নির্বাচিত পোস্ট | লগইন | রেজিস্ট্রেশন করুন | রিফ্রেস

I am a former teacher, writer of poems and essays, idol talker on facebook and blogs. Sometimes I make websites and always listen to songs, songs mean only Rabindra Sangeet. My idea is that there is no need for sports in human life, because life itself is

আবদুল হক

https://www.facebook.com/HaqueIsOne

আবদুল হক › বিস্তারিত পোস্টঃ

পটেটো থেকে বাতাতা

২১ শে মে, ২০১৩ রাত ৯:১২

আলু পৃথিবীর প্রধান শবজি। খাদ্যশক্তি ও পুষ্টিগুণে এটি সর্বত্র প্রচলিত ও জনপ্রিয়। এর বীজ ভারতবর্ষে এসেছে তৎকালীন হল্যান্ড (বর্তমানে নেদারল্যান্ড) থেকে। আলুর বৈজ্ঞানিক নাম Solanum tuberosum। তবে সব ভাষায়ই এর ব্যাবহারিক নাম আছে। যেমন ওলন্দাজ ভাষায় এর নাম aardappel, হিন্দিতে आलू, উর্দুতেও آلو, ফারসি ভাষায় سیب زمینی; কিন্তু আরবীতে এর কোনো নাম নেই। ২৫টি আরবীভাষী দেশেই শবজিটি ব্যবহৃত হয়, কিন্তু আরবী নাম ব্যবহৃত হয় না। আরবীয়রা এর কোনো নাম দিতে পারে নি। তারা ইংরেজের মুখে শুনেছে Potato. শুনে, শব্দটা শিখতে চেষ্টা করেছে, পারে নি; লিখতে চেষ্টা করেছে, পারে নি। না-পারার কারণ, Potato-তে ব্যবহৃত P, T ও A-এর উচ্চারণ আরবীতে হয় না। তাই P-এর স্থলে 'ب', T-এর স্থলে 'ط' ও A-এর জায়গায় 'ا' বসিয়েছে। এর ফলে উচ্চারণে বিকার ঘটেছে, পটেটো হয়েছে বাতাতা। Potato – بطاطا, Potatoes – بطاطس . পরবর্তীকালে বচনভেদও গিয়েছে গুলিয়ে, শবজিটাকে কেউ বলে বাতাতা, কেউ বাতাতিস।

মন্তব্য ২ টি রেটিং +১/-০

মন্তব্য (২) মন্তব্য লিখুন

১| ২১ শে মে, ২০১৩ রাত ৯:২৫

লিঙ্কনহুসাইন বলেছেন: আরবিয়ানরা বাতাতুস বলে

২| ২১ শে মে, ২০১৩ রাত ৯:৩৭

কালোপরী বলেছেন: :)

আপনার মন্তব্য লিখুনঃ

মন্তব্য করতে লগ ইন করুন

আলোচিত ব্লগ


full version

©somewhere in net ltd.