নির্বাচিত পোস্ট | লগইন | রেজিস্ট্রেশন করুন | রিফ্রেস

✋কইতাম নাহ ☻☻

গেম চেঞ্জার

আগামীকালের দিনটা বাকি আছে। না? ধুর!! আগামীকাল কি হবে ঐটা নিয়া তো যথেষ্ট তথ্য নাই বোকা । ঐটার জন্য হা করে তাকাস না । ঐটা রহস্য । গত হয়ে গেল যে দিনটা ঐটা ইতিহাস । ঐটা নিয়া পড়ে থাকলে চলবে ?? তবে জেনে রাখ আজকে যে দিনটা চলে যাবে এটাই তোর পালা। সো বুঝে নে কি করা দরকার ☺ ☺........... ░░░░░░░░░░░░░░░░░ (gamechangerbd.blogspot.com)

গেম চেঞ্জার › বিস্তারিত পোস্টঃ

☺☺ আসুন আজ থেকে ইশতারি করি (বাংলায় ইশতারি) - পর্ব(১)

০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ সন্ধ্যা ৬:১২



অনলাইন = ইশলাইন > ইলাইন/অনলাইন/ইশ্ত/ইশতান/
ইন্টারনেট = ই/ইগতার/ইস্তা/ইশতা/অান্তর্জাল/আবজাল
ওয়েব = -?
ওয়েবসাইট = -?
ওয়েবপেজ = ইপাতা/ -?
মেইলিং =
ব্লগিং = ইখতারি/বলগানো
আপলোড = উপানো/ উলানো/ উলাইছে/ উলান(উপরে উঠানো, উপরে তুলা, উপরে রাখা)
ডাউনলোড = নিপানো/নিলান/গিলান/নুমানো/নামানো(নিচে পোঁতা, রাখা, নিংড়ানো)

অনলাইন কাজ/কম্পিউটিং = ইশতারি
প্রোগ্রাম = ?
প্রোগ্রামিং = ?
প্রোগ্রামার = ?
কোডিং = ?
কোড = ?
কোডার = ?
লুপ = -?
লুপিং = -?

লাইক = ?
✑ ফলো =?
✑ ডিসলাইক =?
✑ আনলাইক =?
✑ রিপ্লাই =? (প্রতিমন্তব্য/প্রতব্য/প্রন্তব্য)
মেনশন = ? (উল্লেখ)
ট্যাগ/ট্যাগিং/ট্যাগেড = ?
সার্চ = খোঁজা/অনুসন্ধান/ইশিয়ারি/ইশরানো
সেন্ড = পাঠানো/পাঠান
পোস্ট = ?
(এমন একটি অর্থপুর্ণ শব্দ হবে যেটি একটি পোস্টের অর্থ ধারণ করবে)
প্রিভিউ = ?
(এমন একটি অর্থপুর্ণ শব্দ হবে যেটি একটি পোস্টের প্রিভিউ অর্থবোধক হবে।)
সাবমিট = সম্পন্ন
আপডেট = অবযোগ/অবধায়ন/অবানো/অবান

ফোন = ফোন
মোবাইল = মুঠোফোন
সিম = সংযোগ
স্মার্টফোন = ইসকর/ই
সানগ্লাস = রুশমা/রুশি/রোদচশমা


উপরে যে সব বাংলাকরণ করা হয়েছে তার মধ্যে ৯৫% ভাগই আমার মষ্তিষ্ক উদ্ভুত। এটি এজন্য করা হল যাতে, আমরা ইংরেজি শব্দের গ্রাস থেকে যারা বাঁচতে চাই তাঁরা ধীরে ধীরে এটির প্রচলন শুরু করতে পারি। লাগুক বছর কয়েক, আমরা ধীরে ধীরে সমৃদ্ধ-স্বনির্ভর জাতি হয়ে উঠতে হলে ভাষাগত সমৃদ্ধিকরণ অন্যতম গুরুত্বপুর্ণ একটি বিষয়।
বাংলা ভাষা অন্যতম সমৃদ্ধ ভাষা হলেও আমাদের হেলা ফেলা ও কৃত্রিম/অশোভন স্মার্টনেসের চক্করে পড়ে তরুণ-আধুনিক সমাজ নিজেদের পথ থেকে বিচ্যুত হয়ে পড়ছে। বাংলিশ-বাংরেজি ভাষার খপ্পর থেকে বের হওয়া সহজ নয়। তবে চেষ্টা করতে দোষ কি?
আমি যে সমস্ত বাংলা ভাষার শব্দ উত্থাপন করছি সেগুলো ব্যবহারিক সুবিধাজনক বিবেচনা করে অর্থপুর্ণতার দিকে খেয়াল রেখেছি। আপনাদের মতামত অনুসারে পরিবর্তন/পরিবর্ধন হবে। তাই, শুরু করুন আপনার মত দিয়ে।
যে সকল শব্দের শেষে ?(প্রশ্নবোধক) চিহ্ণ রাখা হয়েছে, সেগুলোর বেলায় আমি সিদ্ধান্ত নিতে পারি নি। আপনাদের পরামর্শের জন্য রাখা হলো।


✑ বাংলা ভাষার বহুল ব্যবহারে আর কি কি পদক্ষেপ নেয়া যেতে পারে?
✑ আর কি কি শব্দের বাংলাকরণ করা উচিত?(আপনার মনে যা আসবে তা-ই বলবেন)
✑ এখানে কি কি শব্দের বাংলাকরণ যুৎসই হয় নাই? (বলেন।)
✑ কোনটা কোনটার বেলায় আপনার মত আছে? (মন্তব্যে বলুন)
✑ বাংলা করণ যেটা আমার এই প্রচেষ্টা, এটা কি আপনার কাছে বাড়াবাড়ি/অপাংক্তেয় মনে হচ্ছে? (সাফ সাফ বলে ফেলুন)

