![]() |
![]() |
নির্বাচিত পোস্ট | লগইন | রেজিস্ট্রেশন করুন | রিফ্রেস |
সাদাসিধে একজন । যা কিছু ভালো লাগে তাই নিয়ে থাকি । ভাবতে ভালোবাসি। স্বপ্ন দেখি । মেঘের প্রবল বর্ষনে সে স্বপ্ন একসময় ভেসে যায় । তারপর আবারো স্বপ্ন দেখা। এইতো জীবন ! এইতো বেঁচে থাকা ! twitter.com/Jahedkhan
ছোটবেলায় আমাদের সবারই মজার সব ছড়া পড়া হয়েছে। সেই চমৎকার ছন্দের ছড়া গুলো খুব সুর করে পড়তাম । সেইসব চমৎকার ছড়ার উৎপত্তি আর ইতিহাস নিয়েই আমার এই ধারাবাহিক পোষ্ট।
Baa, baa black sheep প্রথম প্রকাশ হয় ১৭৪৪ সনে । উনিশ শতকের প্রথম দিকে ছড়াটি শিশুদের জন্য সংগীত হিসেবে ব্যবহৃত হয় । ধারনা করা হয় কিং এডওয়ার্ড II (1307-1327) এর আমলের সাথে এই ছড়াটির ঐতিহাসিক যোগসূত্র রয়েছে । তৎকালীন ইউরোপে সবচেয়ে উৎকৃষ্ট মানের পশম উৎপন্ন হতো ইংল্যান্ডে। কিন্তু পোশাক তৈরীতে দক্ষতা ছিল ইংল্যান্ডের বাইরের ফ্লান্ডারস, ব্রুজেস আর লিল্লের কারিগরদের । কিং এডওয়ার্ড II ইংল্যান্ডেই কারিগরদের আরো ভালো মানের বস্ত্র তৈরীতে উৎসাহিত করেন ।
আসুন তবে ছড়াটি একবার পড়ে দেখি :
Baa baa black sheep, have you any wool?
Yes sir, yes sir, three bags full!
One for the master, one for the dame,
And one for the little boy who lives down the lane.
এই ছড়াটার বাংলিশ অনুবাদ করলে কেমন হয় ? Just for fun. মূল ইংলিশ এর সাথে এটার তেমন কোন মিল নেই ।
ভ্যা ভ্যা বজ্জাত ভেড়া, আছে কি কোন পশম ?
হ স্যার হ স্যার , মাত্র তিন বস্তা, কসম !
একটা পাবে মাষ্টার সাব, আরেকটা পাবে তার বউ,
সবার শেষটা পিচ্চি পোলার যে থাকে গলির পাশে ওই ।
আরো যারা এই ছড়াটির চমৎকার অনুবাদ দিলেন তাদেরকে অশেষ ধন্যবাদ।
হাসান মাহবুব লিখেছেন :
ভ্যাভ্যাবানি ভেড়া তোমার পশম আছে কত?
তিন বস্তা আছে জনাব, স্টকে আরো শত।
একটা দেবো স্যারকে, আর একটা পাবে ম্যাডাম
গলির মোড়ের ছোট্টসোনার কাছে নেবোনা দাম।
অপ্সরা আপু লিখেছেন :
ব্যা ব্যা ব্যা কালো ভেড়া উল আছে তোর কাছে???
আছে আছে আমার কাছে তিনমুঠো উল আছে।
একমুঠো তার দেবো আমি মনিবেরে ভাই
আরেকমুঠো গিন্নিরানী তার জন্য চাই।
আরেক মুঠো দেবো আমি দুঃখী ছেলেটারে
বাস করে যে ঐদূরেতে গলি পথের ধারে।
০১ লা অক্টোবর, ২০০৯ বিকাল ৩:২৩
পথে-প্রান্তরে বলেছেন: ধইন্যা
২| ০১ লা অক্টোবর, ২০০৯ বিকাল ৩:২৭
হাসান মাহবুব বলেছেন: আপনারটাও চমৎকার হয়েছে। আমার আগেরটা মুছে দিয়ে এটা রাখেন,
ভ্যাভ্যাবানি ভেড়া তোমার পশম আছে কত?
