নির্বাচিত পোস্ট | লগইন | রেজিস্ট্রেশন করুন | রিফ্রেস

মারুফ হোসেন

Tsundoku

মারুফ হোসেন › বিস্তারিত পোস্টঃ

পাঠ অনুভূতিঃ স্যান্ডস্টর্ম

২০ শে সেপ্টেম্বর, ২০১৬ সকাল ৭:৩৮


একঘেয়ে লাগছিল সবকিছু। হাতে করার মতো কোন কাজও ছিল না। তখনই এই বইটা তুলে নেই কিছুটা আগ্রহ নিয়ে, কিছুটা উদাসীনভাবে। কিন্তু কয়েক পৃষ্ঠা পড়ার পরই উদাসীনতা কেটে গেল, একদম হুকড হয়ে গেলাম বইয়ের সাথে।

লন্ডন মিউজিয়ামে বিস্ফোরণ দিয়ে বইয়ের শুরু। এই বিস্ফোরণের মাধ্যমে অনেকগুলা ঘটনা ঘটার চেইন রি-অ্যাকশনের সূত্রপাত। তারপর একের পর এক রহস্য আর অনেকগুলো প্রশ্নের উদ্ভব। সেসব প্রশ্নের উত্তর আর হারিয়ে যাওয়া শহর উবারের সন্ধানে ওমানে পাড়ি জমাল সিগমা ফোর্স টিম, লেডী কারা কেনসিংটন, সুন্দরী এবং বিদূষী ড. সাফিয়া আল-মায়াজ এবং নামকরা প্রত্নতাত্ত্বিক ওমাহা ডান। একের পর এক বাধা আর আক্রমণের মুখে ওরা। বিপদের মাত্রা আরও বাড়িয়ে দিল সিগমা ফোর্স কর্মী পেইন্টার ক্রো’র প্রাক্তন সহকর্মী। শত্রু সব সময়ই এক ধাপ এগিয়ে থাকে ওদের চেয়ে।

কী পছন্দ করেন আপনি? অ্যাকশন? অ্যাডভেঞ্চার? থ্রিলার? সাসপেন্স? মিথ?–সবই আছে এ বইয়ে।

কী বলা যায় স্যান্ডস্টর্ম-কে! দুই মলাটের ভেতর কালো হরফের মুভি! কী নেই সেই মুভিতে–নীলনকশা, অ্যাকশন, অ্যাডভেঞ্চার–এগুলোর সাথে মিথ, ইতিহাসের অ্যালিউশন; এক ভরপুর প্যাকেজ!
ইন্ডিয়ানা জোনস, অ্যালান কোয়াটারমেইন, মাসুদ রানা, হাজার বছরের প্রাচীন গোপন গোত্র–এসবের মিশেলে যে এক ফ্লেভার তৈরি করেছেন জেমস রলিন্স তার কোন তুলনা নাই। এস্পিওনাজ টেস্ট থেকে রহস্য-রোমাঞ্চ, অ্যাডভেঞ্চার–সব টেস্টই আছে বইটায়। আর মরুভূমির ভয়ঙ্কর সৌন্দর্যের বর্ণনা পড়ে ইচ্ছা হচ্ছিল বের হয়ে পড়ি! রলিন্সের লেখনীর সবচেয়ে শক্তিশালী দিক হলো (আমার মতে) এতসব মিথোলোজিক্যাল ব্যাপার-স্যাপারকে তিনি বিশ্বাসযোগ্য করে উপস্থাপন করেছেন। বইয়ের ক্যারেক্টারগুলো খুব পাওয়ারফুল লেগেছে। সায়েন্সের হালকা কচকচানি থাকলেও, তা পড়তে মোটেও বিরক্তি লাগে না। রলিন্সের একটা জিনিসই আমার একটু না-পছন্দের–ডিটেইলিং, যেগুলো না থাকলেও সমস্যা হতো না। অ্যাকশন-প্যাকড ফাস্ট পেইসড স্টার্টিং আর এন্ডিং-এ বইটা আটকে রেখেছে একদম শুরু থেকে শেষ পর্যন্ত। সময় কাটানোর জন্য অ্যাকশন, অ্যাডভেঞ্চার থ্রিলার পছন্দ হলে বইটা নিয়ে বসে যেতে পারেন, পুরো সময় উশুল বই। সিরিজের প্রথম বই দিয়েই রলিন্স সাহেব আমাকে একদম হুকড করে ফেলেছেন।

