নির্বাচিত পোস্ট | লগইন | রেজিস্ট্রেশন করুন | রিফ্রেস

দুনিয়া বড়ই বিচিত্র!!!!

© এই ব্লগের সকল মৌলিক লেখার স্বত্ত্ব লেখকের। তাই লেখকের অনুমতি ব্যতীত অন্য কোন প্রিন্ট বা ইলেক্ট্রনিক মিডিয়াতে ব্যবহার না করার অনুরোধ রইল...

বইয়ের পোকা

সিনেমা দেখা, বই পড়া, গান শোনা ছাড়া আর কিছু করি না এবং পারিও না। পড়াশোনা করেছি পূরকৌশলে। আপাতত একজন আধাবেকার প্রকৌশলী :P

বইয়ের পোকা › বিস্তারিত পোস্টঃ

আমার অনুবাদ করা প্রথম বই বের হচ্ছে এবারের বইমেলায় :) :) :)

০১ লা ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ১২:০৯

অনুবাদ করে ফেলেছিলাম বেশ আগেই। প্রুফ দেখে শেষ করতে করতেই অনেক দিন চলে গেলো।অবশেষে সকল প্রতিক্ষার অবসান ঘটিয়ে বের হতে যাচ্ছে আমার অনুবাদকৃত প্রথম বই। খুবই ভালো লাগছে, আমার একটা স্বপ্ন পুরণ হলো। এই বইয়ের সাফল্যের উপর নির্ভর করবে, এরপরে আরো কাজ করব কিনা।



ছোটবেলা থেকেই দেশি-বিদেশী বই পড়তে পড়তে বড় হয়েছি (আমার নিক দেখলেও একটা ধারণা পাবেন যে আমি আসলেই বইয়ের পোকা :P )। আমি পড়ার বই থেকে শুরু করে, বাজারের ফর্দ, রাস্তায় পড়ে থাকা ছেড়া পেপারের টুকরো সবই পড়ি (আমার পড়ার লিস্ট নিয়ে আরেকদিন লিখবো :) )। ছোটো বেলায় শুধু বাংলা্য় লিখা বই পড়তাম এবং বাংলায় অনুবাদ করা বিদেশী বই পড়তাম। বিশ্বসাহিত্য কেন্দ্রের বই পড়ে মনেই হতো না যে, ভিনদেশি ভাষায় লেখা বই পড়ছি, এমন সুন্দর অনুবাদ। বাসায় যেসব বই ছিলো বেশীর ভাগই বাংলায় ছিলো, হাতেগোণা অল্প কিছু বই ছিলো ইংরেজিতে। তখন সাহস হতো না ঐগুলা পড়ার। এরপর যখন ধীরে ধীরে ইংরেজির প্রতি ভীতি একটু কমলো তখন থেকে ইংরেজী ভাষার বইও পড়া শুরু করলাম । ইংরেজিতে পড়া আমার প্রথম বই আর কিছুই না, বিখ্যাত 'Harry Potter and the Philosopher's Stone'। এরপরে আর থেমে থাকি নি, পড়েই চলেছি।



পড়তে পড়তে মনে হলো এখন মনে হয় একটু লিখতেও পারবো। আগেও কিছু কাজ করেছিলাম ছোটোখাটো, কিন্তু পুরো বই অনুবাদ করার সাহসটা একটু

