নির্বাচিত পোস্ট | লগইন | রেজিস্ট্রেশন করুন | রিফ্রেস

বাংলা অামার তৃষ্ণার জল

কয়েস সামী

i m nothing in this huge world...

কয়েস সামী › বিস্তারিত পোস্টঃ

লবণাক্ত কফি (একটি বিদেশি গল্প পড়ার পর অনুবাদ করার নিজস্ব চেষ্টা)

২৪ শে জানুয়ারি, ২০১৪ সকাল ৮:৪১

এক চামচ লবন দেয়া যাবে?

এতোটাই অবাক হলাম যে ওয়েইটার লবন এনে কফিতে তা মিশিয়ে দেয়া পর্যন্ত গলা দিয়ে কোন আওয়াজ বের হল না।

কী ব্যাপার, আপনার কি ডায়াবেটিস নাকি? অবশ্য ডায়াবেটিস হলেও কেউ কফিতে লবন খায় বলে আমার জানা নাই।

উত্তর না দিয়ে সে প্রথমে কফির কাপে চুমুক দিল। তারপর বলল, এটা আমাকে আমার ছেলেবেলার কথা মনে করিয়ে দেয়।

লবন মেশানো কফি আপনাকে আপনার ছেলেবেলার কথা মনে করিয়ে দেয়! কিন্তু কিভাবে?

আমি আসলে সমুদ্র তীরে বড় হয়েছি। প্রতিদিন বাবার সাথে সমুদ্রে স্নান করতে যেতাম। সেখানে ঘন্টা দুই সাঁতার কাটতাম। সাতার শেষে আমরা যখন বাড়ি ফিরতাম, তখন আমাদের রক্ত-মাংসে লবন মিশে থাকতো। তারপর বাবা যখন কফি বানিয়ে দিতো, সেই কফির লবনাক্ত স্বাদ ও গন্ধ আমার শ্রান্ত দেহে অবারিত শান্তি এনে দিতো। ওটা ছিল পৃথিবীর সুন্দরতম গন্ধ। লবন মেশানো কফি আমাকে আমার দেশের কথা, আমার বাবা-মার কথা মনে করিয়ে দেয়।

আমি মুগ্ধ হলাম। যে ছেলেটি এতো বছর পরেও বাড়ির কথা মনে করতে চায়, বাবার সাথে সময় কাটানোর কথা বলে, সে নির্ঘাত একজন ভালো মানুষ। হ্যা, আমার সেদিনকার সে ধারনা সঠিক ছিল। আমাদের বিবাহিত জীবনের বিশটি বছর খুবই আনন্দে কেটেছিল। তার মতো একজন সৎ-সজ্জন ব্যক্তি খুব কম আছে। সে আমাকে ভালোও বাসতো ভীষণ। আমিও চাইতাম তাকে সবসময় সুখে রাখতে, আনন্দে রাখতে। তার প্রিয় সব কাজ করতে পারলে আমার আনন্দ আর ধরতো না। প্রতিদিন ভোরে সে ঘুমে থাকতেই কম্পিউটারে তার প্রিয় রবীন্দ্র সঙ্গিত ধরিয়ে দেয়া, ঘুম ভাঙতেই তার সামনে তার প্রিয় লোনা জলের কফি ধরিয়ে দেয়া, রাতে ঘুমুতে যাবার আগে তার সাথে তার বই-পাঠ শুনা- সবগুলো কাজই করতাম খুব আনন্দের সাথে। তার জন্য কিছু একটা করতে পারার সে আনন্দ। সে আনন্দ, তাকে খুশি করতে পারার। সৃষ্টিকর্তাকে ধন্যবাদ এমন একটা মানুষকে আমার জীবনসঙ্গী করে দিয়েছিলেন বলে।