মন্তব্য ৯৬ টি রেটিং +১২/-০

মন্তব্য (৯৬) মন্তব্য লিখুন

১| ০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ সন্ধ্যা ৬:২৭

নীলপরি বলেছেন: উফফ অসম্ভব অসাধারণ ।
ফলো =? অনুসরণ

✑ আনলাইক =? অপছন্দ
তবে প্রোগ্রাম = ইশুণ/ইশুন/বিঠুন /?
✑ প্রোগ্রামিং = ইশন/বিঠায়ন /?
✑ প্রোগ্রামার = বিঠক/ইঠক /?
✑ কোডিং = ইখন/ইধি?
✑ কোড = ইখ/ইধ?
✑ কোডার = ইখক/ইধায়ক/ইধক?
✑ ডাটাবেজ = তপ্তা (তথ্য/উপাত্ত রাখার তাক/জায়গা)
এগুলো বাংলা বলার বদলে অন্য কোনো শাস্তি যদি আমাকে দেন তাও মানবো ।

আপাতত পোষ্টে +

০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ সন্ধ্যা ৬:৩৩

গেম চেঞ্জার বলেছেন: তাহলে এগুলোর জন্য আরো ভালো চিন্তা করতেই হয়। :)

২| ০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ সন্ধ্যা ৬:৩২

প্রামানিক বলেছেন: ব্যাপক গবেষণার বিষয়। কেমনে মাথায় তুলে আনলেন? ধন্যবাদ বিষয়টির জন্য।

০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ সন্ধ্যা ৬:৩৫

গেম চেঞ্জার বলেছেন: :) হাঃ হাঃ ধন্যবাদ প্রামানিক ভাইজান!!

৩| ০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ সন্ধ্যা ৬:৪১

আরজু পনি বলেছেন:
B:-)

০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ সন্ধ্যা ৬:৪১

গেম চেঞ্জার বলেছেন: কি হইলো?

৪| ০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ সন্ধ্যা ৬:৪৩

আরজু পনি বলেছেন:

আমিতো ভেবেছিলাম ইফতারিকে কেউ কেউ ইশতারি বলে আপনি সেসব নিয়ে কিছু লিখেছেন।

কিছু কিছু শব্দে দাঁত খুলে আসতে চাচ্ছে !

০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ সন্ধ্যা ৬:৪৮

গেম চেঞ্জার বলেছেন: হাঃ হাঃ

৫| ০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ সন্ধ্যা ৬:৫১

আরজু পনি বলেছেন:
✑ ট্যাগ/ট্যাগিং/ট্যাগেড = ? অপবাদ
ইন্টারনেট = ই/ইগতার/ইস্তা/ইশতা/অান্তর্জাল/আবজাল
✑ ডাটাবেজ = তপ্তা =p~
✑ স্মার্টফোন = ইসকর/ই (পছন্দ হয় নাই, আমিও কিছু বলতে পারবো না)

প্রচন্ড শরীর খারাপ নিয়ে মনিটরের দিকে তাকিয়ে ছিলাম, বিস্তারিত বলার এনার্জি নেই। তাই প্রথমে ইমো দিয়েছিলাম।
কিন্তু এই পোস্টের প্রতিটি শব্দ একাধিকবার পরে এনার্জি ফিরে পাচ্ছি।

০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ সন্ধ্যা ৬:৫৭

গেম চেঞ্জার বলেছেন: যাহোক, অসুস্থ অবস্থায়ও এইস সিরিয়াস পোস্টটি বিনোদন দিতে পেরেছে বলে ভাল লাগছে। :) :)

ইন্টারনেট = আবজাল (এটা নির্বাচন করেছেন নাকি?)
ডাটাবেজ এর অর্থটি দেখে আমারও হাসি পেয়েছিল/পাচ্ছে...
স্মার্টফোন এর ব্যবহারযোগ্য সুবিধ অর্ধ বের করা দরকার।

৬| ০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ সন্ধ্যা ৬:৫৬

উল্টা দূরবীন বলেছেন: কিচ্চু বুগি নাই।

০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ সন্ধ্যা ৬:৫৮

গেম চেঞ্জার বলেছেন: হাঃ হাঃ পুনঃ পুনঃ চেষ্টা চালান। :)

৭| ০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ সন্ধ্যা ৬:৫৮

মিজানুর রহমান মিরান বলেছেন: হযবরল অবস্থা লাগছে!
পসিবল নয়।

০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ সন্ধ্যা ৭:০১

গেম চেঞ্জার বলেছেন: সাফ সাফ মন্তব্যের জন্য সাধুবাদ!! :)

৮| ০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ সন্ধ্যা ৭:১৮

কালনী নদী বলেছেন: চমৎকার ভাই, আপনি আসলেই গেম চেন্জার তার প্রমান দিলেন। আপাতত আলোচনায় যাচ্ছি না, পরে এবিষয়ে কথা হবে।
এমন একটা যুতসই লেকাই খোজছিলাম, সময়উপযোগি ও শিক্ষনীয়। আপনাকে অশেষ ধন্যবাদ!
বাক্য আর শব্দ নিয়ে হোক একটি দীর্ঘ আলোচনা।

০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ রাত ৯:০৩

গেম চেঞ্জার বলেছেন: প্রযুক্তি ও আধুনিক যোগাযোগ ব্যবস্থায় মান্দারিন-কোরিয়ান-জাপানীজ শব্দ থাকলেও বাংলা ভাষায় উপযুক্ট পরিভাষার অভাব প্রকট। ব্যাপারটা আমি ভেবেছিলাম কেউ না কেউ আলাপ করবে। কিন্তু কেউ-ই আলাপ করছে না বিধায় এই পোস্টের অবতারণা।

কিছু শব্দ হাস্যকর মনে হতে পারে, সেক্ষেত্রে পরামর্শ অবশ্যই দিতে হবে। :)

সহমতের জন্য অনেক ধন্যবাদ!!

৯| ০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ সন্ধ্যা ৭:১৮

আরজু পনি বলেছেন:

আপনি এটাকে সিরিয়াস পোস্ট বলছেন ?

