নির্বাচিত পোস্ট | লগইন | রেজিস্ট্রেশন করুন | রিফ্রেস

আমি কখনো নিজের নাম লুকোই না। আকাইমা শব্দ দিয়ে বানানো ছন্ম নাম আমার পছন্দ নয়। মা-বাবা\'র দেয়া নাম দিয়েই প্রোফাইল খুলেছি।

মোহাম্মদ সাজ্জাদ হোসেন

আমি কেউ না।একদা পথ শিশু ছিলাম। বড় হয়ে এখন পথ মানব হয়েছি। বাবা এক দিন স্বপ্ন দেখানোর সুরে বলেছিলেনঃ দেখিস, এক দিন আমাদেরও....! আমার দেখা হয়নি কিছুই । এখনো অপেক্ষায় আছি কিছু একটা হবো, কিছু একটা দেখবো।

মোহাম্মদ সাজ্জাদ হোসেন › বিস্তারিত পোস্টঃ

আসুন একটি ফরাসী গান শুনি।

১৬ ই এপ্রিল, ২০২১ ভোর ৬:৩১

ফরাসী হচ্ছে মিষ্টি ভাষা। ফরাসী হচ্ছে প্রেমের ভাষা। এই ভাষার গানও খুব মিষ্টি।
আসুন, আজ একটি সুন্দর ফরাসী প্রেমের গান শুনি।


গানটির কথাগুলো ফরাসী ভাষায়ঃ
J'avais dessiné
Sur le sable
Son doux visage
Qui me souriait
Puis il a plu
Sur cette plage
Dans cet orage
Elle a disparu

Et j'ai crié, crié
Aline!
Pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré
Oh! J'avais trop de peine

Je me suis assis
Auprès de son âme
Mais la belle dame
S'était enfuie
Et je l'ai cherchée
Sans plus y croire
Et sans un espoir
Pour me guider

Et j'ai crié, crié
Aline!
Pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré
Oh! J'avais trop de peine

Je n'ai gardé
Que ce doux visage
Comme une épave
Sur le sable mouillé

Et j'ai crié, crié
Aline!
Pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, oh, pleuré
Oh! J'avais trop de peine

Et j'ai crié, crié
Aline!
Pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré
Oh! J'avais trop de peine

Et j'ai crié
Aline!
Aline!
Aline!
Aline!
Aline!


গানটির কথাগুলো ইংরেজি ভাষায়ঃ

I had drawn
On the sand
Her sweet face
Who smiled at me
Then it rained
On this beach
In this storm
She disappeared

And I screamed, screamed
Aline!
For her to come back
And I cried, cried
Oh! I had too much pain

I sat down
Near his soul
But the beautiful lady
Had fled
And I looked for her
Without believing it anymore
And without a hope
To guide me

And I screamed, screamed
Aline!
For her to come back
And I cried, cried
Oh! I had too much pain

I did not keep
That this sweet face
Like a wreck
On wet sand

And I screamed, screamed
Aline!
For her to come back
And I cried, oh, cried
Oh! I had too much pain

And I screamed, screamed
Aline!
For her to come back
And I cried, cried
Oh! I had too much pain

And I screamed
Aline!
Aline!
Aline!
Aline!
Aline!

মন্তব্য ১৪ টি রেটিং +৪/-০

মন্তব্য (১৪) মন্তব্য লিখুন

১| ১৬ ই এপ্রিল, ২০২১ ভোর ৬:৫০

লাতিনো বলেছেন: আমাদের দেশে ১% মানুষও ফরাসী বোঝেনা, অন্তত ৫০% মানুষ ইংরেজী বোঝেনা। তাই দয়া করে গানটির অনুবাদ বাংলায় দেন।

গানটা অত ভালো লাগেনি।

১৬ ই এপ্রিল, ২০২১ দুপুর ২:৩৮

মোহাম্মদ সাজ্জাদ হোসেন বলেছেন: একেক গানের জন্যএকেকটা বয়স আছে ।
আপনার বয়স মনে হয় অনেক বেশি কম।
অথবা অনেক বেশি বেশি।

২| ১৬ ই এপ্রিল, ২০২১ সকাল ৮:০৮

চাঁদগাজী বলেছেন:



আপনার ফরাসী কতদুর?

