নির্বাচিত পোস্ট | লগইন | রেজিস্ট্রেশন করুন | রিফ্রেস

আমার নাম- রাজীব নূর খান। ভালো লাগে পড়তে- লিখতে আর বুদ্ধিমান লোকদের সাথে আড্ডা দিতে। কোনো কুসংস্কারে আমার বিশ্বাস নেই। নিজের দেশটাকে অত্যাধিক ভালোবাসি। সৎ ও পরিশ্রমী মানুষদের শ্রদ্ধা করি।

রাজীব নুর

আমি একজন ভাল মানুষ বলেই নিজেকে দাবী করি। কারো দ্বিমত থাকলে সেটা তার সমস্যা।

রাজীব নুর › বিস্তারিত পোস্টঃ

ডেকে নাও আমাকে নাম ধরে

১১ ই জুলাই, ২০১৮ সন্ধ্যা ৬:০৬




আরেক গ্লাস ওয়াইন হাতে নিয়ে
আরেকটি প্রশ্ন এবং অনেক গুলো উত্তর
অনেক মানুষ এবং ছোট ছোট আলাপ,
অতঃপর,
তুমি আমাকে নাম ধরে ডাকবে।

বলো, শপথ করে তুমি আমাকে ঘৃণা করো,
আমার কাছ থেকে বহু দূরে চলে গিয়েছো
পরের দিন সকালে- সমুদ্র সৈকতে
তুমি আমাকে ভাববে,
তুমি আমাকে নাম ধরে ডাকবে।

বাইশে শ্রাবনের রাতে, বিশাল কেক এবং দুইজনের রাতের খাবার
একটি মাস, একটি খুব দীর্ঘ মাস
নৌকা ভ্রমনে অথবা শহরের বড় রেস্তোরায়
জীবনের সমস্ত আনন্দময় মুহূর্ত যেন সময়ের দ্বারা আবর্তিত
আসছে বসন্তে সব সত্যি হয়ে যাবে

বলো, তুমি আমাকে ঘৃণা করো, হৃদয়ের গভীর থেকে
বিদায় বন্ধু!


(ব্লগার জাহিদ অনিক সুন্দর ব্লগিং করেন। তিনি মন মানসিকতায় পুরোপুরি একজন কবি। সুন্দর সুন্দর কবিতা উপহার দেন ব্লগে নিয়মিত। জাহিদ ভাইয়ের ইংরেজি কবিতার অনুবাদ করেছি আমি। অনুবাদে অবশ্যই ভুল আছে, ত্রুটি আছে। তবু আপনারা আমাকে ধন্যবাদ দিবেন, কারণ আমি অনুবাদ করার সাহস দেখেছি।)


Another glass of wine
Another question and so many Answer
Many people and so many small talk,
And then,
You call me by name.

Say, you hate me and cross your heart
Walk far away from me.
Next morning, may be at the seashore -
You remember me,
You call me by name.

A twenty and two pound cake and a dinner for two
A month, a vrey long month
A boat Journey or soda of central bar
All my chewing moments of life that i gathered by time -
Maybe come true in next early spring.

Say, you hate me and cross your heart,
Hasta la vista।

মন্তব্য ২৭ টি রেটিং +৬/-০

মন্তব্য (২৭) মন্তব্য লিখুন

১| ১১ ই জুলাই, ২০১৮ সন্ধ্যা ৬:৩২

চাঁদগাজী বলেছেন:


ব্লগের আধুনিক কবিতা ক্রমেই শক্তি সন্চয় করছে

১১ ই জুলাই, ২০১৮ রাত ৮:১১

রাজীব নুর বলেছেন: অবহেলিত মানূষের আধুনিক কবিতা হবে হাতিয়ার।

১১ ই জুলাই, ২০১৮ রাত ৮:১১

রাজীব নুর বলেছেন: অবহেলিত মানূষের আধুনিক কবিতা হবে হাতিয়ার।

২| ১১ ই জুলাই, ২০১৮ সন্ধ্যা ৬:৪০

সেলিম আনোয়ার বলেছেন: সুন্দর।+

১১ ই জুলাই, ২০১৮ রাত ৮:১২

রাজীব নুর বলেছেন: ধন্যবাদ কবি।

৩| ১১ ই জুলাই, ২০১৮ সন্ধ্যা ৬:৫২

সিগন্যাস বলেছেন: রাজিব ভাই এইমাত্র আইসল্যান্ড নিয়ে করা পোষ্টটা পড়ে এলাম

১১ ই জুলাই, ২০১৮ রাত ৮:১২

রাজীব নুর বলেছেন: শুকরিয়া।
ক্রোয়েশিয়া নিয়ে লেখার ইচ্ছা আছে।

৪| ১১ ই জুলাই, ২০১৮ সন্ধ্যা ৭:০৩

মোহাম্মদ সাজ্জাদ হোসেন বলেছেন:
অসাধারণ!

১১ ই জুলাই, ২০১৮ রাত ৮:১৩

রাজীব নুর বলেছেন: ধন্যবাদ ভাই।

৫| ১১ ই জুলাই, ২০১৮ রাত ৮:০৫

মোঃ নাজমুল হাসান [নাজমুল] বলেছেন: খুব ভালো লেগেছে...