আমতো হাসতেই আছি শুরু থেকে।

হ্যাঁ, ইন্টারনেটকে আবজাল শব্দটি নির্বাচন করেছি।

প্রিভিউ=পূর্ব দর্শন

সিম কী হতে পারে? (মাথায় আসছে না)
প্রোগ্রাম = ইশুণ/ইশুন/বিঠুন /?
✑ প্রোগ্রামিং = ইশন/বিঠায়ন /?
✑ প্রোগ্রামার = বিঠক/ইঠক /?
✑ কোডিং = ইখন/ইধি?
✑ কোড = ইখ/ইধ?
✑ কোডার = ইখক/ইধায়ক/ইধক?

এই কয়টার আরো সহজ বাংলা করা দরকার। কেননা চর্চা রাখতে গিয়ে কাঠিন্যে যেনো কোষ্ঠকাঠিন্য না হয়ে যায়।

ক্লাউড কম্পিউটিং = প্রশা/প্রিশা/প্রিশতার/প্রশ্তার/?...এইসব শব্দ আপনার মাথায় কেমনে আসলো তাই ভাবছি।

মাথায় প্রেশার দেয়ার জন্যে আপনাকে মাইনাসও দিতে ইচ্ছে করতেছে। কিন্তু প্রতিটা শব্দ নিয়ে না ভেবেও পারছি না।

০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ রাত ৯:০৮

গেম চেঞ্জার বলেছেন: সিম = সংযোগ এটা ইতিমধ্যেই ব্যবহার করা হচ্ছে। তবে ? চিহ্ণ রেখে দিলাম যাতে আপনারা পরামর্শ দিতে পারেন সেজন্য।

ইশ্বর = সব কিছুর অধিকারি/নিয়ন্তা। এ-থেকে আমি ইশ শব্দটিকে সব বলে ধরে নিয়েছি।

ক্লাউড কম্পিউটিং আমি করি। আমি এটা সম্পর্কে ভালভাবেই অবগত আছি। এটি কম্পিউটারের (প্র = )উৎকৃষ্ট ব্যবহার বোঝায়।

এই উভয় শব্দযুগল থেকে আমি প্রিশা" শব্দটি বের করলাম। :)

মাইনাস দিতে চাইলেও পারবেন না। ;) ;)

১০| ০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ সন্ধ্যা ৭:২৩

আরজু পনি বলেছেন:

আমার কন্যাকে পড়তে দিয়েছিলাম, ও কিছুক্ষণ জোরে জোরে পড়ে তারপর আমার উপর ক্ষেপে গেছে :P =p~
কাউকে ক্ষেপাতে চাইলে আপনার এই পোস্ট জোরে জোরে পড়তে দিব...হাহাহাহা

মনে হচ্ছে প্রিয়জনদের ক্ষেপাতে এই পোস্ট প্রিয়তে নিতে হবে ।

০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ রাত ৯:১১

গেম চেঞ্জার বলেছেন: বাচ্চা মানুষ! আর এ যুগের শব্দের সাথে পরিচিতি বেশি। এক্ষেত্রে পোস্টের শব্দগুলো অনুপযুক্ত সেটা অনেকটা বোঝা যাচ্ছে। আমি আসলে এই ব্যাপারটা বোঝার জন্যই পোস্টটা দিয়েছি। হাঃ হাঃ হাঃ :)

তবে বাংলা ভাষার জন্য যারা কাজ করতে চায়, তারা সানন্দে এই সব কাজে যোগ দিবে সে আশা রাখি। :)

এতে আমার দেয়া সবগুলো শব্দও যদি বাদ পড়ে কোন সমস্যাই নাই। :)

১১| ০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ সন্ধ্যা ৭:৩২

ইমরাজ কবির মুন বলেছেন:
saf saf boLe feLLam: post অচু te neya houk.

০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ রাত ৯:১২

গেম চেঞ্জার বলেছেন: মুল উদ্দ্যেশ্য আলাপ করা। বাংলা ভাষার শব্দগুলো নির্বাচনে বিজ্ঞজনদের মতামত গ্রহণ করা। আমার দেয়া শব্দগুলো কেবলমাত্র একটা প্রস্তাবনা। এটার সবগুলোও যদি বাদ পড়ে বিন্দুমাত্র আপত্তি নাই।

১২| ০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ সন্ধ্যা ৭:৪০

কালনী নদী বলেছেন: cme on guys give it a break.

০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ রাত ৯:১৩

গেম চেঞ্জার বলেছেন: চমৎকার!!

১৩| ০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ সন্ধ্যা ৭:৫২

শায়মা বলেছেন: উফ ঘুম থেকে উঠে ভেবেছিলাম মাথা ব্যাথাটা যাবে।

আবার মাথাটা ধরে গেলো!!!!!!!!! X((

এইসব শিখতে গেলে মনে হয় বাকী জীবনটাই শেষ হবে দুদিনেই।:(

০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ রাত ৯:১৪

গেম চেঞ্জার বলেছেন: মাথা ধরেছে নাকি মাথায় লাফ দিয়ে ব্যাঙ উঠেছে =p~

১৪| ০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ সন্ধ্যা ৭:৫৫

শায়মা বলেছেন: আচ্ছা হঠাৎ তোমার পোস্টে বান ডাকলো কেনো ভাইয়ু!!!!!!! বলোতো!!!!!!

ইটস আ পাজেল হা হা

অর ধাঁধা....

নহে ধান্দা!!!!!!!!!!!!:)


এখানে না কিছুদিন বান প্রতিরোধের কার্য্যক্রম চলিতেছিলো!!!!!!!!!:)

হঠাৎ বাঁধ ভাঙ্গা জোয়ার!!!!!!!!!!!!

হা হা হা ব্যপার কি ভাই্য়ু!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!:) :) :)

:P

০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ রাত ৯:১৫

গেম চেঞ্জার বলেছেন: বান ডাকা??????????????????????

বুঝি নাই!! :|| :|| :||

১৫| ০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ রাত ৮:০৭

কালনী নদী বলেছেন: পাসওয়ার্ড= গোপন সংকেত!

