নির্বাচিত পোস্ট | লগইন | রেজিস্ট্রেশন করুন | রিফ্রেস

ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের নৃবিজ্ঞান বিভাগে পড়ি এবং নিজের ক্ষুদ্রতা ও জ্ঞানের স্বল্পতা স্বীকার করি। নিজেকে বুদ্ধিজীবী ভাবি না। ঐ বয়সটা পার করে এসেছি।

ব্লগার_প্রান্ত

Ashraful Alam Khan Pranto

ব্লগার_প্রান্ত › বিস্তারিত পোস্টঃ

মাতৃভূমির কবিতা : মাহমুদ দারবিশ

২৭ শে মে, ২০২১ সন্ধ্যা ৬:০৫



একটি ছোট্ট সন্ধ্যা
একটি ভুলে যাওয়া গ্রাম
দুইটি ঘুমন্ত চোখ
সাথে তিরিশটি বছর
আর
পাঁচটি যুদ্ধ।

সময়ের অতলে হারিয়ে গেছে
আমাদের সমৃদ্ধ শস্য ক্ষেতেরা,
কোথায় কে যেনো গায় তাই
আগুন এবং আগন্তুকের গান।

সন্ধ্যার মতো সন্ধ্যায়
গায়কটি গাইছিলো দেখে
ক্রোধান্বিত আগন্তুকেরা এসে প্রশ্ন করে-
তুমি গাইছো ক্যানো?
বন্দীশালায় আটক গায়ক বললো
কারণ আমি গাইতে জানি।

অতঃপর তারা তার বুক চিড়ে পেলো
তার একান্ত হৃদয় এবং স্বজনদের-
তারা তার স্বর চিড়ে পেলো
তার একান্ত সুর এবং বেদনাদের।






....................................

ফিলিস্তিনের জাতীয় কবি মাহমুদ দারবিশ সারা পৃথিবীর মুক্তিকামী মানুষের কাছে সুপরিচিত নাম। ইসরায়েলী দখলদারিত্বের শিকার হয়ে, নিজ মাতৃভূমিতে ছিলেন "অবৈধ অভিবাসী" পরিচয়ে। তার জীবনের গল্প এবং কবিতাগুলো ফিলিস্তিনসহ সারা পৃথিবীর মুক্তিযোদ্ধাদের জন্য অনুপ্রেরণা। ১৯৪২ সালে জন্ম নেয়া এই মহান কবির জীবনাবসান হয় ২০০৮ সালের ৬ই আগস্ট।

কবি এবং কবিতা সম্পর্কে তিনি একবার বলেছিলেন,"আমি ভেবেছিলাম কবিতা সব কিছু পরিবর্তন করতে পারে, ইতিহাস পাল্টে দিতে পারে, আমাদের মানবিক করতে পারে। আর আমি মনে করি এই গভীর মায়ার জন্যই কবিরা কবি হন এবং বিশ্বাস করতে শেখেন। কিন্তু এখন আমি মনে করি, কবিতা শুধুমাত্র কবিকেই পরিবর্তন করতে পারে"

....................................


আরবি থেকে ইংরেজিতে অনূদিত কবিতাটি (Poem Of The Land) পড়েছি পোয়েম হান্টার ডট কমে।
ছবি: Click This Link


আমার অন্যান্য লেখা:
চল্লিশ বনাম এক: একজন গোর্খা কর্পোরালের বীরত্বগাথা
রেডিয়াম গার্লদের বেদনাদায়ক ইতিবৃত্ত
সেসিলিয়া প্যেন: বিজ্ঞানের নক্ষত্র, নক্ষত্রের বিজ্ঞান
জাদুঘরের জটিল পাঠ


আমার ফেসবুক পেজ
আমার ইউটিউব চ্যানেল

মন্তব্য ১০ টি রেটিং +৩/-০

মন্তব্য (১০) মন্তব্য লিখুন

১| ২৭ শে মে, ২০২১ সন্ধ্যা ৬:২৪

সেলিম আনোয়ার বলেছেন: সুন্দর।+

২৭ শে মে, ২০২১ রাত ৯:১১

ব্লগার_প্রান্ত বলেছেন: ধন্যবাদ প্রিয় কবি। অনেক দিন পর আপনাকে ব্লগে পেলাম। ভালো থাকুন সতত।

২| ২৭ শে মে, ২০২১ সন্ধ্যা ৭:১৬

মোঃ কবির হোসেন বলেছেন: অসাধারণ।

২৭ শে মে, ২০২১ রাত ৯:১২

ব্লগার_প্রান্ত বলেছেন: মন্তব্যের জন্য ধন্যবাদ মোঃ কবির হোসেন সাহেব। শুভকামনা।

৩| ২৭ শে মে, ২০২১ সন্ধ্যা ৭:৩৯

সোনাবীজ; অথবা ধুলোবালিছাই বলেছেন: কবিতাটা যদি আপনি অনুবাদ করে থাকেন, তাহলে আমি আর নতুন করে অবাক হচ্ছি না, আপনি যে এতটা প্রতিভাধর, তা আগে থেকেই টের পাচ্ছিলাম।

২৭ শে মে, ২০২১ রাত ৯:১৬

ব্লগার_প্রান্ত বলেছেন: আমার লেখক সত্ত্বায় দশ আনা কৃতিত্ব আপনি সহ আমার প্রিয় ব্লগারদের, কেননা দিনশেষেতো আপনাদের কাছেই লেখালেখিটা শিখেছি। সেই কারণে কৃতজ্ঞতাসহ ধন্যবাদ নিবেন, প্রিয় সোনাবীজ ভাইয়া।

৪| ২৭ শে মে, ২০২১ রাত ৮:১১

আমি সাজিদ বলেছেন: চমৎকার হয়েছে।

২৭ শে মে, ২০২১ রাত ৯:১৭

ব্লগার_প্রান্ত বলেছেন: পাঠ এবং অনুপ্রেরণায় ধন্যবাদ সাজিদ ভাই।

৫| ২৮ শে মে, ২০২১ রাত ১২:৩১

রাজীব নুর বলেছেন: সহজ সরল সুন্দর কবিতা।

২৮ শে মে, ২০২১ রাত ১২:৪০

ব্লগার_প্রান্ত বলেছেন: ধন্যবাদ

আপনার মন্তব্য লিখুনঃ

মন্তব্য করতে লগ ইন করুন

আলোচিত ব্লগ


full version

©somewhere in net ltd.