সৃষ্টিকর্তার উপর রাগও আছে বটে। ক্যান্সার নামক এক মরন ঘাতক তাকে আক্রমন করে বসলো তার বয়েস যখন মাত্র ৫০। তাকে সুস্থ করে তোলার কম চেষ্টা করিনি। জায়গা জমি বিক্রি করে দেশের সবচে নামী মেডিকেলে তার চিকিৎসা করাচ্ছিলাম। তারপর একদিন, হুট করে একদিন সে আমাকে একা করে দিয়ে চলে গেল। আমার জন্য রেখে গেল সুখের অজস্র টুকরো টুকরো স্মৃতি আর একটা চিঠি- যা তার মৃত্যুর পর ডাক্তারের কাছ থেকে পেয়েছিলাম।

হাতে পাওয়া মাত্রই চিঠিটি পড়লাম।

‘ক্ষমা করো আমায়। তোমার সাথে আমার শুরুটাই ছিল মিথ্যা দিয়ে। সারা জীবন সেই মিথ্যা লালন করেছি বলেও ক্ষমা চাই। তোমার কি মনে পড়ে আমাদের প্রথম দেখা হবার কথা? সেদিন এতোটাই নার্ভাস ছিলাম যে চিনি বলতে গিয়ে বলে ফেলেছিলাম লবন। ভুলটা করার পরই বুঝতে পারি ব্যাপারটা। কিন্তু তখন হঠাৎ মনে হল ঠিক ঐ মুহুর্তে ভুলটা স্বীকার করে নেয়াটা হাস্যকর শুনাবে। আর কেইবা চায় প্রিয় মানুষটার কাছে নিজেকে হাস্যকর প্রতিপন্ন করতে। তাই ভুলটাকে শক্তিশালী অস্ত্রে পরিণত করতে তোমাকে নিজের সম্পর্কে এক গাদা মিথ্যে বলেছিলাম। আমি অনেকবার চেষ্টা করেছি সত্যিটা জানানোর। কিন্তু পারিনি, তুমি কষ্ট পাবে ভেবে। আজ আমি যখন মারা যাচ্ছি, তখন নিজেকে ভীষন অপরাধী মনে হচ্ছে। তাই বলছি, সত্যি কথাটা হলো, আমি লবন মেশানো কফি মোটেও পছন্দ করি না। কী যে এক অদ্ভুত বাজে স্বাদ! কিন্তু সারা জীবন সেই বিদঘুটে তেতো স্বাদের কফিটাই পান করতে হয়েছে। তুমি যদি আমায় জিজ্ঞেস করো, তোমার মুখের মিষ্টি হাসি দেখার জন্য এক বসাতে লক্ষবার ওমন কফি খেতে পারবো।

তোমার কাছে আমার একমাত্র সেই মিথ্যেটির জন্য ক্ষমা করো আমায়...’

পরদিন আমি নিজে সেই কফি বানালাম যা আমার স্বামীকে খেতে দিতাম। অ্যাহ! প্রথম চুমুকেই বমি বমি ভাবের সৃষ্টি হল। চাইলাম, তবু কাপটা শেষ করতে পারলাম না। অথচ তাকে কিনা দেখেছি মুখে প্রশান্তির ভাব নিয়ে কফিটা খেতে!

মন্তব্য ৫৫ টি রেটিং +২/-০

মন্তব্য (৫৫) মন্তব্য লিখুন

১| ২৪ শে জানুয়ারি, ২০১৪ সকাল ৮:৫৭

আসফি আজাদ বলেছেন: +++

২৪ শে জানুয়ারি, ২০১৪ সকাল ৯:৩৯

কয়েস সামী বলেছেন: অনেক ধন্যবাদ।

২| ২৪ শে জানুয়ারি, ২০১৪ সকাল ৯:০৯

ইসতিয়াক অয়ন বলেছেন: গল্পটি সত্যিই অসাধারন ! আপনার অনুবাদ ভাল লেগেছে :) ভাল থাকবেন । শুভকামনা রইলো !