০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ রাত ৯:১৫

গেম চেঞ্জার বলেছেন: বেশ ভাল। আরো ছোটখাট করা যায় না?

১৬| ০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ রাত ৮:৫৩

সাহসী সন্তান বলেছেন: মাথার উপ্রে দিয়া গেল! এইগুলা কি? খায় না গায়ে মাখে, তাই-ই তো বুঝতাছি না......?? :((

ফলো=< ইভটিজিং (আজকাল মেয়েদের দিকে তাকালেই কয়), পিলিক-পিলিক (প্রেমে করার পর দেখা কারার ব্যাঙ্গাত্বক নাম) ;)

অঃ টঃ- নীলপরির মন্তব্যে লাইক!

১৮ ই মে, ২০১৬ দুপুর ১২:৪১

গেম চেঞ্জার বলেছেন: স্যরি

১৭| ০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ রাত ৯:১৭

রূপক বিধৌত সাধু বলেছেন: পেহেলিবার ম্যা বোর হুয়া! তারপর শানে নুযুল কুছ কুছ বুঝেছি । বাট বঙ্গানুবাদ মোর ডিফিকাল্ট দ্যান ইংলিশ!
(হিন্দি, ইংরেজি, অারবি এবং বাংলা একেবারে জগাখিচুড়ি)

০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ রাত ৯:২০

গেম চেঞ্জার বলেছেন: শব্দগুলো মোটেও চুড়ান্ত নয়। :) :) দৃষ্টি আকর্ষণই মূলকথা।

ব্যতিক্রিমী মন্তব্যে লাইকাইলাম। :)

১৮| ০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ রাত ১১:০৩

মুসাফির নামা বলেছেন: আপনার এই চেষ্টা দেখে আমিতো হাসি পাইলুম।

০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ রাত ১১:২৫

গেম চেঞ্জার বলেছেন: আপনার হাসি পেতেই পারে কারণ অস্বাভাবিক কিছু শব্দ ঢুকে গেছে আমার ব্যতিক্রমি চিন্তাধারায়!!

ধন্যবাদ রইল।

১৯| ০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ রাত ১১:০৩

আরজু পনি বলেছেন:
বাংলা ভাষায়তো হামেশাই বিদেশী শব্দ ঢুকে যাচ্ছে অবলীলায়।

আপনার শেষের বোল্ড করা কথাগুলো খুব বেশি দরকারী...আশাকরি এটা নিয়ে অনেকেই ভাববেন।
অনেকের চিন্তার খোড়াক জোগানোর জন্যে আপনাকে বিশেষ ধন্যবাদ দিতেই হয়।

দেখতে এলাম নতুন কোন শব্দ বা অর্থ যোগ হলো কিনা।
ক্লাউড কম্পিউটিং সম্পর্কে আমার ধারণা নেই। তাই এসব একেবারে নতুন।

তবে গুগলে...বিশেষ করে গুগল ট্রান্সলেটর আর ব্লগস্পটে অদ্ভুত সব বাংলা দেখা যায়।
এগুলোকেও কীভাবে আরো উন্নত করা যায় ভেবে দেখা দরকার।
আপনাদের মতো যারা টেকি ব্যাপারগুলো বেশ বোঝে তাদের কাছে প্রত্যাশা রইল।

০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ রাত ১১:৪০

গেম চেঞ্জার বলেছেন: আপনাকে আমি কিছু উদাহরণ দেই দেখুন

প্রোগ্রাম = চাংছি (Chengxu)
প্রোগ্রামিং = চাংছি সেজি (Chengxu sheji)
প্রোগ্রামার = চাংছি উয়েন (Chengxu uan)
ইন্টারনেট = হুলিয়েনওয়াং (Hulianwang)

এইগুলো কি চায়নিজরা আবিষ্কার করেছে? যদি না করে থাকে তবে কেন তারা নিজেদের মতো করে শব্দ ব্যবহার করছে। এরা তো ইংরেজি জানেই না। তাই না?
ইংরেজি ওদের জানার কোন আবশ্যকতা নেই। মাতৃভাষায় জ্ঞানচর্চা করার ফলস্বরুপ অতিরিক্ত সময় নিয়ে ক্লেশ নিয়ে বিদেশি ভাষা আয়ত্বের চাপ নেই। নিজেরা এগিয়ে গেছে ও যাচ্ছে। নিজের ভাষাও সমৃদ্ধ হচ্ছে। গর্ব করে বলতেও পারছে আমরা স্বতন্ত্র জাতিসত্তা ও আমাদের সবকিছুই সমৃদ্ধ। আমরা নিজেদের ভাষাতেই সব করি। এটা আমাদের গর্ব!

২০| ০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ রাত ১১:৩৬

বোকা মানুষ বলতে চায় বলেছেন: ভাই মাথা ঘুরায় কেনু? B:-)

০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ রাত ১১:৪৪

গেম চেঞ্জার বলেছেন: নিচে বোল্ড করা অংশগুলোই মুখ্য ভ্রাতা!! :)

২১| ০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ রাত ১১:৪৭

আরজু পনি বলেছেন:

উদাহরণটা দেখে খুব ভালো লাগলো।

এটা আরো বেশি ভাবাতে সাহায্য করবে ।

আমাদের নিজেদের সম্পদ দিয়েই এগিয়ে যাওয়ার মানসিকতা থাকা দরকার...

আপনার চিন্তাধারাটা খুব পছন্দ হলো...বিশেষ করে উদাহরণ দেখার পর আরো বেড়ে গেল।

ব্লগ আপনার চিন্তায় সমৃদ্ধ হোক।
অনেক শুভেচ্ছা রইল, গেমার।

অফ টপিক: বোকা মানুষ বলতে চায়-এর মন্তব্য দেখে হাসি চাপানো মুশকিল হচ্ছে ...