তিন বস্তা আছে জনাব, স্টকে আরো শত।
একটা দেবো স্যারকে, আর একটা পাবে ম্যাডাম
গলির মোড়ের ছোট্টসোনার কাছে নেবোনা দাম।
লাস্ট লাইনে ছোট্ট একটা চেন্জ করলাম, নাহলে মিটারে মিলছিলোনা।
০১ লা অক্টোবর, ২০০৯ বিকাল ৩:৩৫
পথে-প্রান্তরে বলেছেন: মুছে দিলাম ।
৩| ০১ লা অক্টোবর, ২০০৯ বিকাল ৩:৩৬
আহমেদ রাকিব বলেছেন: অনুবাদ ভালো হইছে।
০১ লা অক্টোবর, ২০০৯ বিকাল ৩:৫০
পথে-প্রান্তরে বলেছেন: থেংকু ।
৪| ০১ লা অক্টোবর, ২০০৯ বিকাল ৩:৩৬
আহমেদ রাকিব বলেছেন: অনুবাদ ভালো হইছে। হামা ভাইয়েরটাও ভালো হইছে।
০১ লা অক্টোবর, ২০০৯ বিকাল ৪:০১
পথে-প্রান্তরে বলেছেন: পড়ার জন্য ধন্যবাদ ।
৫| ০১ লা অক্টোবর, ২০০৯ বিকাল ৩:৩৬
আবদুল্লাহ আল মনসুর বলেছেন: সন্দর..
০১ লা অক্টোবর, ২০০৯ বিকাল ৩:৫১
পথে-প্রান্তরে বলেছেন: ধইন্যা
৬| ০১ লা অক্টোবর, ২০০৯ বিকাল ৩:৩৮
অচেনা বাঙালি বলেছেন: অনুবাদ দারুন হয়েছে। হাসান মাহবুব ও আপনার দুইজনেরই। তবে 'বজ্জাত' টা বেহুদা মনে হয়েছে। ঐটা না দিলেও পারতেন। পোস্টে প্লাস।
০১ লা অক্টোবর, ২০০৯ বিকাল ৪:০৮
পথে-প্রান্তরে বলেছেন: প্লাস এর জন্য ধইন্যা ।
৭| ০১ লা অক্টোবর, ২০০৯ বিকাল ৩:৪২
অপ্সরা বলেছেন: এটার একটা বাংলা জানি আমি।
ব্যা ব্যা ব্যা কালো ভেড়া উল আছে তোর কাছে???
আছে আছে আমার কাছে তিনমুঠো উল আছে।
একমুঠো তার দেবো আমি মনিবেরে ভাই
আরেকমুঠো গিন্নিরানী তার জন্য চাই।
আরেক মুঠো দেবো আমি দুঃখী ছেলেটারে
বাস করে যে ঐদূরেতে গলি পথের ধারে।
০১ লা অক্টোবর, ২০০৯ বিকাল ৪:০২
পথে-প্রান্তরে বলেছেন: এইটাও খুব সুন্দর হয়েছে । ছোট্ট একটা ছড়ার এতো চমৎকার সব অনুবাদ থাকতে পারে তা এখন জানলাম । পোষ্টটি না দিলে হয়তো কখনোই জানা হতো না ।
৮| ০১ লা অক্টোবর, ২০০৯ বিকাল ৪:০৩
হাসান মাহবুব বলেছেন: সবগুলা এ্যাড করে দেন মূল পোস্টের সাথে।
০১ লা অক্টোবর, ২০০৯ বিকাল ৪:০৮
পথে-প্রান্তরে বলেছেন: ভালো পরামর্শ । দিচ্ছি এখুনি ।
৯| ০১ লা অক্টোবর, ২০০৯ বিকাল ৪:৪৩
ভেবে ভেবে বলি বলেছেন: আরে এতো দেখি দারুণ অনুবাদ উৎসব!
০১ লা অক্টোবর, ২০০৯ রাত ৮:৩৪
পথে-প্রান্তরে বলেছেন: আপনিও একটি অনুবাদ দিয়ে দিন না । পোষ্টে এডিট করে নেব ।
১০| ০১ লা অক্টোবর, ২০০৯ রাত ৯:৪৯
জেরী বলেছেন: Baa, baa black sheep টা আমি কয়েকদিন আগে মুখস্হ করেছি এক বাবুরে পড়াতে গিয়ে
০২ রা অক্টোবর, ২০০৯ রাত ১২:৪২
পথে-প্রান্তরে বলেছেন: পুরনো জিনিস ঘুরে ফিরে আসে ।
১১| ০১ লা অক্টোবর, ২০০৯ রাত ৯:৫১
জেরী বলেছেন: মিকিমাউস আমার জেরীর চেয়ে প্রিয় কাটুর্নচরিত্র....কিন্তু ব্লগে যখন সদস্য হই তখন মিকির কোন ভালো পিক পাইনি.......
০২ রা অক্টোবর, ২০০৯ রাত ১:১৭
পথে-প্রান্তরে বলেছেন: আমারো প্রিয় কার্টুন চরিত্র মিকিমাউস । মিকিরে যে বুইড়া বানাও নাই সেই জন্য আমার ইজ্জত বাঁচছে । অনেক ধইন্যা জেরীবু.....
©somewhere in net ltd.
১|
০১ লা অক্টোবর, ২০০৯ বিকাল ৩:২১
একরামুল হক শামীম বলেছেন: হা হা হা
বাংলা অনুবাদটা দারুন হয়েছে।