![]() |
![]() |
নির্বাচিত পোস্ট | লগইন | রেজিস্ট্রেশন করুন | রিফ্রেস |
পুরুষ হয়ে জন্মেছি। এবার মানুষ হয়ে মরতে চাই। সেই সাধনা আর একটু ভালো থাকবার, ভালো রাখবার চেষ্টাতেই বেঁচে আছি। আর মনে আছে আজন্ম ভালোবাসার ক্ষুধা...
যুগের বিবর্তনে অনেক কিছুই তো দেখলাম। যবে থেকে এসএমএস এর প্রচলন হল তখন বাংলা লিখার ভালো পদ্ধতি ছিল না। বাংলা লিখতে হত সাধারণ মডেলের দামি নোকিয়া মুঠোফোনে আর অনেকেই বাংলা লেখার সামর্থ্যবান মুঠোফোন থাকা সত্ত্বেও বাংলা লিখতে সাচ্ছন্দ বোধ করতেন না। আর মুঠোফোনে বাংলা লেখাটা আসলেই বেশ জটিল এবং পরিশ্রমসাধ্য। এদিকে যারা কম্পিউটারে বাংলা লিখতেন তারা লিখতেন আরও জটিল পদ্ধতিতে বিজয় সফটওয়্যারের মাধ্যমে। এরপর বাঙালি জানতে পারল অভ্র সফটওয়্যারের নাম। বিবর্তনের শুরু তখন থেকেই। বাংলা লিখতে শুরু করলাম আমরা প্রচলিত সেই এসএমএস পদ্ধতিতে ইংরেজির সহায়তায়। এবার কিছু টাইপিং ল্যাঙ্গুয়েজের সাথে আপনাদের পরিচয় করিয়ে দেবঃ
বাংলাঃ এ পদ্ধতিতে সাধারণত অভ্র সফটওয়্যার ব্যবহারই সুবিধাজনক। এতে স্বরবর্ণ রয়েছে ১১টি (অ, আ, ই, ঈ, উ, ঊ, ঋ, এ, ঐ, ও, ঔ) আর ব্যঞ্জনবর্ণ রয়েছে ৩৯টি (ক, খ, গ, ঘ, ঙ, চ, ছ, জ, ঝ, ঞ, ট, ঠ, ড, ঢ, ণ, ত, থ, দ, ধ, ন, প, ফ, ব, ভ, ম, য, র, ল, শ, ষ, স, হ, ড়, ঢ়, য়, ৎ, ং, ঃ, ঁ)
ইংরেজিঃ বহুল প্রচলিত এবং সর্বোচ্চ সুবিধাজনক পদ্ধতি। এতে স্বরবর্ণ রয়েছে ৫টি (A, E, I, O, U) আর ব্যঞ্জনবর্ণ রয়েছে ২১টি (B, C, D, F, G, H, J, K, L, M, N, P, Q, R, S, T, V, W, X, Y, Z)
বাংলিশঃ ইংরেজি বর্ণ ব্যবহার করে বাংলা লেখা যায় বিধায় সর্বোচ্চ ব্যবহৃত পদ্ধতি। যেহেতু এই ভাষায় মূলত বাংলা লেখা হয় ইংরেজিতে তাই বাংলার বিবর্তন দেখানো হল।
বাংলা ------- বাংলিশ
অ ------------ O / A
আ ----------- A
ই ------------ I / E
ঈ ------------ I / E
উ ------------ U
ঊ ------------ U
ঋ ------------ Ri
এ ------------ E / A
ঐ ------------ Oi
ও ------------ O
ঔ ------------ Ou
ক ------------ Ka
খ ------------ Kha
গ ------------ Ga
ঘ ------------ Gha
ঙ ------------ Ng / Umo
চ ------------ Cha
ছ ------------ Chha
জ ------------ Ja / Za
ঝ ------------ Jha
ঞ ----------- Nch / Yio
ট ------------ Ta
ঠ ------------ Tha
ড ------------ Da
ঢ ------------ Dha
ণ ------------ N / Na
ত ------------ Ta
থ ------------ Tha
দ ------------ Da
ধ ------------ Dha
ন ------------ Na
প ------------ Pa
ফ ------------ Fa / Pha
ব ------------ Ba
ভ ------------ Va / Bha
ম ------------ Ma
য ------------ Za / Ja
র ------------ Ra
ল ------------ La
শ ------------ Sha
ষ ------------ Sha
স ------------ Sa
হ ------------ Ha
ড় ------------ R / Ra
ঢ় ------------ R / Ra
য় ------------ Y / Ya
ৎ ------------ T
ং ----------- Ng
ঃ -----------
ঁ ------------
এইটুকুই বের করতে সক্ষম হয়েছি। প্রথমে সর্বাধিক ব্যবহৃত ও ব্যবহারিক ফর্মকে প্রাধান্য দেয়া হয়েছে যা মানুষ ভেদে বিভিন্ন রকম। যেসব বর্ণ (ঙ, ঞ, ণ, ড়, ঢ়, য়, ৎ, ং, ঃ, ঁ) শব্দের প্রথমে ব্যবহৃত হয় না বা কার / ফলার ন্যায় ব্যবহৃত হয় সেগুলোর ব্যবহারিক অর্থকে প্রাধান্য দেয়া হয়েছে এবং পরে শুধু ওই বর্ণটির উচ্চারণ দেয়া হয়েছে। এখানে লক্ষ্যণীয় বিষয়ঃ