০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ রাত ১১:৫০

গেম চেঞ্জার বলেছেন: অন্তত একজন ব্যক্তিও যদি আমার চিন্তাক্ষেত্রটি অনুধাবন করতে পারে তাহলেও নিরাশ হবার কারণ নেই আমার। :)

২২| ০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ রাত ১১:৫৬

মহা সমন্বয় বলেছেন: গেমু ভাইয়ের এই নতুন প্রচেষ্টাকে স্বাগত জানাই। একটু ভেবে লই তারপর দেখি নতুন নতুন কিছু যোগ কারা যা কি না?
সাথেই আছি। :)

০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ রাত ১১:৫৯

গেম চেঞ্জার বলেছেন: জাতিগত সমৃদ্ধির জন্য আপনাকে আমাকেই কাজ করতে হবে। অনেকেই করেছেন, করছেন। আমরা নাহয় যোগ দিলাম। :)

(ধন্যবাদ ও শুভকামনা।)

২৩| ০৮ ই এপ্রিল, ২০১৬ রাত ১২:১২

পলক শাহরিয়ার বলেছেন: শব্দগুলো যেমনই হোক সৃষ্টিশীল চিন্তার জন্য অভিবাদন। এরকম ক্ষ্যাপাটে চিন্তা বড় কিছুর জন্ম দেয়.....দেখা যাক।

০৮ ই এপ্রিল, ২০১৬ সন্ধ্যা ৬:১১

গেম চেঞ্জার বলেছেন: :) শুভেচ্ছা রইল।

২৪| ০৮ ই এপ্রিল, ২০১৬ রাত ১২:১২

শায়মা বলেছেন: আহা আহা গেমু ভাইয়ু!!!!!!!!
আহা !!!!!!!!!!!! B-)

০৮ ই এপ্রিল, ২০১৬ সন্ধ্যা ৬:১২

গেম চেঞ্জার বলেছেন: B-)

২৫| ০৮ ই এপ্রিল, ২০১৬ রাত ১২:৫৩

আলভী রহমান শোভন বলেছেন: অনেক ধৈর্য নিয়ে পুরোটা পড়লাম । এখন আমার মাথা ঘুরাচ্ছে, বমি বমি ভাবের উদ্রেক হচ্ছে। :(

০৮ ই এপ্রিল, ২০১৬ সন্ধ্যা ৬:১২

গেম চেঞ্জার বলেছেন: মাইরালচে!!!!!!!!!!

২৬| ০৮ ই এপ্রিল, ২০১৬ রাত ১২:৫৭

আমিই মিসির আলী বলেছেন: হে হে হে!
বাংলা ভাষায় মিশে আছে অনেক ভাষার শব্দ।
খাঁটি বাংলা শব্দের প্রচলন করতে গেলে আমরা পিছিয়ে পড়বো শতবছর।
কি দর্কার!!

০৮ ই এপ্রিল, ২০১৬ সন্ধ্যা ৬:১৪

গেম চেঞ্জার বলেছেন: তা অবশ্য মন্দ বলেন নি। তবে বাংলা ভাষার জন্যও তো চিন্তা করতে হবে। আগ্রাসন রুখতে কাজ করতে তো হবেই।

২৭| ০৮ ই এপ্রিল, ২০১৬ রাত ১:২২

সচেতনহ্যাপী বলেছেন: না ভাই, আমি না পারলে আমার গ্রামের স্থানীয় ভাষাই ব্যাবহার করমু।। কিছু কইবেন??

০৮ ই এপ্রিল, ২০১৬ সন্ধ্যা ৬:২৫

গেম চেঞ্জার বলেছেন: কেন? এটা হলে আরো সহজ হলো তো। তবে সার্বজনীন একটা বিধিবিধান থাকা আবশ্যক।

২৮| ০৮ ই এপ্রিল, ২০১৬ সকাল ৯:৩৩

বিদ্রোহী ভৃগু বলেছেন: আপনার ইন্সপিরেশন দেখেন কি জনম দিল ;)

প্রোগ্রাম = সনিগু (সমন্বিত নির্দেশনা গুচ্ছ)
প্রোগ্রামিং = চসনিগু ( চলমান সমন্বিত নির্দেশনা গুচ্ছ )
প্রোগ্রামার = সনিগুলে (সমন্বিত নির্দেশনা গুচ্ছ লেখক)

চলে নাকি?

০৮ ই এপ্রিল, ২০১৬ সন্ধ্যা ৬:২৫

গেম চেঞ্জার বলেছেন: হা হা হা

২৯| ০৮ ই এপ্রিল, ২০১৬ সকাল ১০:৫১

আরণ্যক রাখাল বলেছেন: ভ্রাতা, এই শব্দগুলা তো প্রচলিত। এগুলা নিয়ে নিয়েছি আমরা, এগুলা পরিবর্তনের দরকার দেখি না!
কিছু কিছু অবশ্য প্রচলিত। যেমন ডাউনলোডের ক্ষেত্রে নামানো, এটা এমনি এমনি হয়ে গেছে, চাপিয়ে দেয়া হয়নি। আবার মোবাইলকে অনেকেই মুঠোফোন বলছে, এটা কাব্যিক যদিও পাবলিক গ্রহণ করেনি। গ্রহণ করতে পারবে, যেটা সহজ।
এই শব্দগুলোর প্রচলন মারাত্মক রকম কঠিন, হয়তো দেখবেন আপনি নিজেই ব্যবহার করতে পারছেন না।

০৮ ই এপ্রিল, ২০১৬ সন্ধ্যা ৬:২৯

গেম চেঞ্জার বলেছেন: এই যে, ডাউনলোড শব্দটির ব্যবহারিক অর্থ দেয়া সম্ভব হয়েছে সেভাবেই আমি কিছু একটা করতে চাচ্ছি।

আর শেষের বাক্যের সাথে সহমত।

৩০| ০৮ ই এপ্রিল, ২০১৬ সকাল ১১:৫৫

দিশেহারা রাজপুত্র বলেছেন:

ভাষার সহজবোধ্যতা একটা বড় গুণ।

০৮ ই এপ্রিল, ২০১৬ সন্ধ্যা ৬:৩৯

গেম চেঞ্জার বলেছেন: নিশ্চয়ই!