বেশি হয়েই গেলো কিনা, তাই নিয়ে দুশ্চিন্তায় ছিলাম। এরমধ্যেই হঠাৎ একদিন বাংলাবাজার চলে গেলাম বাতিঘর প্রকাশনীর নাজিম ভাইয়ের সাথে দেখা করতে। (নাজিম ভাই তখন The Da Vinci Code অনুবাদ করে বেশ জনপ্রিয়, এরপরে নিজেই প্রকাশনী খোলেন, বাতিঘর প্রকাশনী।) উনার সাথে দেখা করতে যাওয়ার সময়ই আমি একটি বই নিয়ে যাই উনাকে দেখাবো বলে। আমি ভেবেছিলাম, উনি হয়তো আমাকে পাত্তাই দেবেন না। কিন্তু উনার সাথে দেখা হওয়ার পর ধারনা পাল্টে গেলো। উনি আমাকে বেশ উৎসাহই দিলেন এবং পরে আবার দেখা করতে বললেন। এরপরে বেশ কিছুদিন কথা বলার পরে একটা বই থিক করা হল অনুবাদের জন্য। সেটাই অনুবাদ করলাম । প্রথম দিকে একেকটা পেজ অনুবাদ করতে ঘন্টা খানেক লেগে যেত, যদি পাঠক না বুঝে এই ভেবে। এরপর আস্তে আস্তে গতি বাড়ল। অবশেষে অনেক ঝক্বি ঝামেলার মধ্য দিয়ে শেষ হলো প্রাথমিক অনুবাদের কাজ। এরপর টাইপিং এর জন্য পাঠানো হলো। টাইপিং করে যখন আমাকে দেয়া হল ফার্স্ট প্রুফ দেখার জন্য, দেখে মনে হল বেটা টাইপিস্ট নিজেও একজন অনুবাদক X( নাহলে এমন ধরনের অদ্ভুত সব ভুল করে রেখেছে, দেখে মেজাজই খারাপ হয়ে গেলো। এরপর আরো দুইবার প্রুফ দেখলাম। তারপরে নাজিম ভাই ফাইনাল প্রুফ দেখে যেসব জায়গায় পরিবর্তন করা দরকার, করে দিলেন। তারপর থেকে অপেক্ষায় ছিলাম কবে বই আকারে বের হবে??



হঠাৎ আজকেই নাজিম ভাই ফোন করে বললেন, "তোমার বইতো রেডি, কালকে থেকেই মেলায় পাওয়া যাবে।"

আমিতো তখন পারলে আকাশে উড়ে যাই, কিন্ত শেষ মুহুর্তে আর উড়লাম না, ভাবলাম বইটা কেমন হল দেখেই যাই :):)



অনেক প্যাচাল পারলাম, আর না।



বইয়ের নাম : বয়েজ ফ্রম ব্রাজিল (The Boys from Brazil)



মূল বইয়ের লেখক: ইরা লেভিন (১৯২৯-২০০৭)







সারসংক্ষেপ: নাজি হন্টার ইয়াকভ লিভারম্যান হঠাৎ মাঝরাতে একটা ফোন কল পায়। ব্রাজিল থেকে এক যুবক তাকে ফোনে জানায়, এইমাত্র সে প্রাক্তন নাজিদের এক গোপন মিটিঙে আড়ি পেতে জানতে পেরেছে “এনজেল অফ ডেথ নামে” দ্বিতীয় বিশ্ব যুদ্ধের সময়কার কুখ্যাত এক প্রাক্তন নাজি নেতা পৃথিবীর বিভিন্ন দেশে চুরানব্বইটি হত্যাকান্ড ঘটানোর প্ল্যান করেছে। লিবারম্যান প্রথমে অবিশ্বাস করলেও তার সাথে কথা বলার মাঝখানে যুবক খুন হয়ে গেলে তদন্তে নামে সে। তদন্ত করতে গিয়ে বেরিয়ে আসে এমন এক লোহমর্ষক সত্যা যা বদলে দিবে ইতিহাসের গতি ধারাকে, পৃথিবীর বুকে আবারো ফিরিয়ে আনবে নারকীয় হিটলার যুগ। লিবারম্যান তার সমস্ত শক্তি নিয়ে ঝাপিয়ে পড়ে একসময় আক্ষরিক অর্থেই মুখোমুখি হয় স্বয়ং হিটলারের। লিবারম্যান কি পারবে তার সমস্ত সত্বা দিয়ে লড়াই করে পৃথিবীকে খোদ হিটলারের হাত থেকে রক্ষা করতে? জানতে হলে পড়ুন ইরা লেভিনের পৃথিবী কাঁপানো সাসপেন্স থ্রিলার “বয়েজ ফ্রম ব্রাজিল”।



হিটলারের কনসেনট্রেসান ক্যাম্পের লোহমর্ষক পরীক্ষা, অবিশ্বাস্য পটভূমি এবং দূর্দান্ত এক কল্পবৈজ্ঞানিক কাহিনীর সমন্বয়ে রচিত বইটিতে বর্নিত হয়েছে এক বিশাল ষড়যন্ত্রের পটভূমি, যা পড়ে পাঠক অবিশ্বাসে কেঁপে উঠবেন।







