নির্বাচিত পোস্ট | লগইন | রেজিস্ট্রেশন করুন | রিফ্রেস

সুখের লাগিয়া এ ঘর বাঁধিনু আনলে পুড়িয়া গেল/অমিয় সাগরে সিনান করিতে সকলি গরল ভেল।

সুখের লাগিয়া এ ঘর বাঁধিনু আনলে পুড়িয়া গেল/ অমিয় সাগরে সিনান করিতে সকলি গরল ভেল।

সবুজসবুজ

না মিটিতে আশা ভাঙিল খেলা

সবুজসবুজ › বিস্তারিত পোস্টঃ

রবীন্দ্রসঙ্গীত- আগর দিলকি শুনু হায় (= তোরা যে যা বলিস ভাই)

০৩ রা আগস্ট, ২০১৪ রাত ১২:০৮





অ্যালবাম : Mere Mann Mein Dhadkan Mein (Rabindra Shraddhanjali)



শিল্পী : ইন্দ্রজিৎ দাশগুপ্ত



Released: 11 April 2007



℗ Super Cassettes Industries Ltd.









বাংলা ছাড়া অন্য ভাষাতে রবীন্দ্রনাথ! ভাবতেই বেশ ভালো লাগে, রোমাঞ্চ হয়। মাঝখানে ইন্টারনেট রেডিওতে জাপানের কোনো একটা রেডিওতে রবীন্দ্রসঙ্গীত শুনেছিলাম। গানের উচ্চারন যথাযথ নয়। সুর মোটামটি ঠিক আছে। আমরা বাড়িতে যেমন করি আর কি। এটা তখন মনে হচ্ছিল যে যিনি গাইছেন হয়তো প্রবাসী বাঙালি পরিবারের সন্তান। তবে আমার ধারণাটা যদি সঠিক না হয়ে থাকে তবে বলতে হবে এখনো রবীন্দ্রনাথ আগের মতোই মানুষকে তাঁর দিকে টেনে আনছেন।



যাই হোক সে সুর ছিল অনেকটাই বেসুরো। মনের সুর যতই ঠিক থাকুক না কেন। অনেক দিন ধরেই হিন্দিতে রবীন্দ্রসঙ্গীত অনুবাদের একটা প্রচেষ্টা শুরু হয়েছে। আমি অনেকগুলোই শুনেছি তবে সবটাই যে খুব ভালো হয়েছে এমনটা বলব না। অনেক গুলোরই মান খুব খারাপ। ব্যক্তিগত ভাবে মনে হয় যারা এই আনুবাদ গুলো করেছেন তাঁরা আক্ষরিক অনুবাদের দিকেই মনটা দিয়েছেন। ভাবের দিকে বা রসের দিকে নয়। যার জন্যে সেগুলো মনটা ছুঁতে পারেনি।



তবে আমার রবীন্দ্রসঙ্গীতের একটি হিন্দি অ্যালবাম বেশ ভালো লেগেছে। অ্যলবামটির নাম " মেরে মনমে ধড়কনমে --রবীন্দ্র শ্রদ্ধাঞ্জলি"। এখানে গানের বাণীকে ভাবানুসারী ভাবে অনুবাদ করা হয়েছে। শিল্পী- ইন্দ্রজিৎ দাশগুপ্ত। এখানে আর একটি পাওনা গানের পরিচিতি অংশগুলো রয়েছে অমিতাভ বচ্চনের গলায়। যা এখানে একটি অন্য মাত্রা এনেছে।

আজ এই অ্যালবামের একটি গান শেয়ার করতে চাই আপনাদের সঙ্গে "আগর দিলকি শুনু হায়"। রবীন্দ্র নাথের "তোরা যে যা বলিস ভাই আমার সোনার হরিণ চাই।"



আগর দিলকি শুনু হায় (= তোরা যে যা বলিস ভাই)



কেমন লাগলো জানাবেন।

মন্তব্য ৪ টি রেটিং +১/-০

মন্তব্য (৪) মন্তব্য লিখুন

১| ২৮ শে ফেব্রুয়ারি, ২০১৫ রাত ৮:০৭

শায়মা বলেছেন: যদিও বাংলাটাই আমার বেশী প্রিয় তবুও হিন্দীটা শুনেও মজা পেলাম!:)

১৭ ই মার্চ, ২০১৬ রাত ১২:০৭

সবুজসবুজ বলেছেন: বাংলা কি আমাদের কাছে প্রিয় না হয়ে থাকতে পারে ?

কিন্তু বাঙালিরা ছাড়াও অন্য ভাষার মানুষের রবীন্দ্র সঙ্গীত শুনছেন এটাও আমার কাছে অনেক বড় ব্যাপার।

২| ২৮ শে ফেব্রুয়ারি, ২০১৫ রাত ৮:১০

সেলিম আনোয়ার বলেছেন: আমার কাছে রবীন্দ্র সংগীত বাংলাতেই সেরা ।

১৭ ই মার্চ, ২০১৬ রাত ১২:০৯

সবুজসবুজ বলেছেন: অবশ্যই। কিন্তু একজন বাঙালি হিসাবে আমি গর্বিত বাংলা ছাড়াও অন্য ভাষার মানুষেরা আমার প্রিয় রবীন্দ্রসঙ্গীত শুনছেন।

আপনার মন্তব্য লিখুনঃ

মন্তব্য করতে লগ ইন করুন

আলোচিত ব্লগ


full version

©somewhere in net ltd.