নির্বাচিত পোস্ট | লগইন | রেজিস্ট্রেশন করুন | রিফ্রেস

জ্ঞানের আলো............

অসীমের মাঝে ক্ষুদ্র

দুটি নয়ন একটু পানি, তবু তাদের সুখে সুখি আমি।

অসীমের মাঝে ক্ষুদ্র › বিস্তারিত পোস্টঃ

দয়া করে, বাক্যটির ইংরেজী করে দিলে খুব উপকার হবে ।

০৭ ই মার্চ, ২০১৩ রাত ৯:৫৩

ছেলেমেয়েরা যাতে জানে জ্ঞানের আলো পাঠাগার নামে একটি পাঠাগার আছে।

মন্তব্য ৯ টি রেটিং +০/-০

মন্তব্য (৯) মন্তব্য লিখুন

১| ০৭ ই মার্চ, ২০১৩ রাত ৯:৫৭

হাসান মাহবুব বলেছেন: Children should know that there is a library named "Ray of knowledge".

২| ০৭ ই মার্চ, ২০১৩ রাত ১০:০০

আমি আবুল হুসেঈন বলতেছি বলেছেন: দুঃখিত আমি পারলাম না।

৩| ০৭ ই মার্চ, ২০১৩ রাত ১০:০৪

মুক্তকণ্ঠ বলেছেন: So that the children know, there is a library named Gyaner Alo Pathagar.

৪| ০৭ ই মার্চ, ২০১৩ রাত ১০:০৫

মাহিরাহি বলেছেন: So that children know there is library named "Gyaner Alo Library"

ইংরেজী বিদ্যা খুবই সামান্য, তারপরও চেষ্টা করা।

৫| ০৭ ই মার্চ, ২০১৩ রাত ১০:০৭

ফরহাদুল হাসান অভি বলেছেন: Children should know that there is a library named 'gyaner alo'.
পাঠাগারের নামটা সম্ভবত অনুবাদ করতে হবেনা। আমি sure না হাসান মাহবুব ভাইয়ের টাও হতে পারে।

৬| ০৭ ই মার্চ, ২০১৩ রাত ১০:১৩

দাস্তান বলেছেন: muktokontho is right

৭| ০৭ ই মার্চ, ২০১৩ রাত ১০:২৪

মুসাব্বির৬৬৬ বলেছেন: May be মুক্তকণ্ঠ is right.....

But translation is

"Children need to know that there is a library which named Ganer Alo."

৮| ০৭ ই মার্চ, ২০১৩ রাত ১০:৪২

মুক্তকণ্ঠ বলেছেন: ভাই, গুগল দিয়ে ট্রান্সলেট কইরেন না :)

৯| ০৮ ই মার্চ, ২০১৩ রাত ১২:০৪

পেন্সিল চোর বলেছেন: chelemeyera jate jane geyaner alo pathagar name ekta pathagar ache
:) :) :) :)

আপনার মন্তব্য লিখুনঃ

মন্তব্য করতে লগ ইন করুন

আলোচিত ব্লগ


full version

©somewhere in net ltd.