৩১| ০৮ ই এপ্রিল, ২০১৬ দুপুর ১:২৫

বাকি বিল্লাহ বলেছেন: মইরা গেলাম.. :P

০৮ ই এপ্রিল, ২০১৬ সন্ধ্যা ৬:৪৭

গেম চেঞ্জার বলেছেন: হাঃ হাঃ যান গা... পৃথিবীর ৭০০ কোটি থেইকা ১টা কমলো...... :P

৩২| ০৮ ই এপ্রিল, ২০১৬ দুপুর ১:৩২

ঢাকাবাসী বলেছেন: মাথার উপ্রে দিয়া যাচ্ছে। সরকারী নোটিশগুলো মোবাইল ফোনে বাংরেজীতে আসে, কি করা!

০৮ ই এপ্রিল, ২০১৬ সন্ধ্যা ৬:৪৭

গেম চেঞ্জার বলেছেন: সরকারে যারা আছে তাদের সম্পর্কে নিশ্চয়ই জানেন....

৩৩| ০৮ ই এপ্রিল, ২০১৬ দুপুর ১:৩৭

হাসান মাহবুব বলেছেন: এটা কি সিরিয়াস পোস্ট? :||

০৮ ই এপ্রিল, ২০১৬ সন্ধ্যা ৬:৪৯

গেম চেঞ্জার বলেছেন: হাঃ হাঃ
ছিল তবে উপস্থাপনায় গন্ডগোল ছিল। :|

৩৪| ০৮ ই এপ্রিল, ২০১৬ দুপুর ১:৪৯

মায়াবী রূপকথা বলেছেন: সিরিয়াসলি বলছেন? আমি শুরুতে ভেবেছিলাম ফান পোস্ট।

০৮ ই এপ্রিল, ২০১৬ সন্ধ্যা ৬:৫০

গেম চেঞ্জার বলেছেন: ফান পোস্ট হিসেবে নিলেও আমার তো কিছু করার নেই, কারণ প্রস্তাবিত শব্দগুলো নিতান্তই অপ্রচলিত+অদ্ভুততুড়েও বটে।

৩৫| ০৮ ই এপ্রিল, ২০১৬ দুপুর ২:০০

রাজসোহান বলেছেন: এটা কি সিরিয়াস পোষ্ট? কনফিউজ আসলে। পরিভাষার খুব দরকার দেখিনা। বরং বিদেশী ভাষা যদি বাংলাতে ঢুকে যায় তবে সেটাই স্বাগতম জানাবো।

০৮ ই এপ্রিল, ২০১৬ সন্ধ্যা ৭:০৩

গেম চেঞ্জার বলেছেন: পরিভাষার খুবই দরকার, আমি যেটা চিন্তা করি....

(ব্লগার আরজু পনি'র সাথে মত বিনিময় পড়ার অনুরোধ রইল)

৩৬| ০৮ ই এপ্রিল, ২০১৬ দুপুর ২:৪১

তট রেখা বলেছেন: আপনি নিজে থেকে একটি শব্দ আবিস্কার করে বললেন এটা বাংলা। আসলে কি এটা বাংলা? শব্দের প্রচলণ কখনো এভাবে হয়না। একটি শব্দ একটি জনগোষ্ঠির অনেক দিনের কথোপকথন বা মনের ভাব প্রকাশের মাধ্যমে ধীরে ধীরে সবার অগোচরে ভাষায় জায়গা করে নেয়, কিংবা অন্য ভাষা থেকে আত্মীকৃত হয়। ভাষা হলো বহতা নদীর মত আপন বেগে বয়ে চলে, তাকে আপন বেগেই বয়ে চলতে দেয়াই উচিৎ। তবে কখনো কখনো বাঁধ দিয়ে নিয়ন্ত্রণের প্রচেষ্টা হয়, তবে সকল প্রচেষ্টা সাফল্যের মুখ দেখেনা।

০৮ ই এপ্রিল, ২০১৬ সন্ধ্যা ৭:১৩

গেম চেঞ্জার বলেছেন: নিরেট বাস্তবতাই বলে দিয়েছেন।

তবে, আমি যেটা চিন্তা করেছি সেটা জোর করে খাইয়ে দেয়া/ভাষার গতি নিয়ন্ত্রণ নয়। এটা অবাস্তবিক। আমি যেটা চাচ্ছি সেটা নিয়ে আরেকটি পোস্ট দেয়ার ইচ্ছে রইল।

৩৭| ০৮ ই এপ্রিল, ২০১৬ বিকাল ৩:২৫

রোকসানা লেইস বলেছেন: চেঞ্জিং গেইম বদল খেলা খেলা বদল ভাষা বদল মন্দ না প্রচেষ্টা। পোষ্টের সাথে মন্তব্যেও ভাষার জোয়ার প্রবাহিত হইছে..

০৮ ই এপ্রিল, ২০১৬ সন্ধ্যা ৭:১৩

গেম চেঞ্জার বলেছেন: হ্যাঁ তা তো বইবেই। :)

৩৮| ০৮ ই এপ্রিল, ২০১৬ বিকাল ৩:৪৮

রিমন রনবীর বলেছেন: সবকিছু বাংলা করা লাগবে এরকম চিন্তা করাই বোকামী। বিশেষ করে টেকনোলজি রিলেটেড শব্দগুলোকে বাংলা করতে যাওয়া প্রগলভতা। বাংলা ভাষা কোন পিওর ভাষা না, যুগে যুগে বিভিন্ন ভাষা থেকে সহস্রাধিক শব্দ বাংলা ভাষায় যুক্ত হয়েছে এবং হচ্ছে। এগুলো সবই এখন বাংলা ভাষার অবিচ্ছেদ্য অংশ। কাজেই চেয়ার/মগ/টেলিভিশন ইত্যাদির মত টেকনোলজি রেলেটেড শব্দগুলাও বাংলা ভাষার অন্তর্ভুক্ত হয়ে যাবে এবং আপনার এরকম হাস্যকর অনুবাদেরও কোন প্রয়োজন হবে না।
প্রোগ্রামিং রিলেটেড কিছু বাংলা বইয়ে দেখেছি কিছু শব্দকে বাংলায় প্রকাশ করতে গিয়ে পুরো ব্যাপারটাকেই হাস্যকর বানিয়ে ফেলা হয়েছে। লুল