এইবার অনুবাদে আসি। অনুবাদকের এটা তৃতীয় প্রকাশিত অনুবাদ। আগের অনুবাদগুলো যথেষ্ট সুখপাঠ্য ছিল। তবে স্যান্ডস্টর্ম-এর অনুবাদের সাথে বাকি অনুবাদগুলোর পার্থক্য ব্যাপকভাবে লক্ষণীয়। আগের দুটো অনুবাদকে ছাড়িয়ে গেছেন এবারকার পারফরম্যান্স দিয়ে। দারুণ উন্নতি করেছেন অনুবাদক, সুখপাঠ্য-সুস্বাদু একটি অনুবাদ উপহার দিয়েছেন। রলিন্সের বইয়ের জটিল সব সায়েন্টিফিক টার্মগুলোকে যথাসাধ্য সহজ ভাষায় অনুবাদ করেছেন। চমৎকার, সুন্দর এই অনুবাদটার জন্যে সাধুবাদ পেতেই পারেন তিনি।
এইবার হালকা নেগেটিভ দিক। অনুবাদে চরিত্রগুলাকে এতবার ‘নড’ না করিয়ে মাঝে মাঝে ‘মাথা ঝাঁকাতে’ দিলে ভালো লাগার লেভেলটা আরেকটু চড়া হতো। বানান ভুলের পরিমাণটা আরেকটু কমাতে পারলে পড়ার আরামটাও একটু বাড়ত।
তবে এ দুটো জিনিস একেবারেই উপেক্ষণীয়। অনুবাদক তার অনুবাদের দক্ষতায় এসব দিকে নজর দেয়ার সময়ই দেননি। ঝরঝরে, ছন্দময় অনুবাদে শুরু থেকে শেষ পর্যন্ত উপভোগ করেছি বইটা। ৪৩২ পৃষ্ঠার ঢাউস সাইজের বইটার সাথে হুকড হয়ে যাওয়ার জন্য লেখক যতখানি কৃতিত্ব পাওনা, অনুবাদকের কৃতিত্বও তার চেয়ে কম কিছু নয়। আমার মতে ২০১৬ সালে এখন পর্যন্ত প্রকাশিত সেরা অনুবাদগুলোর একটা স্যান্ডস্টর্ম

বইয়ের নামঃ স্যান্ডস্টর্ম (সিগমা ফোর্স ০১)
লেখকঃ জেমস রলিন্স
রূপান্তরঃ মোঃ ফুয়াদ আল ফিদাহ্‌
প্রকাশনীঃ আদী প্রকাশন
মূল্যঃ ৪৮০ টাকা
রেটিং- কাহিনিঃ ৪.৫/৫
অনুবাদঃ ৪.২৫/৫

মন্তব্য ৪ টি রেটিং +২/-০

মন্তব্য (৪) মন্তব্য লিখুন

১| ২১ শে সেপ্টেম্বর, ২০১৬ সকাল ৯:৩৬

হাসান মাহবুব বলেছেন: অনুবাদ সাহিত্য আগে সেবা নির্ভর ছিলো। এখন আরো বেশ কিছু প্রকাশনী ভালো অনুবাদ বের করছে। আশাব্যাঞ্জক।

২১ শে সেপ্টেম্বর, ২০১৬ রাত ১০:৩৯

মারুফ হোসেন বলেছেন: হ্যাঁ, সেবার বাইরে বেশ কিছু প্রকাশনী অনুবাদ নিয়ে ভালো কাজ করছে।

২| ২১ শে সেপ্টেম্বর, ২০১৬ সকাল ৯:৫৬

মাদিহা মৌ বলেছেন: কিনেছি। এখনো পড়তে শুরু করিনি। রলিন্স তো রলিন্সই। খারাপ হবার প্রশ্নই আসে না …

২১ শে সেপ্টেম্বর, ২০১৬ রাত ১০:৪০

মারুফ হোসেন বলেছেন: লিন্স পুরাই ককটেল। দৌড়ের উপরে রাখে।

আপনার মন্তব্য লিখুনঃ

মন্তব্য করতে লগ ইন করুন

আলোচিত ব্লগ


full version

©somewhere in net ltd.