১১ ই জুলাই, ২০১৮ রাত ৮:১৩

রাজীব নুর বলেছেন: ধন্যবাদ জাহিদ ভাইকে।

৬| ১১ ই জুলাই, ২০১৮ রাত ৮:০৬

স্রাঞ্জি সে বলেছেন: বাহ! বেশ ভাবানুবাদ।

১১ ই জুলাই, ২০১৮ রাত ৮:১৫

রাজীব নুর বলেছেন: আসলেই?

৭| ১১ ই জুলাই, ২০১৮ রাত ৮:২০

স্রাঞ্জি সে বলেছেন: হু, সত্যিই ভাল হইছে।

১১ ই জুলাই, ২০১৮ রাত ৯:০৬

রাজীব নুর বলেছেন: ধন্যবাদ পাবে জাহিদ ভাই।
আমি কে? আমি কেউ না।

৮| ১১ ই জুলাই, ২০১৮ রাত ৮:৩০

চঞ্চল হরিণী বলেছেন: পড়তে পড়তে ভাবছিলাম, বাহ! রাজীব ভাই এত সুন্দর কবিতা লিখেছে ! পরে দেখলাম অনুবাদ। কিন্তু আমার কাছে ইংলিশটার চেয়ে আপনার কবিতা পড়তেই বেশি ভালো লাগলো রাজীব ভাই। এভাবেই সুন্দর লিখে যান।

১১ ই জুলাই, ২০১৮ রাত ৯:০৭

রাজীব নুর বলেছেন: জাহিদ ভাই কবিতা সুন্দর লিখেন। তার কবিতা আমার ভালো লাগে।
এর আগে জাহিদ ভাইয়ের একটা কবিতা অনুবাদ করছিলাম।

৯| ১১ ই জুলাই, ২০১৮ রাত ৯:২৪

সনেট কবি বলেছেন: সুন্দর।+

১১ ই জুলাই, ২০১৮ রাত ১০:৩৯

রাজীব নুর বলেছেন: ধন্যবাদ চাচাজ্বী।

১০| ১১ ই জুলাই, ২০১৮ রাত ৯:৫৫

জাহিদ অনিক বলেছেন:


অনেক ধন্যবাদ রাজীব ভাই।
বাসে করে বাসায় আসতে আসতে ফোন থেকে আপনার পোষ্টটা দেখেছি। ধন্যবাদ টন্যবাদ দিয়ে বিব্রতবোধ করতে চাই না।

অনুবাদ আমার ভালো লেগেছে। বিশেশ করে বাইশে শ্রাবণের লাইনটা । আমরা যেন কোন ভাবেই রবীন্দ্রনাথকে বাদ দিয়ে চলতে পারছি না।

শুভেচ্ছা

১১ ই জুলাই, ২০১৮ রাত ১০:৪১

রাজীব নুর বলেছেন: ধন্যবাদ দরকার নাই। তার চেয়ে বরং কখনও দেখা হলে চাওমিন খাইয়ে দিয়েন।

অনুবাদ ভালো হয়নি। এটা আমার কর্ম না। আমার ১৪ গোষ্ঠির কেউ কখনও অনুবাদের ঝামেলায় যায় নাই।
বাইশে শ্রাম ইচ্ছা করে দিয়েছি। ওই লাইনটা নিয়ে বিরাট বিপদে পড়েছিলাম।

কোনো কিছু রবীন্দ্রনাথকে বাদ দেওয়ার দরকারটা কি? উনি তো আমাদের রক্তের সাথে মিশে গেছেন।

১১| ১২ ই জুলাই, ২০১৮ সকাল ১০:৫৭

তারেক ফাহিম বলেছেন: চিঃ চিঃ প্রকাশ্যে চুমু খাওয়া হচ্ছে :(

অনুবাদ ভালো হয়েছে।

১২ ই জুলাই, ২০১৮ সকাল ১১:১৯

রাজীব নুর বলেছেন: ধন্যবাদ।
অনেক ধন্যবাদ।

১২| ১২ ই জুলাই, ২০১৮ সকাল ১১:৪১

রক বেনন বলেছেন: রেড ওয়াইন হজমের জন্যে ভালো। অনুবাদ ও ভালো হয়েছে।

১২ ই জুলাই, ২০১৮ দুপুর ১২:৫৩

রাজীব নুর বলেছেন: মদ্যপান আমি করি না। আসলে করিনা বললে ভুল হবে। পাও না তাই করি না। পেলে কি আর না করতাম!!

১৩| ১২ ই জুলাই, ২০১৮ দুপুর ২:০৭

পদাতিক চৌধুরি বলেছেন: আমার ভায়ের অনুবাদের হাতটি বেশ ভালো। গতকাল বেশ কয়েকবার কমেন্ট করতে এসে ফিরে গেছি। এখন ওসব নাথাকায় আমার ভালোলাগা জানিয়ে গেলাম।

শুভকামনা রইল।

১২ ই জুলাই, ২০১৮ বিকাল ৩:৩১

রাজীব নুর বলেছেন: ধন্যবাদ।
দাদা আমার অনুবাদ করতে অনেক সময় লাগে।

আপনার মন্তব্য লিখুনঃ

মন্তব্য করতে লগ ইন করুন

আলোচিত ব্লগ


full version

©somewhere in net ltd.