![]() |
![]() |
নির্বাচিত পোস্ট | লগইন | রেজিস্ট্রেশন করুন | রিফ্রেস |
হরিচরণ বন্দ্যোপাধ্যায় ‘ন্যাংবোট’ শব্দটিকে তাঁর অভিধানে ঠাঁই দিয়েছেন। তিনি গৌণার্থে ন্যাংবোট দিয়ে সহচর আর উপহাস্যে সঙ্গী নির্দেশ করেছেন (ন্যাংবোটদেরই বা একেবারে কালাপানির জল খাইয়ে শ্রীমন্ত সদাগর না হয় নাই সাজালে - অমৃতগ্রন্থাবলী)। তবে তিনি উল্লেখ করেছেন ইংরেজি long boat থেকে বাংলায় ন্যাংবোট শব্দটি এসেছে। তাঁর অভিধানে ‘ল্যাংবোট’ শব্দটি নেই।
হালে বাংলায় যেসব শব্দ ধীরে ধীরে হারিয়ে যাচ্ছে, তাদের মধ্যে ল্যাংবোট শব্দটি অন্যতম। কারণ চামচার দাপটে ল্যাংবোট এখন কোণঠাসা। ল্যাংবোট মানেও যে চামচা।
এককালে পালতোলা জাহাজের পেছনে শেকল বা কাছি দিয়ে বাঁধা ছোট নৌকাকে বলা হতো লংবোট (long boat )। নৌকায় কোন নাবিক থাকতো না। এটা মূল পালতোলা নৌকার সঙ্গে সাগরময় ভেসে বেড়াতো। এটা সব সময় দরকারে লাগতো না ঠিকই। কিন্তু তা একেবারে অপ্রয়োজনীয়ও ছিল না।
মূল জাহাজের পেছনে পেছনে সাগরময় ভেসে বেড়ানো লংবোটের চিত্র ও অনুষঙ্গ থেকেই বাংলায় ক্ষমতাবান ব্যক্তির সঙ্গে সব সময় লেফটে থাকা ব্যক্তিই ল্যাংবোট হিসেবে পরিচিতি পেয়েছেন। শুধু লং শব্দটি ল্যাং হয়ে গেছে - এই যা।
আবার ইংরেজি jolly boat বাংলায় জালিবোট শব্দটি এসেছে। নদী বা সমুদ্রের তীরে যাওয়ার জন্য ছোট নৌকা যা জাহাজের সঙ্গে বাধা থাকে। এটাই জালিবোট। অন্যদিকে গাধাবোট হচ্ছে গাধার মতো মালবাহী ইনজিনবিহীন ভারী পোত বিশেষ যা নিজে চলতে পারে না বলে লঞ্চ দিয়ে টেনে ধীর গতিতে এক স্থান থেকে অন্য স্থানে নেওয়া হয়।
গাধাবোটের আলগ্ধকারিক প্রয়োগও আছে। অন্যের ওপর নির্ভরশীল বলে ধীরগতি বা ঢিলা লোককে গাধাবোটের সংগে তুলনা করা হয়।
২৪ শে এপ্রিল, ২০১১ সন্ধ্যা ৬:৩৪
সাইমুম বলেছেন: ধন্যবাদ।
©somewhere in net ltd.
১|
২৪ শে এপ্রিল, ২০১১ বিকাল ৩:০০
রোকন রাইয়ান বলেছেন: ধন্যবাদ। চতৎকার তথ্য।
আশাকরি আমাদের কাজে লাগবে এটি।