এই বইটি থেকে সিনেমাও তৈরি করা হয় The Boys from Brazil



তার বই থেকে আরও কিছু সিনেমা তৈরি করা হয়েছে।



Rosemary's Baby (Director: Roman Polański)

Deathtrap

Sliver

The Stepford Wives

A Kiss Before Dying

No Time for Sergeants

Revenge of the Stepford Wives









বইটি পাওয়া যাবে বাতিঘর প্রকাশনীর স্টলে। স্টল নং: ৭৮ (বট গাছের পাশে)

মন্তব্য ৫৯ টি রেটিং +৫/-০

মন্তব্য (৫৯) মন্তব্য লিখুন

১| ০১ লা ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ১২:১৫

আক্তার হোসেন বলেছেন: আপনার কপাল তো সেই রকম !! বাতিঘরের দোকানে নাজিম ভাইকে পেয়ে গেছেন। আমি শালা এতো বার গিয়েও একবারও তার দেখা পেলাম না।

যা হোক বইটা কিনে ফেলবো। তারপর কথা হবে।

০১ লা ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ১২:১৮

বইয়ের পোকা বলেছেন: ভাই, আগে যোগাযোগ করে তারপরে যেতে হয়েছে। নাহলে আমিও পেতাম না।

ধন্যবাদ, পড়ে জানায়েন কেমন হয়েছে।

২| ০১ লা ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ১২:১৯

মনিরা সুলতানা বলেছেন: আপনাকে অভিনন্দন আর অনেক অনেক শুভকামনা রইল :)

০১ লা ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ সকাল ৮:৫৩

বইয়ের পোকা বলেছেন: আপনাকেও অনেক ধন্যবাদ ।

৩| ০১ লা ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ১২:২০

সোনালী ডানার চিল বলেছেন:
শুভকামনা...................

০২ রা ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ১২:১৮

বইয়ের পোকা বলেছেন: ধন্যবাদ, সোনালী ডানার চিল । আপনার মতো পাখা মেলে উড়তে ইচ্ছা করে।

৪| ০১ লা ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ১২:২৩

কুন্তল_এ বলেছেন: ভাল খবর। আপনার অনুবাদ চলমান থাকুক। :)

৫| ০১ লা ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ১২:২৬

আশিক মাসুম বলেছেন: মনিরা সুলতানা বলেছেন: আপনাকে অভিনন্দন আর অনেক অনেক শুভকামনা রইল :)

০৩ রা ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ১১:১৫

বইয়ের পোকা বলেছেন: আপনাকেও অনেক ধন্যবাদ ।

৬| ০১ লা ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ১২:২৮

ইলুসন বলেছেন: কাহিনী বেশ মজার মনে হচ্ছে।

০২ রা ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ১২:৫৪

বইয়ের পোকা বলেছেন: হুম।

৭| ০১ লা ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ১:২২

মোহাইমিনুল ইসলাম বাঁধন বলেছেন: শিরোনাম টা "বাতিঘরে" আমার প্রথম অনুবাদ" দিলে ভালো হতো।
নাজিম ভাই , বাংলাবাজারের পাশেই থাকেন শুনছিলাম। আমার বাসা এ দিকেই। একবার দেখা করবো ভেবেছিলাম।
আমি বাতিঘরের ভক্ত।

০৪ ঠা ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ৮:২৭

বইয়ের পোকা বলেছেন: ধন্যবাদ :)

৮| ০২ রা ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ১২:৩৫

অচিন.... বলেছেন: shuvokamona roilo

০২ রা ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ১২:৪৬

বইয়ের পোকা বলেছেন: ধন্যবাদ অচিন। আপনার চেহারা কি আর ইহজনমে দেখাবেন না?? :P :P

৯| ০২ রা ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ১২:৫৭

আমিনুর রহমান বলেছেন: বাতিঘর প্রকাশনীকে আমাদের পক্ষ থেকে ধন্যবাদ।
আপনাকে অভিনন্দন। মেলায় যেয়ে আপনার বই কিনে আসবো।
ভালো থাকবেন সবসময়।

০২ রা ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ১:০০

বইয়ের পোকা বলেছেন: আপনাকেও ধন্যবাদ। বাতিঘরে আপনার ধন্যবাদ পৌছে দিবো।
বই কেমন লাগলো, জানায়েন।

