নির্বাচিত পোস্ট | লগইন | রেজিস্ট্রেশন করুন | রিফ্রেস

পিপাসা মিটলোনা কবি

পরে বলবো।

ইশতিয়াক আব্দুল্লাহ্‌ ইউছুফ মজুমদার

পরে বলব।

ইশতিয়াক আব্দুল্লাহ্‌ ইউছুফ মজুমদার › বিস্তারিত পোস্টঃ

একটি বিখ্যাত নাতের ভাবানুবাদ

২০ শে জুলাই, ২০১২ রাত ২:০৯

Bengali abstract translation of Shaikh Saadi's “Balaghal ula be kamalehi” by Ishtiak Abdullah Yousuf Mozumder.



মূল নাতঃ-

বালাগাল উলা বি কামালিহি ,

কাশাফাদ্দোজা বি জামালিহি ,

হাসনাত জামিয়ু খি সালিহি ,

সাল্লু আলাই হি ওয়া আলিহি ।

(লেখক-শেখ মুস্‌লেহ উদ্দিন সাদী সিরাজী)



ভাবানুবাদঃ-

সাধনা পূর্ণ হয়েছিলো যার ,

দুনিয়া রওশন হয় নূরে তার ,

সুন্দর ছিলো যার ব্যবহার ,

জানাই সালাম তারে বারে বার ।

(অনুবাদক-ইশতিয়াক আব্দুল্লাহ্‌ ইউছুফ মজুমদার)

মন্তব্য ০ টি রেটিং +১/-০

মন্তব্য (০) মন্তব্য লিখুন

আপনার মন্তব্য লিখুনঃ

মন্তব্য করতে লগ ইন করুন

আলোচিত ব্লগ


full version

©somewhere in net ltd.