০৮ ই এপ্রিল, ২০১৬ সন্ধ্যা ৭:১৮

গেম চেঞ্জার বলেছেন: সবকিছু বাংলায় করা লাগবে না এমনটি ভাবা হীনমন্যতা।

এই তো দেখুন না-
আপনি এই-যে টেকনোলজী ব্যবহার করলেন সেখানে প্রযুক্তি শব্দটিই অধিক মানানসই। রিলেটেড এর জায়গায় সম্পর্কিত বললে আরো মানানসই হতো। কিন্তু মেকি* স্মার্টনেস দেখাতে গিয়ে সব খানেই বিদেশী শব্দের আমদানি ও স্থায়িত্বে গুরুত্বপুর্ণ ভুমিকা পালন করেন আপনাদের মতো কিছু নাঁতেল।

তবে আমি এটা বলছি না, এখন থেকে টেলিভিশনকে দুরদর্শন বলতে হবে। চেয়ার'কে আরাম কেদারা বলতে হবে। আমি যেটা চাচ্ছি সেটা উপরে বিভিন্ন মন্তব্যে পরিস্কার করে দিয়েছি।

মত প্রকাশের জন্য ধন্যবাদ রইল।

৩৯| ০৮ ই এপ্রিল, ২০১৬ সন্ধ্যা ৬:৪৬

মনিরা সুলতানা বলেছেন: ভৃঙ্গ ভাইয়ের মন্তব্যে +++
এইটা একটা কঠিন পোষ্ট ।

০৮ ই এপ্রিল, ২০১৬ সন্ধ্যা ৭:১৯

গেম চেঞ্জার বলেছেন: :) হাঃ হাঃ হাঃ

শুভকামনা রইল।

৪০| ০৮ ই এপ্রিল, ২০১৬ সন্ধ্যা ৭:৩৮

চন্দ্ররথা রাজশ্রী বলেছেন: আবার ক্লাশ টু তে ভর্তি হব।

০৮ ই এপ্রিল, ২০১৬ রাত ৮:৪৩

গেম চেঞ্জার বলেছেন: হাঃ হাঃ হাঃ

৪১| ০৮ ই এপ্রিল, ২০১৬ রাত ১১:০৯

মোঃ সাইফুল্লাহ শামীম বলেছেন: স্বাদে কি আর নাম হয়েছে
গেম চেঞ্জার?
কমবেশি তার সব পোষ্টই
খুব ডেঞ্জার!

আইকিউ তার হাই লেভেলে
আমি মগা,
পোষ্ট গুলো তার পড়লে ভিজে
নাকের ডগা!

মাথায় আছে নানান রকম
আইডিয়া তার,
একটু খানি আমাকে কি
যায় দেওয়া ধার?

০৯ ই এপ্রিল, ২০১৬ রাত ৩:৫৩

গেম চেঞ্জার বলেছেন: দারুণ ছড়া! দারুণ এ যে ছলা মলা কলা। B-)
মুখ লুকোই কই, পাচ্ছি না তো তলা।

কে বললো তুমি একটা মগা?
যে এটা বললো সেতো পুরাই একটা জগা!!

কিয়া? কিয়া? ককিয়া?
যায় কি দেওয়া আইডিয়া? #:-S

(একটা টেরাই নিলাম। ;) ;) )

৪২| ০৯ ই এপ্রিল, ২০১৬ সকাল ৭:৫১

চাঁদগাজী বলেছেন:


ভাষা বাংলা, শব্দ যে কোন ভাষা থেকে এসে বাংলা ভাষায় যোগ হতে পারে।

০৯ ই এপ্রিল, ২০১৬ বিকাল ৩:৪৮

গেম চেঞ্জার বলেছেন: এতে বাংলা ভাষার ব্যবহারকারীদের আসে যাবে না। তবে বাংলা ভাষার সমৃদ্ধি হবে না।

৪৩| ০৯ ই এপ্রিল, ২০১৬ সকাল ১০:৫৪

জুন বলেছেন: বাংলা করণ যেটা আমার এই প্রচেষ্টা, এটা কি আপনার কাছে বাড়াবাড়ি/অপাংক্তেয় মনে হচ্ছে? (সাফ সাফ বলে ফেলুন)
সাফ সাফ বলে দিলাম অনেক ভালো হয়েছে গেম চেঞ্জার :)
+

০৯ ই এপ্রিল, ২০১৬ বিকাল ৩:৫০

গেম চেঞ্জার বলেছেন: অনেক শুভকামনা জুনাপু!! :)

৪৪| ০৯ ই এপ্রিল, ২০১৬ দুপুর ১২:৩৭

জেন রসি বলেছেন: মষ্তিষ্ক উদ্ভুত এক্সপেরিমেন্টাল ভাবনা চিন্তা দেইখা পুলকিত হইলাম। :)

ওয়েবপেজ = ইপাতা- এইটা বেশী মনে ধরছে।

আপনার ব্লগ থেকে আমার কমেন্ট প্রায়ই গায়েব হয়ে যায়! কাহিনী কি? ;)

০৯ ই এপ্রিল, ২০১৬ বিকাল ৩:৫৫

গেম চেঞ্জার বলেছেন: :) :) :)

ইপাতা, এইটা কি ব্যবহার করা যায়?

শেষের অভিযোগ নিয়ে আমি তো অবাক!! এটাও কি সম্ভব!! আপনি কি কমেন্ট যোগ হতে দেখেছেন + ঐটা ডিলিট হয়ে গেছে?