২৪ শে জানুয়ারি, ২০১৪ সকাল ৯:৪১

কয়েস সামী বলেছেন: আসলে বুঝতে পারছিলাম না গল্পটা কতোটা টাচি হল, তাই পোস্ট দিলাম। অনেক ধন্যবাদ।

৩| ২৪ শে জানুয়ারি, ২০১৪ সকাল ৯:৫১

স্রাবনের রাত বলেছেন: অনেক সুন্দর ।
আপনারা জন্য শুভকামনা ।

২৪ শে জানুয়ারি, ২০১৪ সকাল ৯:৫৬

কয়েস সামী বলেছেন: আমার কাছে মূল গল্পটি অনেক ভালো লেগেছিল বলেই অনুবাদ করলাম।

৪| ২৪ শে জানুয়ারি, ২০১৪ সকাল ১১:১৫

একলা ফড়িং বলেছেন: চমৎকার একটি গল্প! অনেক ভালো লাগলো :)

২৪ শে জানুয়ারি, ২০১৪ সন্ধ্যা ৬:০৮

কয়েস সামী বলেছেন: আপনাকে অশেষ ধন্যবাদ।

৫| ২৪ শে জানুয়ারি, ২০১৪ সকাল ১১:৪৪

এম এ কাশেম বলেছেন: সুন্দর ও সার্থক ছোট গল্প;
শুভ কামনা।

২৪ শে জানুয়ারি, ২০১৪ সন্ধ্যা ৬:০৯

কয়েস সামী বলেছেন: আপনাকেও ধন্যবাদ।

৬| ২৪ শে জানুয়ারি, ২০১৪ সকাল ১১:৫৮

মামুন রশিদ বলেছেন: দারুণ গল্প । এডাপ্টেশনও চমৎকার হয়েছে ।

২৪ শে জানুয়ারি, ২০১৪ সন্ধ্যা ৬:১০

কয়েস সামী বলেছেন: অনেক কৃতজ্ঞতা।

৭| ২৪ শে জানুয়ারি, ২০১৪ সকাল ১১:৫৮

প্রোফেসর শঙ্কু বলেছেন: সুন্দর অনুবাদ। উপভোগ করলাম।

২৪ শে জানুয়ারি, ২০১৪ সন্ধ্যা ৬:১১

কয়েস সামী বলেছেন: অনেক ধন্যবাদ প্রিয়।

৮| ২৪ শে জানুয়ারি, ২০১৪ দুপুর ১২:১৭

মোঃ ইসহাক খান বলেছেন: সাবলীল অনুবাদ। অনুবাদের মত একটি শিল্পকে নিজের চেষ্টার ভেতর নিয়েছেন, দেখে ভালো লাগছে।

শুভেচ্ছা।

২৪ শে জানুয়ারি, ২০১৪ সন্ধ্যা ৬:১৩

কয়েস সামী বলেছেন: আসলে অনুবাদ করতে গেলেই বেশ সমস্যাই পড়ে যাই। গল্পের হুবুহু অর্থ বা ফর্মেশন কিছুই ধরে রাখতে পারি না। নিজের মতো করে লেখার তীব্র একটা ইচ্ছা জাগে। লেখা শেষে দেখি মূল থিমটা ছাড়া কিছুই নাই। তবু আনন্দ পাই বলে কাজটা করে থাকি।

৯| ২৪ শে জানুয়ারি, ২০১৪ দুপুর ১২:৩৫

হালি্ বলেছেন: ++++্

২৪ শে জানুয়ারি, ২০১৪ সন্ধ্যা ৬:১৪

কয়েস সামী বলেছেন: ধন্যবাদ।

১০| ২৪ শে জানুয়ারি, ২০১৪ দুপুর ১:৪০

বিকারগ্রস্থ আগন্তুক বলেছেন: জাস্ট ওয়াও।

২৪ শে জানুয়ারি, ২০১৪ সন্ধ্যা ৬:১৪

কয়েস সামী বলেছেন: অনেক ধন্যবাদ।

১১| ২৪ শে জানুয়ারি, ২০১৪ দুপুর ২:২২

রায়হান(তন্ময়) বলেছেন: খুব ভালো হয়েছে।

২৪ শে জানুয়ারি, ২০১৪ সন্ধ্যা ৬:১৬

কয়েস সামী বলেছেন: তাই? ধন্যবাদ। অনুপ্রানিত।

১২| ২৪ শে জানুয়ারি, ২০১৪ দুপুর ২:৩৪

হাসান মাহবুব বলেছেন: আগেও পড়েছি গল্পটা। সুন্দর অনুবাদ।

২৪ শে জানুয়ারি, ২০১৪ সন্ধ্যা ৬:১৮

কয়েস সামী বলেছেন: ইন্টারনেটে গল্পটার এতো এতো ভার্সন পেয়েছি যে গল্পটার মূল লেখক সম্পর্কে জানতে পারিনি। একটু হ্যাল্প করবেন?