অ, আ, এ, ও
ই, ঈ
উ, ঊ এই বর্ণগুলোর লেখার স্টাইল কাছাকাছি এবং
ট, ত
ঠ, থ
ড, দ
ঢ, ধ
ণ, ন
শ, ষ এই বর্ণগুলোর লেখার স্টাইল একই।
এছাড়াও ঙ, ং
ত, ৎ এর ব্যবহারিক স্টাইলও একইরূপ,
ঃ শব্দভেদে বিভিন্ন এবং
ঁ এর ব্যবহার নেই।
সুতরাং দেখা যাচ্ছে বহুল প্রচলিত এই বাংলিশ পদ্ধতিতে লেখার সুবিধার তুলনায় ঝামেলাই বেশি।
বাংরেজিঃ টাইপিং জগতে সর্বাধিক নতুন সংস্করণ। এই পদ্ধতিতে বাংলা থাকবে বাংলার মতোই। ইংরেজি লেখা হবে বাংলা দিয়ে। তাই ইংরেজির বিবর্তন দেখানো হল।
ইংরেজি ------- বাংরেজি
A --------------- এ
B --------------- বি
C --------------- সি
D --------------- ডি
E --------------- ই
F --------------- এফ
G --------------- জি / যি
H --------------- এইচ
I ---------------- আই
J ---------------- জে / যে
K ---------------- কে
L ---------------- এল
M --------------- এম
N --------------- এন
O ---------------- ও
P ---------------- পি
Q ---------------- কিউ
R ---------------- আর
S ---------------- এস
T ---------------- টি
U ---------------- ইউ
V ---------------- ভি
W --------------- ডাব্লিউ
X ---------------- এক্স
Y ---------------- ওয়াই
Z ---------------- জেড / যেড
দৃশ্যতই স্পষ্ট যে এক্ষেত্রে অসুবিধা যথেষ্ট পরিমাণে কম। কার বা ফলার ঝামেলাও নেই। তাছাড়া সর্বোচ্চ সংখ্যক শব্দ লেখা হবে বাংলায়। শুধুমাত্র যেই শব্দগুলোর বাংলার ক্ষেত্রে ইংরেজি শব্দের প্রচলন অধিক এবং সর্বজনস্বীকৃত সেই শব্দগুলো লেখা হবে বাংরেজিতে। এখানেও কিছু সমস্যায় আমাদের পড়তে হবে। কিছু বাংরেজি শব্দ বাংলাতেও থাকতে পারে। সেক্ষেত্রে আমাদের একটু সতর্কতা অবলম্বন করতে হবে। যেমন- হাই লিখলে ‘Hi’ ও বোঝাবে আবার ‘হাই তোলা’ ও বোঝাবে। এইসব ক্ষেত্রে আমরা শব্দটির বাংলা (Hi এর বাংলা ওহে) ব্যবহার করব অথবা প্রয়োজনবোধে ইংরেজি ব্যবহার করব। তবে আমরা কোন ক্ষেত্রে শব্দটি ব্যবহার করছি তা খেয়াল করলে আমি কি Hi বুঝিয়েছি না হাই তোলা বুঝিয়েছি বোঝা তেমন সমস্যা হবার কথা নয়। প্রতিদিনের অভ্যাসেই এসব শব্দ আমাদের এতটা পরিচিত হয়ে উঠবে যে এই ধরণের ছোটখাটো সমস্যা তখন আমাদের চোখেই পড়বে না।
অনেকে বলতে পারতেন ইংরেজি কেন ব্যবহার করব না। আমি বলব যদি আমরা নিজেদের সুবিধার্থে মাতৃভাষা বাংলাকে বিদেশি ভাষা ইংরেজির মাধ্যমে প্রকাশ করতে পারি তবে বিদেশি ভাষা ইংরেজিকে মাতৃভাষা বাংলায় কেন প্রকাশ করতে পারব না?
অনেক কষ্ট করে এই লেখাটি লেখা। আশা করছি আপনাদের ভালো লাগবে। টাইপিং এর ভুল ত্রুটি বা মতের অমিল থাকলে মাফ করবেন। আসুন আমরা যারা বাংলা টাইপিং করতে পারি আমাদের ব্যবহৃত ডিভাইসে আমরা ভাব প্রকাশের মাধ্যম হিসেবে মাতৃভাষাকে বেছে নেই আর ইংরেজিকেও প্রকাশ করি মাতৃভাষায়।
“নানান দেশের নানান ভাষা
বিনা স্বদেশি ভাষা মিটে কি আশা?”
“মোদের গরব, মোদের আশা
আ-মরি বাংলা ভাষা”
১৬ ই জুন, ২০১৩ রাত ১২:১৫
ভালোবাসার কাঙাল বলেছেন: পড়ার জন্য ধন্যবাদ
২| ২১ শে জুলাই, ২০১৩ দুপুর ১:২০
হুমায়ুন তোরাব বলেছেন: ++++++++++++্
২১ শে জানুয়ারি, ২০১৪ দুপুর ১২:০৯
ভালোবাসার কাঙাল বলেছেন: ধন্যবাদ
©somewhere in net ltd.
১|
১৪ ই জুন, ২০১৩ রাত ১:১৩
এ বি এম হায়াত উল্লাহ বলেছেন: বাহ !!
চমৎকার লিখেছেন ।