১৬ ই এপ্রিল, ২০২১ দুপুর ২:৩৬

মোহাম্মদ সাজ্জাদ হোসেন বলেছেন: আমি মোটামুটি বুঝতে পারি।

৩| ১৬ ই এপ্রিল, ২০২১ দুপুর ১২:১২

রাজীব নুর বলেছেন: আমি বাংলা গান শুনতে চাই।

১৬ ই এপ্রিল, ২০২১ দুপুর ২:৩৬

মোহাম্মদ সাজ্জাদ হোসেন বলেছেন: রোমান্টিক ভাষা হিসেবে বাংলা এবং ফরাসি এখন প্রায় কাছাকাছি অবস্থান করছে।

৪| ২০ শে এপ্রিল, ২০২১ সকাল ৮:১৪

শায়মা বলেছেন: যদিও ফরাসী বুঝিনা তবুও বুঝার চেষ্টা করলাম ভাইয়া।

তবে নতুন করে আবার কোনো ফরাসীনির প্রেমে পড়ো নিতো!!! হঠাৎ এত প্রেমের গানা কেনো ভাইয়ামনি??? হা হা হা

আচ্ছা ছবির এই বাবুটা এখন কত বড় হয়েছে?

২১ শে এপ্রিল, ২০২১ ভোর ৬:০১

মোহাম্মদ সাজ্জাদ হোসেন বলেছেন: ফরাসী ভাষা পৃথিবীর অন্যতম সেরা রোমান্টিক ভাষা। এখন বাংলাও অনেক অনেক রোমান্টিক একটি ভাষা।
সাথে তো ইংরেজি দেয়া আছে। ৪৫% এর মতো ইংরেজি শব্দ ফরাসী থেকে নেয়া।

এই বয়সে প্রেম! তাও আবার ফরাসিনীর সাথে!

ছবির এই বাবুটা আমার মামনি!
আমি যখন প্রথম ব্লগে নাম লিখি তখনই এটা যুক্ত করেছি।
সে এখন গ্রেড ৭ এ আছে। জুলাইয়ের পর গ্রেড ৮ এ উঠে যাবে।

এই ছবি খানা পরিবর্তন করার কোন ইচ্ছা আমার নেই।

৫| ০৮ ই মে, ২০২১ দুপুর ২:০১

খায়রুল আহসান বলেছেন: গানটি আবেগমাখা কন্ঠে গীত, কথাগুলো সুন্দর এবং গানের চিত্রায়ন চমৎকার! + +

০৮ ই মে, ২০২১ রাত ৮:০৭

মোহাম্মদ সাজ্জাদ হোসেন বলেছেন: ধন্যবাদ স্যার।
আমি এখন ফরাসী ভাষা বেশ বুঝতে পারি।
আমার কাছে খুবই ভালো লাগে।

আমার নিজের কাছে মনে হয়- বাংলা ও ফরাসী উভয়ই খুবই রোমান্টিক ভাষা।

ভালো থাকুন সব সময়।

৬| ০৮ ই মে, ২০২১ দুপুর ২:২৪

আমি সাজিদ বলেছেন: বেশ ভালো লাগলো।

০৮ ই মে, ২০২১ রাত ৮:০৮

মোহাম্মদ সাজ্জাদ হোসেন বলেছেন: ফরাসী ভাষায় অনেক সুন্দর সুন্দর গান আর কবিতা আছে।
শুনে দেখতে পারেন।

আমি এখন ফরাসী ভাষা বেশ বুঝতে পারি।
আমার কাছে খুবই ভালো লাগে।

আমার নিজের কাছে মনে হয়- বাংলা ও ফরাসী উভয়ই খুবই রোমান্টিক ভাষা।

ভালো থাকুন সব সময়।

৭| ০৮ ই মে, ২০২১ রাত ১১:০৫

ডঃ এম এ আলী বলেছেন:
গানটি শুনলাম
কথা সুন্দর সুরটি সুমধুর
ভাল লাগল ।

কক্সবাজারের বেলাভুতিতে
অনেক তরুন তরুনী
বালুতে গড়ে প্রেমিক হৃদয়ের চিত্র,
কেও তাতে করে চুম্বন , কেও করে
রোদন আবার কেও অভিমানে তা
ভাঙ্গে আর গড়ে , অনেকেই তা
দুরে দাঁড়িয়ে দেখে চুপিসারে
আর মিলায় নিজেদের অন্তরে অন্তরে ।

শুভেচ্ছা রইল

৮| ১৪ ই মে, ২০২১ বিকাল ৩:৪৫

চাঁদগাজী বলেছেন:


আপনি অনেক দুর্বল পোষ্টে নীচের মন্তব্যটি করছেন:

"অত্যন্ত সুলিখিত প্রবন্ধ। "

যে পোষ্টগুলো দুর্বল, তাদেরকে সেটা বলুন।

আপনার মন্তব্য লিখুনঃ

মন্তব্য করতে লগ ইন করুন

আলোচিত ব্লগ


full version

©somewhere in net ltd.