এটা নিয়া আলাপ হওয়া দরকার। :)

৪৫| ০৯ ই এপ্রিল, ২০১৬ রাত ১০:০০

আহমেদ জী এস বলেছেন: গেম চেঞ্জার ,



আপনে পাইছেন ডা কি ? নতুন শব্দ বানাইতাছেন ? এইবার গেম নয় এক্কেবারে শব্দ চেঞ্জ ? আপনে দেহি পুরাই "শব্দকর" হইয়া গ্যালেন । হইবেন না ক্যান ? শব্দের প্রতি আপনের যে "ইশক" জাগ্রত হইয়াছে ! B:-/
কারন যে শব্দ পেরথম বানাইছেলেন (০৭ ই এপ্রিল, ২০১৬ সন্ধ্যা ৬:১২) হেতে বেশীর ভাগ শব্দই তো দেহি "ইশ" দিয়া শুরু করছিলেন। হেগুলা গ্যালো কনে ?
এহানেও তো দেহি পেরথমডাই " ইশলাইন" / "ইশতান" । শিরোনামডা ও তো "ইশতারি" ! :P
এক কাম করলে হয়না ? শব্দগুলারে ধুইয়া মুইচছা "ইস্তিরী" করলে হয়না ? ;) :D :-P

( জাষ্ট ফান ....)

১০ ই এপ্রিল, ২০১৬ রাত ৯:৪২

গেম চেঞ্জার বলেছেন: ফান সবসময়ই ফান!! :P

৪৬| ১০ ই এপ্রিল, ২০১৬ দুপুর ১:৪৩

কান্ডারি অথর্ব বলেছেন:



আপনারে নোবেল দেয়া হউক।

১০ ই এপ্রিল, ২০১৬ রাত ৯:৪৩

গেম চেঞ্জার বলেছেন: :| :|

৪৭| ১০ ই এপ্রিল, ২০১৬ রাত ১০:০৩

কথাকথিকেথিকথন বলেছেন: আপনি মানব মাথার নেটওয়ার্ক বিচ্ছিন্ন করার পায়তারা করছেন দেখছি !

আপনার প্রথম প্রশ্নের উত্তর হতে পারে, সবাই শুদ্ধ বানানে লেখা চর্চা করা কঠোরভাবে উচিত ।

দ্বিতীয় প্রশ্নের উত্তর হচ্ছে, যেগুলো ইংরেজিতে সোজা সেগুলো ইংরেজিতে থাকাই ভাল, বাংলা ভাষায় এমন অনেক ভাষার শব্দই বহু আগেই ঢুকে বসে আছে । তাই এতে সমস্যা দেখছি না, তবে বাংলিশ বাংরেজি কঠোরভাবে বর্জনীয় ।

আর শেষ তিন প্রশ্ন কমন ফেলতে পারছি না !!

১০ ই এপ্রিল, ২০১৬ রাত ১০:২৯

গেম চেঞ্জার বলেছেন: :| :|| (শেষ তিন প্রশ্নের জন্য)

:) :) ২য় ও ১ম প্রশ্নের উত্তরের জন্য।

(প্রতিউত্তরের ব্যাপারটা শেষ। এখন আসি নেটওয়ার্ক নিয়ে। নেটওয়ার্কের সংযোগ কিন্তু ইতিমধ্যেই বিচ্ছিন্ন হয়ে আছে। সবাই বুঝছে না। এই আরকি। ;) )

৪৮| ১০ ই এপ্রিল, ২০১৬ রাত ১০:২৭

রাজসোহান বলেছেন: ম্যাসাকার শব্দের অর্থ হলো হত্যাকাণ্ড, সর্বসংহার ইত্যাদি। এবং ব্ল্যাকআউট এর অর্থ হলো নিষ্প্রদীপ। কিন্তু ম্যাসাকার এবং ব্ল্যাকআউট দুটো শব্দই অত্যন্ত চমৎকার। যেমন ধরেন,

ম্যাসাকার বিচ্ছেদের পর ব্ল্যাকআউটের সন্ধ্যা নামে

এখন আমি যদি ম্যাসাকার এবং ব্ল্যাকআউটের বাংলা পরিভাষা ব্যবহার করি তাহলে কিন্তু লাইনটা এখন যেমন পড়তে ভালো লাগছে তখন আর ভালো লাগবেনা। একারণে আমি মনে করি যদি কোন বিদেশী শব্দ বাংলা ভাষায় ঢুকে যায় তাহলে ব্যাপারটাকে স্বাগতম জানানো উচিত। ইতিমধ্যে এরকম প্রচুর শব্দ আছে যেমনঃ চেয়ার। চেয়ারের বাংলা প্রতিশব্দ কিন্তু আছে এবং সেটা কেউ ব্যবহার করেনা।

১০ ই এপ্রিল, ২০১৬ রাত ১০:৩৩

গেম চেঞ্জার বলেছেন: অনেকাংশে সহমত। তবে ব্ল্যাকআউট শব্দের পরিবর্তে নিষ্প্রদীপ শব্দই অধিক উপযুক্ত। আমি যেটা মনে করছি।

বাংলা ভাষায় বিদেশি শব্দের পুরোপুরি বিতাড়ন আমি বলি নি। যদি তা মনে করে থাকেন তাহলে দুঃখিত।

আমি যেটা বলতে চেয়েছি, সেটা বিভিন্ন কমেন্টের প্রতিউত্তরে বলে ফেলেছি। এমন অনেক শব্দ রয়ে গেছে সেগুলোর পরিভাষা বের করা দরকার। আর এমন কিছু ইংরেজি শব্দ আমাদের বাংলা শব্দকে প্রতিস্থাপন করছে, সেগুলোর ব্যাপারে বাংলাকে ব্যবহারের দিকে জোর দিচ্ছি আমি।মূলত সেদিকেই দৃষ্টিপাত করেছি।

আপনার মন্তব্য লিখুনঃ

মন্তব্য করতে লগ ইন করুন

আলোচিত ব্লগ


full version

©somewhere in net ltd.