১০| ০২ রা ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ১:০১

অনন্ত আরেফিন বলেছেন: এবারের বইমেলার লিস্টে অনেকগুলো বই জমে গেছে ইতিমধ্যেই। সময় সুযোগ পেলে অবশ্যই কিনবো আপনার অনুবাদটি। শুভ কামনা রইলো আপনার জন্যে।

০২ রা ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ১:০৫

বইয়ের পোকা বলেছেন: ধন্যবাদ। আর কি বই কিনছেন, আমাদেরও জানায়েন। আমরাও কিনবো।

১১| ০২ রা ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ১:০১

দায়িত্ববান নাগরিক বলেছেন: গ্রেট ! অনেক অনেক শুভকামনা। প্রচ্ছদ ভালো হয়েছে।

০২ রা ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ১:১১

বইয়ের পোকা বলেছেন: ধন্যবাদ দায়িত্ববান নাগরিক :)

১২| ০২ রা ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ১:১৮

‘নৈব চ, নৈব চ’ বলেছেন: লেখক বলেছেন: এই বইয়ের সাফল্যের উপর নির্ভর করবে, এরপরে আরো কাজ করব কিনা

একটা বইয়ের সাফল্যের উপর নির্ভর করবেন না। আনুবাদের কাজ চালিয়ে যান।

০২ রা ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ দুপুর ২:৩৩

বইয়ের পোকা বলেছেন: হুম, ঠিক বলেছেন, ‘নৈব চ, নৈব চ’ । ধন্যবাদ :)

১৩| ০২ রা ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ১:১৯

আরজু পনি বলেছেন:

অভিনন্দ রইল অনেক অনেক। !:#P

০৩ রা ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ১১:২৮

বইয়ের পোকা বলেছেন: ধন্যবাদ :)

১৪| ০২ রা ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ দুপুর ২:৩৮

নস্টালজিক বলেছেন: অনেক অভিনন্দন!

০২ রা ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ বিকাল ৩:১২

বইয়ের পোকা বলেছেন: আপনাকে ধন্যবাদ।

১৫| ০৩ রা ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ১১:২৭

এক্সট্রাটেরেস্ট্রিয়াল স্বর্ণা বলেছেন:
প্রেমে পড়সি রে........
পাগল হইসি রে........
খালি আন্ধা দেখি রে.........

অনেক শুভ কামনা রইল।

১৬| ০৩ রা ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ১১:৩১

বইয়ের পোকা বলেছেন: ধ্ইন্যবাদ :) :)

আপনি আবার কার প্রেমে পড়লেন??
বেশী আন্ধা দেখা ভালো না :P

১৭| ০৫ ই ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ১:১৫

সানড্যান্স বলেছেন: নিশ্চিত থাকেন,বইটা কিনছি!!!

০৫ ই ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ১০:৩০

বইয়ের পোকা বলেছেন: ধন্যবাদ। কেমন লাগলো, জানাতে ভুলবেন না।

১৮| ১০ ই ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ১০:৩৫

ইকথিয়ান্ডর বলেছেন: না কিনে পড়ার পাঁয়তারা করছি। এত টাকা দিয়ে বই কেনা সম্ভব না। আমাকে একটা সৌজন্য কপি দেয়া যায় নাঃ ;) :) :) :)

১৪ ই ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ১০:৩১

বইয়ের পোকা বলেছেন: আগে একটা কিনে পড়েন, পরে আরেকটা সৌজন্য কপি দিয়া দিবো। B-) B-) B-) B-)

১৯| ১৪ ই ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ১২:২১

shfikul বলেছেন: অভিনন্দন আপনাকে।

১৯ শে ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ দুপুর ১:১১

বইয়ের পোকা বলেছেন: ধন্যবাদ :)

২০| ১৪ ই ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ১০:৪৫

ইকথিয়ান্ডর বলেছেন: এইটা কী বললেন ভাই? এইটা কিছু হইল?

