![]() |
![]() |
নির্বাচিত পোস্ট | লগইন | রেজিস্ট্রেশন করুন | রিফ্রেস |
যামিনী যখন অস্পষ্ট হতে তাকে,
আকাশে জেগে ওঠে সূর্যআভা।
মৃগশাবক জানে ,আজও তাকে দৌড়াতে হবে-
যেমন দৌড়েছিলেন বাবা, তারও বাবা।
শুধু দৌড়ালেই হবেনা, অন্তত এককদম বেশী
দৌড়াতে হবে প্রতি নিঃশ্বাসে নিঃশ্বাসে।
তা না হলে জীবন শেষ,
জীবন্ত দেহ চলে যাবে সিংহের গ্রাসে।
সিংহও জেগেও ওঠে জানে-তাকেও দৌড়াতে হবে।
সবচেয়ে দূর্বলতর মৃগের চেয়েও বেশী।
তা না হলে বাড়বে ক্ষুধার কষ্ট,
হয়তোবা মারা যাবে। ক্ষুধা যে জীবন বিনাশী।
কে কাকে হারাবে , জানেনা।জানা শুধু এই তবে।
বেঁচে থাকতে হলে দুজনাকে আমৃত্যু দৌড়াতে হবে।
মূল কবিতা -ডেরেক ওয়ালকট।
অনুবাদ- আরিফ মাহমুদ।
তারিখ-০২/০২/২০১৬
আটলান্টা, আমেরিকা।
০৩ রা ফেব্রুয়ারি, ২০১৬ সকাল ১০:০১
খেয়া ঘাট বলেছেন: বিনীত ধন্যবাদ রইলো পথিক ভাই।
২| ০৩ রা ফেব্রুয়ারি, ২০১৬ সকাল ১১:৫৫
অগ্নি কল্লোল বলেছেন: চমৎকার অনুবাদ কবিতা।।
কে কাকে হারাবে জানেনা।।
৩| ০৩ রা ফেব্রুয়ারি, ২০১৬ দুপুর ১২:২১
জাহাঙ্গীর.আলম বলেছেন: পরম্পরা জীবনদর্শন ৷
সুন্দর প্রয়াস ৷
৪| ০৩ রা ফেব্রুয়ারি, ২০১৬ বিকাল ৩:০২
আরণ্যক রাখাল বলেছেন: আমৃত্যু হবে কি?
সুন্দর অনুবাদ
৫| ০৩ রা ফেব্রুয়ারি, ২০১৬ বিকাল ৫:০২
হাসান মাহবুব বলেছেন: ভালো লেগেছে। সাথে মূল কবিতাটির লিংক দিলে ভালো হতো।
৬| ০৩ রা ফেব্রুয়ারি, ২০১৬ সন্ধ্যা ৬:০৩
শুভ্র বিকেল বলেছেন: অনেক সুন্দর।
৭| ০৩ রা ফেব্রুয়ারি, ২০১৬ রাত ১১:১১
উল্টা দূরবীন বলেছেন: চমৎকার অনুবাদ। ভালো লাগছে ভীষণ।
৮| ০৬ ই ফেব্রুয়ারি, ২০১৬ দুপুর ১২:১৬
প্রোফেসর শঙ্কু বলেছেন: কবিতাটি সুন্দর।
©somewhere in net ltd.
১|
০৩ রা ফেব্রুয়ারি, ২০১৬ সকাল ৯:৫৩
কল্লোল পথিক বলেছেন: চমৎকার অনুবাদ কবিতা।শুভ কামনা জানবেন।