষায় স্ব স্ব দেশে প্রচারিত হয়। এখানে লজ্জার কিছুতো নেইই, বরং গর্বের অনেক কিছু আছে। বিশ্বের প্রতিটি দেশে একে অর্জন হিসেবে দেখা হয়। 'থ্রি ইডিয়টস' যখন বিশ্বের প্রায় ২০০ ভাষায় অনূদিত হয়ে প্রচারিত হয়, তখন নির্মাতা বা আমির খানের জাত যায় না। 'আজ রবিবার' নাটকটি একটা সময় এদেশে তুমুল জনপ্রিয় ছিল। এই জামানায়ও বোধ করি সেটা নতুন প্রজন্মের মাঝেও বিন্দুমাত্র কমেনি। এতোদিন ভারতের চ্যানেল আমাদের দেশে অবাধে চলেছে, ওদের সিরিয়াল আমরা গিলি, আপনারা বলেছেন আমাদের নিজস্ব সংস্কৃতি ক্ষতিগ্রস্থ হচ্ছে। আমাদের চ্যানেল কেন ওই দেশে দেখায় না, তা নিয়েও আপনারা অসন্তোষ জানিয়েছেন, আমিও জানিয়েছি। তবে আজ কেন আমার দেশের একটি সুন্দর নাটক ওদের দেশে ওদের ভাষায় প্রচারিত হলে আমরা আবার এরও সমালোচনা করছি? আলোচনায় আসার জন্য? হিন্দী বা ইংরেজি ছবি বাংলায় ডাবিং করে দেখতে অসুবিধা নাহলে এখানে অসুবিধাটা কোথায়?
.
আমরা আসলে কী বলি আর না বলি, তা নিয়ে নিজেরাই কনফিউজড। আলোচনায় আসতে শুধু শুধু বিতর্ক জুড়ে দেই। আর সস্তা জনপ্রিয়তা পেতে কারণে অকারণে ভারতবিদ্বেষী ভাবটা যেন ফুঁটিয়ে তোলা চাইই চাই। যুক্তিযুক্ত প্রতিবাদ করুন। সীমান্তে নিরীহ মানুষ হত্যার বিরুদ্ধে আওয়াজ তুলুন। তিস্তার পানিবন্টন চুক্তির সপক্ষে সরব হোন। তাতেই বরং দেশপ্রেম আপনার বেশি প্রকাশ পাবে।
-দেব দুলাল গুহ
২| ০২ রা অক্টোবর, ২০১৬ সকাল ৭:০০
অঞ্জন ঝনঝন বলেছেন: //আমার দেশের একটি সুন্দর নাটক ওদের দেশে ওদের ভাষায় প্রচারিত হলে আমরা আবার এরও সমালোচনা করছি? //
নাটক টা ১৩০ টি দেশে সম্প্রচার হলেও ভারতে সম্প্রচার হবে না। একটু জেনেশুনে লেখেন।
০২ রা অক্টোবর, ২০১৬ সন্ধ্যা ৭:৩৫
...নিপুণ কথন... বলেছেন: ঢাকা ট্রিবিউনের এই লিংকে মেহের আফরোজ শাওন নিজে বলেছেন, বিশ্বের ১৫০টি দেশে নাটকটি সম্প্রচারিত হবে: Click This Link
৩| ০২ রা অক্টোবর, ২০১৬ সকাল ৭:২৬
ধ্রুবক আলো বলেছেন: সীমান্তে নিরীহ মানুষ হত্যার বিরুদ্ধে আওয়াজ তুলুন। তিস্তার পানিবন্টন চুক্তির সপক্ষে সরব হোন। তাতেই বরং দেশপ্রেম আপনার বেশি প্রকাশ পাবে।
কথাগুলো যৌক্তিক,, যথাযথ আওয়াজ তুলতে হবে। তবে ভারতিয় মিডিয়াকে নিয়ে না বললেই নয়, এই মিডিয়াই কিন্তু যতসব নষ্টের মূল। তাই ভারতীয় মিডিয়া আমি নিজে কখনোই সমর্থন করিনা।
৪| ০২ রা অক্টোবর, ২০১৬ সকাল ৭:৩১
জয়িতা জামান বলেছেন: ভাল লিখেছেন।
৫| ০২ রা অক্টোবর, ২০১৬ সকাল ৮:৩৭
প্রান্ত দে তন্ময় বলেছেন: আমাদের জন্য এটা অত্যন্ত গৌরবের বিষয়।
৬| ১৩ ই অক্টোবর, ২০১৬ রাত ১২:৩৮
আরিয়ান রাইটিং বলেছেন: ভাল বলেছেন।
©somewhere in net ltd.
১| ০২ রা অক্টোবর, ২০১৬ ভোর ৬:৩৯
ডঃ এম এ আলী বলেছেন: ভাল বিষয়ের উপর লিখেছেন , আমরা আমাদের নাটকের মান ও আন্তর্জাতিক গ্রহণযোগ্যতায় ও প্রচারে গর্বিত ।
ধন্যবাদ শুভেচ্ছা রইল ।