১৫ ই ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ বিকাল ৪:৩০

বইয়ের পোকা বলেছেন: ঠিক আছে। যান আপনার জন্য একটা কিনলে একটা ফ্রি :D :D :D :D

২১| ১৭ ই ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ১:২০

মশামামা বলেছেন:


ওহে শিবির, ওহে ফ্রান্কেনস্টাইন্ড!
ফিরে এসো বাছাধন - সুস্থ জীবনে
বাঙালী হয়ে প্রজন্ম চত্বরে এসে জড়ো হও -
রাজীব হত্যার ক্ষমা চেয়ে পবিত্র করো কণ্ঠ তোমার,
মুখে তোলো একটাই স্লোগান -
'জয় বাংলাদেশ; রাজাকারমুক্ত বাংলাদেশ,
আমি বাঙালি, বাঙালির জয় হোক,
পাকিস্তানী হানাদারবাদ নিপাত হোক।'

ওহে শিবির, ওহে ফ্রান্কেনস্টাইন্ড!
সবার সামনে এসে প্রকাশ্যে বলো -
আমি দ্বিধাহীন, বিবেকবোধে সমুজ্বল তোমাদের মতই,
আমি বাংলায় জন্মেছি, বাংলায় একাত্ম, বাংলায় গান গাই
আমি তোমাদেরই সন্তান ও ভাই।

ওহে শিবির, ওহে ফ্রান্কেনস্টাইন্ড!
উচ্চস্বরে বলো - আমি লজ্জিত, আমি ভারাক্রান্ত,
আমি মুসলমান; তবে উন্মাদনা নয়, ত্যাগ ও শান্তিই আমার ধর্ম,
আমি জানি - শিবির মানেই উন্নাসিক, মানসিক রোগীদের আস্তানা
করজোড়ে প্রার্থণা করো - প্রজন্মের কাছে প্রজন্ম চত্বরে এসে -
'আমার ভুল হয়ে গেছে; আমায় ক্ষমা করো ।

ওহে শিবির, ওহে ফ্রান্কেনস্টাইন্ড!
আজ জাগ্রত জনতার কণ্ঠে কণ্ঠ মিলিয়ে বলো -
'জয় বাংলাদেশ; যুদ্ধাপরাধীমুক্ত বাংলাদেশ,
আমি বাঙালি, বাঙালির জয় হোক,
পাকিস্তানী হানাদারবাদের মৃত্যু হোক।
জামাতীবাদ নিপাত যাক, সন্ত্রাসবাদ নিপাত যাক,
মানবতাবাদের জয় হোক, বাংলাদেশের জয় হোক।'

ওহে জনতা, জেগে ওঠো -
আর একটিবার মুক্তির স্লোগানে মাতো আর বলো -
সারাদেশ জাগ্রত হোক, গোটাজাতি এক হোক
এখনি সময়, দ্বিতীয় মুক্তিযুদ্ধের চেতনায় উদ্বুদ্ধ হবার
পবিত্র মাটির রক্তের ঋণ পরিশোধ করবার।

১৮ ই ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ১২:০৮

বইয়ের পোকা বলেছেন: ভাই আমার এইখানেও রাইখা গেছেন আপনার উপহার।

২২| ১৭ ই ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ৯:৫৩

ঢাকাবাসী বলেছেন: আন্তরিক অভিনন্দন আর শুভেচ্ছা নিন।

১৮ ই ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ১২:০৯

বইয়ের পোকা বলেছেন: ধন্যবাদ :)

২৩| ১৮ ই ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ১২:২০

শের শায়রী বলেছেন: ২৩ তারিখ দেশে এসে আপনার এই বই আমার লাইব্রেরীতে শোভা পাবে কথা দিলাম। বাতি ঘরের প্রচুর বই আমার কালেকশনে আছে শরীফ ভাই। আর যে ঘরানার অনুবাদ আপনি করছেন ঐ টাইপের লেখা আমার সবচেয়ে প্রিয়। আমার নিজের কালেকসনে ২০০০ বই আর ১০০০ খানেক পত্রিকা আছে, এ আমার সৌভাগ্য আপনার মত একজনের সাথে আমার ভার্চুয়ালি পরিচয় আছে। অভিনন্দন।

১৮ ই ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ১২:২৯

বইয়ের পোকা বলেছেন: আপনাকেও ধন্যবাদ। আপনার মতো ব্লগারের সাথে আমার পরিচয় আছে, এইটা আমারও সৌভাগ্য :) আমিও ভাই, বই আর বিভিন্ন ম্যাগাজিনের ভীষণ ভক্ত। আমার একটা বাজে অভ্যাস (!!! :D ) বই কিনতে গেলে টাকা সব খরচ না করা পর্যন্ত ভালো লাগে না।

