![]() |
![]() |
নির্বাচিত পোস্ট | লগইন | রেজিস্ট্রেশন করুন | রিফ্রেস |
গুদাম মানে পণ্যাগার। যেখানে এক জাতীয় বা নানা জাতীয় পণ্য জড়ো করে রাখা হয় তা-ই গুদাম (এরা যেন মৃত্যুর মাল-গুদাম। অর্ডারের সঙ্গে সঙ্গে সাপ্লাই - কাজী নজরুল ইসলাম)।
গুদাম শব্দের মূল নিয়ে ভাষাবিদদের মাঝে প্রবল বিরোধ রয়েছে। হরিচরণ বন্দ্যোপাধ্যায় তাঁর বঙ্গীয় শব্দকোষে গুদম, গুদাম ও গুদোম বানান রাখলেও শব্দটির ব্যুৎপত্তি বা মূল নির্দেশ করেননি। বরং রেফারেন্স হিসেবে লিখেছেন ইংরেজিতে godown, পর্তুগিজে gudao, হিন্দিতে গোদাম, তামিলে কুতাম।
তবে জ্ঞানেন্দ্রমোহন দাস তাঁর বাঙ্গালা ভাষার অভিধানে গুদাম শব্দের বিবর্তন দেখিয়েছেন এভাবে : godong (warehome) > (হিন্দি গোদাম, গুদাম) > বাংলা গুদম, গুদাম।
অন্যদিকে নগেন্দ্রনাথ বসু তাঁর বিশ্বকোষে (পঞ্চম খণ্ড) লিখেছেন 'গুদাম শব্দের উৎপত্তি লইয়া গোল, কাহারও মতে godown শব্দের অপভ্রংশ, আবার কাহার মতে মলয় ভাষার 'গদোঙ্গ' শব্দ হইতে গুদাম হইয়াছে। যে ঘরে মালবদ্ধ করিয়া রাখা হয়, সেই, ঘরকে তামিল ভাষায় 'কিদঙ্গু' ও তেলঙ্গু ভাষায় 'গিদঙ্গি' বলে। সিংহলেও ঐ শব্দ 'গুদাম' নামে ব্যবহৃত। ইহাতে বোধ হয়, তামিল ও তৈলঙ্গৃ হইতেই অপভ্রংশ গুদাম শব্দ বাহির হইয়াছে।' তার মতে, গুদাম শব্দের মূল মালয় 'গুদোঙ্গ' হবার সম্ভাবনা বেশি।
যাইহোক, বাংলায় গুদামজাত শব্দটির প্রচলন রয়েছে (সাত পুরুষ সভ্য মোরা হলেম গুদামজাত - হেমচন্দ্র)।
গুদাম মানে পণ্যভাণ্ডার, মালখানা। অধিকাংশের মতে, শব্দটির মূল ইংরেজি godown। বাংলা একাডেমীর অভিধানে পর্তুগিজ gudao শব্দটিকেই বাংলা গুদাম শব্দের মূল হিসেবে দেখানো হয়েছে।
২৬ শে অক্টোবর, ২০১০ সকাল ১১:৩২
সাইমুম বলেছেন: বই লিখার সময় আরো অনেক তথ্য থাকবে। অবশ্য একাউন্টিংয়ের বিষয়টি জানা নেই। ধন্যবাদ।
২| ২৬ শে অক্টোবর, ২০১০ দুপুর ১:২০
শিপু ভাই বলেছেন: আপনার গুদামে একটা + জমা করলাম। ( বেশি দেয়া যায় না )
২৬ শে অক্টোবর, ২০১০ দুপুর ১:৩৫
সাইমুম বলেছেন: জমার রশিদ নিয়েছেন তো?
©somewhere in net ltd.
১|
২৬ শে অক্টোবর, ২০১০ সকাল ১১:২৮
অদ্বিতীয়া সিমু বলেছেন: একাউন্টিংয়ে গুদাম বিস্তর জায়গা নিযে আছে....ব্যাখ্যা দিলে ভাল হত....