নির্বাচিত পোস্ট | লগইন | রেজিস্ট্রেশন করুন | রিফ্রেস

আমি কখনো নিজের নাম লুকোই না। আকাইমা শব্দ দিয়ে বানানো ছন্ম নাম আমার পছন্দ নয়। মা-বাবা\'র দেয়া নাম দিয়েই প্রোফাইল খুলেছি।

মোহাম্মদ সাজ্জাদ হোসেন

আমি কেউ না।একদা পথ শিশু ছিলাম। বড় হয়ে এখন পথ মানব হয়েছি। বাবা এক দিন স্বপ্ন দেখানোর সুরে বলেছিলেনঃ দেখিস, এক দিন আমাদেরও....! আমার দেখা হয়নি কিছুই । এখনো অপেক্ষায় আছি কিছু একটা হবো, কিছু একটা দেখবো।

মোহাম্মদ সাজ্জাদ হোসেন › বিস্তারিত পোস্টঃ

ফরাসী ভাষায় শব্দের যে সব অক্ষর উচ্চারণ করতে হয় না। *******************

১৩ ই মার্চ, ২০২৪ সকাল ১১:২৯


Bonjour monsieur!
Comment allez-vous?


ফরাসী ভাষার একটি মজার দিক হলো প্রচুর পরিমাণে শব্দ আছে যেগুলোর শেষ অক্ষরটি উচ্চারণ করা হয় না।

যারা ন্যাটিভ ফ্রেঞ্চ স্পিকার নন তাদের জন্য প্রথম দিকে এটা খুবই বিব্রতকর একটি ব্যাপার। কেননা, যে শব্দটি আপনি বলবেন- বলার সময় শেষের অক্ষরটি বলবেন না কিন্তু লেখার সময় আবার ঠিকই লিখতে হচ্ছে। বড়ই আচানক ঘটনা।

এমনটি আসলে কেন হয়? কেনই বা ফরাসী ভাষার অনেক শব্দের শেষের অক্ষরটি উচ্চারণ করা হয় না।

প্রথম প্রথম আমি এই কারণেই রাগ করে বেশ কয়েকবার ফরাসী ভাষা শেখার আগ্রহ দূরে ছুড়ে ফেলেছিলাম।

পরে আবার ফিরে এসেছি এই ভেবে যে, অনেক মানুষই তো ফরাসী ভাষায় কথা বলে। আমাদের প্রবাসী বাংলাদেশেী যারা ফ্রান্সে, সুইজারল্যান্ডে কিংবা বেলজিয়ামে আছেন তারা তো অনর্গল ফরাসী ভাষায় কথা বলতে পারেন। তাদের ছেলে মেয়েরা তো আবার ন্যাটিভ ফ্রেন্স স্পিকার হয়ে গেছে। তাহলে আমি কেন পারবো না! আমার সমস্যা কী?

সে যাই হোক।

একটা সময় ছিল যখন ফরাসী ভাষায় যা লিখিত ছিল বলার সময় তাই বলা হতো। কিন্ত কালক্রমে মানুষ জন কোন কোন শব্দের শেষের অক্ষরটি না বলা শুরু করলো। এক পর্যায়ে দেখা গেল যে, মানুষ অনেক শব্দের কিছু কিছু অক্ষর উচ্চারণই করছে না। কালক্রমে এটা একটা রীতিতে পরিণত হয়ে গেল।

অর্থাৎ কিছু কিছু মানুষের না বলার অভ্যাসটিই এখন নিয়মে পরিণত হয়ে গেছে। এখন সবাই এটা অনুসরণ করে কঠিনভাবে।

শব্দের শেষে চুপচাপ বসে থাকা কোন কোন অক্ষর উচ্চারণ করা হবে না সেটা জেনে রাখা জরুরী।

Hey Guys, Don't Sound This Please x!

এই ইংরেজি বাক্যটি মনে রাখতে পারলেই ব্যাস। হয়ে গেল । জানা হয়ে গেল কোন কোন অক্ষর উচ্চারণ করতে হবে না। অক্ষরগুলো হচ্ছেঃ H ,G, S, T, P ও X.

অর্থাৎ কোন ফরাসী শব্দের শেষ অক্ষর উপরের যে কোন একটি হয় তাহলে তার উচ্চারণ করতে হবে না।

উদাহরণঃ

বিড়ালের ফরাসী হচ্ছে - Chat (শা)। অনেক অনেক আগে কোন এক সময় এটাকে ফরাসীরা শাট বলতো। এখন আর কেউ শাট বলে না। বলে শা (Cha) কিন্তু লেখার সময় তারা ঠিকই লেখেঃ Chat ! বড়ই আচানক ঘটনা। আফেসোস!

তাহলে জানা গেলঃ ফরাসী শব্দের শেষে H ,G, S, T, P ও X থাকলে তা উচ্চারণ করা যাবে না। এগুলো নীরব অক্ষর। Silent Letter.

কষ্ট করে পড়ার জন্য আপনাকে অনেক অনেক শুকরিয়া বা সাধুবাদ জানাই।

(অনেক ধন্যবাদ)

(Merci beaucoup)

(বিদায়)

(Au revoir)

মন্তব্য ৫ টি রেটিং +১/-০

মন্তব্য (৫) মন্তব্য লিখুন

১| ১৩ ই মার্চ, ২০২৪ দুপুর ১২:০৪

আরইউ বলেছেন:



“বিদায়“ - এতো “আর” এর উচ্চারণও হলোনা, সাজ্জাদ!

১৩ ই মার্চ, ২০২৪ দুপুর ১:১০

মোহাম্মদ সাজ্জাদ হোসেন বলেছেন:


ফরাসী ভাষার বর্ণমালার সব চেয়ে কঠিন বর্ণ হচ্ছে R
এর উচ্চারণ করা খুবই কঠিন। প্রথমতঃ দাঁত ভেঙ্গে যাবে।
দ্বিতীয়তঃ মাথা গরম হয়ে যাবে।

২| ১৩ ই মার্চ, ২০২৪ বিকাল ৩:৪৫

রাজীব নুর বলেছেন: কোরআন পড়তে পারেন?
নামাজের সূরা জানেন? দুরুদ শরীফ পারেন? দরকারী বিষয় না শিখে আপনি ফরাসী শিখছেন? দুঃখজনক বড় ভাই।
রোজ হাশরের ময়দানে আপনি বিরাট বিপদে পড়বেন।

১৩ ই মার্চ, ২০২৪ সন্ধ্যা ৬:০৬

মোহাম্মদ সাজ্জাদ হোসেন বলেছেন:


আপনি যা বলেছেন তার সবই আমি পারি।
সুতরাং জান্নাত নিয়ে আমার তেমন কোন টেনশন নাই।

শিল্প-সাহিত্যের রাজধানী হচ্ছে প্যারিস ।
বিশ্বের সেরা শিল্পী সাহিত্যগুলো জানতে হলে আপনাকে ফরাসি ভাষা জানতে হবে।।
আরবি ভাষায় সে রকম কোনো ভালো সাহিত্যকর্ম নাই।
আফসোস!!!

৩| ১৫ ই মার্চ, ২০২৪ রাত ১১:১৮

মোহাম্মদ সাজ্জাদ হোসেন বলেছেন: আফসোস

আপনার মন্তব্য লিখুনঃ

মন্তব্য করতে লগ ইন করুন

আলোচিত ব্লগ


full version

©somewhere in net ltd.