১৩| ২৪ শে জানুয়ারি, ২০১৪ দুপুর ২:৫০

শহুরে আগন্তুক বলেছেন: অল্পে অনেক কিছু বলা হয়েছে :-) ...... আসল লেখকের নাম কি??

২৪ শে জানুয়ারি, ২০১৪ সন্ধ্যা ৬:১৮

কয়েস সামী বলেছেন: ইন্টারনেটে গল্পটার এতো এতো ভার্সন পেয়েছি যে গল্পটার মূল লেখক সম্পর্কে জানতে পারিনি।

১৪| ২৪ শে জানুয়ারি, ২০১৪ বিকাল ৩:৩৭

উদাস কিশোর বলেছেন: চমত্‍কার :)

২৪ শে জানুয়ারি, ২০১৪ সন্ধ্যা ৬:১৯

কয়েস সামী বলেছেন: ইন্টারনেটে গল্পটার এতো এতো ভার্সন পেয়েছি যে গল্পটার মূল লেখক সম্পর্কে জানতে পারিনি।

১৫| ২৪ শে জানুয়ারি, ২০১৪ সন্ধ্যা ৭:৪৪

সোজা কথা বলেছেন: খুব সুন্দর গল্প।আপনার অনুবাদও বেশ ভালো।

২৪ শে জানুয়ারি, ২০১৪ রাত ১০:২৩

কয়েস সামী বলেছেন: ধন্যবাদ আপনাকে।

১৬| ২৪ শে জানুয়ারি, ২০১৪ সন্ধ্যা ৭:৪৫

সোজা কথা বলেছেন: খুব সুন্দর গল্প।আপনার অনুবাদও বেশ ভালো।

১৭| ২৫ শে জানুয়ারি, ২০১৪ রাত ১২:৫৪

মোঃ সাইফুল ইসলাম সজীব বলেছেন: অনুবাদ করা গল্পটা পড়তে বেশ স্বচ্ছন্দ অনুভব করেছি। এতো ভালো লাগলো, কি বলবো!

গল্প, সেটা খুব বেশি বড় হওয়ার দরকার নেই। অল্প কথাতেও যে আবেগের সুন্দর উপস্থাপনা করা সম্ভব, এই গল্পটা তার এক উজ্জ্বল দৃষ্টান্ত। চমৎকার!

২৫ শে জানুয়ারি, ২০১৪ সকাল ১০:০৮

কয়েস সামী বলেছেন: চমৎকার মন্তব্যে অনুপ্রাণিত হলাম।

১৮| ২৫ শে জানুয়ারি, ২০১৪ রাত ১:২১

দুঃখিত বলেছেন: খুব জানতে ইচ্ছে করছে এটা বাস্তব নাকি সত্যি ?!

২৫ শে জানুয়ারি, ২০১৪ সকাল ১০:০৯

কয়েস সামী বলেছেন: আমিও জানি না রে ভাই!দুঃখিত!

১৯| ২৫ শে জানুয়ারি, ২০১৪ সকাল ৭:২৯

ফারিয়া বলেছেন: আহারে! :(

২৫ শে জানুয়ারি, ২০১৪ সকাল ১০:০৯

কয়েস সামী বলেছেন: জীবন সত্যিই বিচিত্র!

২০| ২৫ শে জানুয়ারি, ২০১৪ দুপুর ২:৩৩

মাঈনউদ্দিন মইনুল বলেছেন: সুন্দর! আমার মনে পড়ে গেলো লবনাক্ত পানির অববাহিকায় বসবাসরত সংগ্রামী মানুষগুলোর কথা।

২৫ শে জানুয়ারি, ২০১৪ বিকাল ৪:৫৩

কয়েস সামী বলেছেন: মন্তব্যের জন্য ধন্যবাদ লেখক।

২১| ২৫ শে জানুয়ারি, ২০১৪ সন্ধ্যা ৭:৪৭

সকাল রয় বলেছেন:
দারুন উপস্থাপন!

