![]() |
![]() |
নির্বাচিত পোস্ট | লগইন | রেজিস্ট্রেশন করুন | রিফ্রেস |
ভয়াল রাত - ভয়াল রাত
থাকতাম তোমাদের সাথে যদি
ভয়াল রাতেই হতাম নাকি আমরা
আমরা বিলাসি
ব্যর্থ সব বাতাস
নির্ভয় মনের কাছে
পরিমাপ পাবে না তাঁর কোন কম্পাস-
কোন সূচকের সাধ্য কি আছে!
স্বর্গোদ্যানে এসে
বিশালে মিলাব শেষে
থামাব কি রথ - আজ রাতে-
তোমার মাঝে !
Wild nights - Wild nights!
Were I with thee
Wild nights should be
Our luxury!
Futile - the winds -
To a Heart in port -
Done with the Compass -
Done with the Chart!
Rowing in Eden -
Ah - the Sea!
Might I but moor - tonight -
In thee!
২| ১০ ই জানুয়ারি, ২০১৯ সকাল ১০:৩৩
ইসিয়াক বলেছেন: মানুষের
খুঁজে
সঠিক বানান মনে হয় এটি।ধন্যবাদ
১০ ই জানুয়ারি, ২০১৯ দুপুর ১২:২১
মারুফ আল মাহমুদ বলেছেন: ভাইজান, বুঝলাম না, আর একবার যদি বুঝিয়ে দিতেন!
৩| ১০ ই জানুয়ারি, ২০১৯ দুপুর ২:১৮
রাজীব নুর বলেছেন: অনুবাদ খুব সুন্দর হয়েছে।
©somewhere in net ltd.
১|
১০ ই জানুয়ারি, ২০১৯ সকাল ১০:২৮
ইসিয়াক বলেছেন: সুন্দর।শুভকামনা রইলো