![]() |
![]() |
নির্বাচিত পোস্ট | লগইন | রেজিস্ট্রেশন করুন | রিফ্রেস |
Click This Link
ছোট বেলায় ইংরেজি প্যাসেস অনুবাদে পরেছিলাম একটা গল্প :
একদা কিছু বাচ্চা ছেলে পুকুর পারে খেলা করছিল । তাদের খেয়াল হল যে পুকুরে অনেক গুলো ব্যাং ভেসে আছে । বাচ্চা গুলো ঢিল ছুরলো ব্যাং গুলো পানির নিছে ডুবে গেল, আবার উঠলো । বাচ্চারা মজা পেয়ে বার বার ঢিল ছুরছিল, এক সময় একটা বুদ্ধিমান একটা ব্যাং বলল ওহে বাচ্চারা তোমরা যেটাকে খেলা ভাবছো কিনতু সেটা আমাদের জীবন সংশয়ের কারন।
ছোট বেলায় অনেকই হয়তো এটার ইংরেজি অনুবাদ করেছেন , ভুল করেছেন হয়তো verb এর সঠিক ব্যব হার না করে আর এজন্য অনেকই teacher এর বকা খেয়েছেন, যাহোক আজ এটা আবার আনুবাদ করেন এবং আমাদের রাজনীতি বিদদের দেখান ঠিক হয়েছে কিনা,তাতও যদি তাদের বোধদয় হয় তাহলে আমরা বাচি।
©somewhere in net ltd.