২৫ শে জানুয়ারি, ২০১৪ রাত ৮:০০

কয়েস সামী বলেছেন: অনেক ধন্যবাদ সকাল। ও আচ্ছা, সকাল নামটা কি ছদ্ম নাম?

২২| ২৫ শে জানুয়ারি, ২০১৪ রাত ১১:১৫

কান্ডারি অথর্ব বলেছেন:


অনুবাদ দারুণ হইছে। ++++

২৬ শে জানুয়ারি, ২০১৪ সকাল ৮:৫৬

কয়েস সামী বলেছেন: ধন্যবাদ প্রিয় লেখক।

২৩| ২৬ শে জানুয়ারি, ২০১৪ দুপুর ২:৫২

সোহানী বলেছেন: অবশ্যই ভালো লেগেছে ... আমার ছেলে ২/৩ বছর আগে কফি উইথ সল্ট নামে একটা নাটকে শিশু চরিত্রে অভিনয় করেছিল জয়ার সাথে.... যদিও নাটকটি আমি দেখেনি তাই ঘটনা বলতে পারবো না তবে নামটির মিল দেখে শেয়ার করলাম......

২৬ শে জানুয়ারি, ২০১৪ রাত ১১:৩৬

কয়েস সামী বলেছেন: নাটকের গল্পটা বোধহয় এটাই ছিল।নয়তো এতোটা মিলে যাবে কেনো? ভালো থাকুন।

২৪| ২৬ শে জানুয়ারি, ২০১৪ বিকাল ৫:২৪

চিরতার রস বলেছেন: অরিজিনাল গল্পকার কে ? অনুবাদ ভাল লাগলো।

২৬ শে জানুয়ারি, ২০১৪ রাত ১১:৩৭

কয়েস সামী বলেছেন: ধন্যবাদ। মূল লেখক কে আসলেই জানা নাই আমার। হামার কাছে প্রশ্ন করেছিলাম। দেখি উনি জানেন কি না।

২৫| ২৭ শে জানুয়ারি, ২০১৪ রাত ১২:০১

উপপাদ্য বলেছেন: বেশ সুন্দর গল্প।

এটাকি অনুবাদ করেছেন?

সহজ সরল ও প্রাঞ্জল হয়েছে।

০৪ ঠা ফেব্রুয়ারি, ২০১৪ রাত ১১:২৬

কয়েস সামী বলেছেন: হ্যা। এটা অনুবাদ তবে কিছুটা পরিবর্তিত।

২৬| ২৭ শে জানুয়ারি, ২০১৪ সকাল ১০:৪০

মেহেরুন বলেছেন: সুন্দর। অনুবাদ খুব ভালো হয়েছে।

০৪ ঠা ফেব্রুয়ারি, ২০১৪ রাত ১১:২৬

কয়েস সামী বলেছেন: অনেক ধন্যবাদ আপু।

২৭| ০৪ ঠা ফেব্রুয়ারি, ২০১৪ দুপুর ১২:১৪

ঘুম হ্যাপি বলেছেন: বেশ সুন্দর
শুভকামনা রইলো //

০৪ ঠা ফেব্রুয়ারি, ২০১৪ রাত ১১:২৬

কয়েস সামী বলেছেন: অনেক ধন্যবাদ।

২৮| ১১ ই মার্চ, ২০১৪ বিকাল ৫:৩৯

ঘুম হ্যাপি বলেছেন: সুপার

১১ ই মার্চ, ২০১৪ রাত ৮:৪৬

কয়েস সামী বলেছেন: অাবার ধন্যবাদ।

আপনার মন্তব্য লিখুনঃ

মন্তব্য করতে লগ ইন করুন

আলোচিত ব্লগ


full version

©somewhere in net ltd.