১৮ ই ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ১২:৩০

বইয়ের পোকা বলেছেন: দেশে আসছেন, এইজন্য শুভকামনা রইল :)

২৪| ১৮ ই ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ১২:২৭

কান্ডারি অথর্ব বলেছেন:

Rosemary's Baby (Director: Roman Polański)

Sliver

A Kiss Before Dying

Revenge of the Stepford Wives

এই মুভি গুলো দেখেছি অসাধারন

আপনার বইটি এবার বইমেলায় যেয়ে কিনব

১৮ ই ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ১২:৩৭

বইয়ের পোকা বলেছেন: আপনাকে ধন্যবাদ :)

সিনেমাগুলো সেইরকম। উনি শুরু করেছিলেন স্ক্রিপ্ট রাইটিং দিয়ে, পরে বই লিখতে শুরু করেন।

২৫| ২১ শে ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ৯:১৮

মোঃ সাইফুল ইসলাম সজীব বলেছেন: অভিনন্দন রইল। আমার অনুবাদ বের হওয়ার কথা ছিল (রূপকথা), তবে কী কারণে যেন হলো না। যাই হোক সামনে বছর নিশ্চয়ই কিছু আসবে।

২২ শে ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ১১:০৩

বইয়ের পোকা বলেছেন: ধন্যবাদ। শুভ কামনা রইল আপনার বইয়ের জন্য।

২৬| ২২ শে ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ১১:১১

ইমরাজ কবির মুন বলেছেন:
চমৎকার।
অবিনন্দন ও শুভকামনা ||

২২ শে ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ১১:২৫

বইয়ের পোকা বলেছেন: ধন্যবাদ :)

২৭| ০৪ ঠা মার্চ, ২০১৩ দুপুর ১:০৫

নীলপথিক বলেছেন: আগে জানলে বা পোস্ট টা দেখলে কিনতাম, বইমেলায় গিয়ে এবার ৪০০০ টাকার বই কিনেছি।

০৪ ঠা মার্চ, ২০১৩ দুপুর ১:১৩

বইয়ের পোকা বলেছেন: কি আর করার। নীলক্ষেতে বা ভালো বইয়ের দোকানে পাওয়া যাবে বইমেলার পরও।

২৮| ১২ ই মার্চ, ২০১৩ বিকাল ৫:৪৬

আক্তার হোসেন বলেছেন: ভাই গতপরশু কিনে আনলাম বাংলাবাজার থেকে। পড়া হয়ে গেছে। ভালো হয়েছে অনুবাদ। আশা করি আরো করবেন।

১৩ ই মার্চ, ২০১৩ সন্ধ্যা ৬:২৪

বইয়ের পোকা বলেছেন: পড়ে মতামত জানানোর জন্য ধন্যবাদ, ভাই, ইনশাআল্লহ, আরো করার ইচ্ছা আছে।

২৯| ১৪ ই মার্চ, ২০১৩ দুপুর ১:৩৪

এম হুসাইন বলেছেন: অভিনন্দন ও শুভকামনা।

আমি পড়ার বই থেকে শুরু করে, বাজারের ফর্দ, রাস্তায় পড়ে থাকা ছেড়া পেপারের টুকরো সবই পড়ি

আসলেই আপনি বইয়ের পোকা।


ভালো থাকবেন।

০১ লা জুন, ২০১৩ সন্ধ্যা ৬:০৭

বইয়ের পোকা বলেছেন: আপনিও ভালো থাকবেন :)

৩০| ১২ ই মে, ২০১৩ রাত ১১:০২

এহসান সাবির বলেছেন: আমি বইটা কিনতে চাই, কোথায় পাবো? প্লিজ জানাবেন..

০১ লা জুন, ২০১৩ সন্ধ্যা ৬:০৮

বইয়ের পোকা বলেছেন: বাতিঘরের শোরুমে পাওয়া যাবে।

৩১| ১০ ই অক্টোবর, ২০১৩ রাত ৮:৫১

আরজু পনি বলেছেন:

এবারের বই মেলায় কি আপনার কোন বই আসছে ?

আপনার মন্তব্য লিখুনঃ

মন্তব্য করতে লগ ইন করুন

আলোচিত ব্লগ


full version

©somewhere in net ltd.