![]() |
![]() |
নির্বাচিত পোস্ট | লগইন | রেজিস্ট্রেশন করুন | রিফ্রেস |
Versity/Varsity বর্তমান সময়ের খুব খুব পরিচিত এবং কলেজ স্টুডেন্টের কাছে স্বপ্নের মত একটা শব্দ । কথায় কথায় আমরা বলি , "ভার্সিটি যাচ্ছি / ভার্সিটি থেকে আসলাম" অথবা "ভার্সিটি কোচিং করছি" ইত্যাদি ইত্যাদি । কিন্তু ভয়ংকর ব্যপার কি জানেন ? এই Versity/varsity শব্দ আদৌ কোন অর্থ বহন করে না এবং আপনি প্রতিনিয়তই তা ভুল অর্থে প্রয়োগ করছেন !!! আরো ভয়ংকর ব্যাপার হল , প্রায় সব বিশ্ববিদ্যালয় পড়ুয়া ছাত্র ছাত্রীই এই ভুল শব্দ প্রতিনিয়ত ব্যবহার করে যাচ্ছেন ।
***
আমরা আসলে University শব্দটার সংক্ষেপ হিসেবে ভার্সিটি বলে থাকি । সত্যি বলতে আমিও বলতাম । কিন্তু আদৌ কি এটা ঠিক ? আসুন দেখে নেই ।
*
Versity: ইংরেজীতে এই শব্দটা আমরা অনেকেই লিখি । বিশ্বাস করুন , অক্সফোর্ড অথবা ক্যাম্ব্রিজ , যেকোন অভিধান ঘেটে আপনি এই শব্দটা খুঁজে পাবেন না । তারমানে এর কোন এবং কোনই অর্থ নেই । তারপর পরের বানানে যাই ।
Varsity: আসুন দেখি , Cambridge dictionary এই শব্দ সর্ম্পকে কি বলে । Varsity শব্দটার দুটো রূপ আছে । একটা বিশেষণ এবং অন্যটা বিশেষ্য । Adjective যা বুঝায় তা হল , "Varsity used to describe sports teams at schools or colleges that are at the most skilled level of play" । যার অর্থ , কোন একটি স্কুল বা কলেজের যে দলটি খেলাধূলায় সবথেকে দক্ষ পর্যায়ে আছে ।
এবার দেখি Noun কি বলে , old-Fashioned or Indian English or South African English ! অর্থাত্ এটা একটা পুরোনো দিনের ফ্যাশনের শব্দ ছিল অথবা , ভারত বা দক্ষিণ আফ্রিকার একটা শব্দ । কিন্তু মজার ব্যাপার হল , এটা কি অর্থে ব্যবহৃত হত তা দেয়া হয়নি । তারমানে ধরে নিতেই পারি এটা বিভিন্ন অর্থে ব্যবহৃত হত । (link: Click This Link )
*
এবার আসুন দেখি একটা শেষ চেষ্টা করে যদি ভার্সিটি শব্দটার একটা অর্থ খুঁজে পাওয়া যায় । Wikipedia বলতেছে , Varsity শব্দটার ব্যুত্পত্তি হয় University শব্দটার সংক্ষেপ করণ থেকে যা উপসর্গ বা Prefix এর সব শর্ত দিব্যি ভেঙ্গে চুঁড়ে ফেলেছে । এটা সাধারণত ভারতীয় উপমহাদেশেই ব্যবহৃত হয় !
***
পৃথিবীর অন্যান্য দেশেগুলোতে University কে সংক্ষেপে Uni বলা হয় (link: Click This Link ) । কারণ ইংরেজী গ্রামার সংক্ষেপন টা প্রথম দিকের বর্ণ নিয়েই করে । যেমনঃ Information > info , documents > doc ইত্যাদি । একমাত্র আমাদের এবং আশেপাশের দেশেই University কে Versity/varsity/campus ইত্যাদি বলা হয় । যা একদমই একটা ভুল শব্দ । তাই আসুন , চেষ্টা করি University কে University ই বলার , কষ্ট হলে Uni বলি , কারণ Uni ই হল University এর সঠিক সংক্ষিপ্ত রূপ । কিন্তু ভার্সিটি নয় । আপনি বলা শুরু করুন , দেখবেন কাল আরো পাঁচজন বলা শুরু করেছে । পরিবর্তন তো এভাবেই হয় ।
২৩ শে অক্টোবর, ২০১৫ বিকাল ৫:৪২
তার ছেড়া বলেছেন: আপনাকেও ধন্যবাদ :-)
২| ২৩ শে অক্টোবর, ২০১৫ সকাল ৭:২৪
কি করি আজ ভেবে না পাই বলেছেন: ভালো কিছু জানলুম।
আমি নিজেও একি ভুল করতুম।
শেয়ারের জন্য ধন্যবাদ।
২৩ শে অক্টোবর, ২০১৫ বিকাল ৫:৪৬
তার ছেড়া বলেছেন: ধন্যবাদ :-)
২৩ শে অক্টোবর, ২০১৫ বিকাল ৫:৪৭
তার ছেড়া বলেছেন: আপনাকেও ধন্যবাদ
৩| ২৩ শে অক্টোবর, ২০১৫ সকাল ১১:০৪
মঞ্জু রানী সরকার বলেছেন: খুব ভালো পোস্ট। আপনাকে অনেক ধন্যবাদ াবেং অভিনন্দন।
২৩ শে অক্টোবর, ২০১৫ বিকাল ৫:৪৪
তার ছেড়া বলেছেন: আপনাকেও ধইনা পাতা যোগ
৪| ২৩ শে অক্টোবর, ২০১৫ দুপুর ১:৫৯
আব্দুল্যাহ বলেছেন: সুন্দর করে ভূল ধরিয়ে দেবার জন্য ধন্যবাদ
২৩ শে অক্টোবর, ২০১৫ বিকাল ৫:৪৮
তার ছেড়া বলেছেন: ধন্যবাদ
৫| ২৩ শে অক্টোবর, ২০১৫ দুপুর ২:০৫
বিদ্রোহী সিপাহী বলেছেন: জ্ঞানমূলক রচনা। ভাল লাগল ভাই।
২৩ শে অক্টোবর, ২০১৫ বিকাল ৫:৪৭
তার ছেড়া বলেছেন: ধন্যবাদ ভাই
৬| ২৩ শে অক্টোবর, ২০১৫ বিকাল ৪:২৫
গুলশান কিবরীয়া বলেছেন: "এবার দেখি Noun কি বলে , old-Fashioned or Indian English or South African English ! অর্থাত্ এটা একটা পুরোনো দিনের ফ্যাশনের শব্দ ছিল অথবা , ভারত বা দক্ষিণ আফ্রিকার একটা শব্দ । কিন্তু মজার ব্যাপার হল , এটা কি অর্থে ব্যবহৃত হত তা দেয়া হয়নি । তারমানে ধরে নিতেই পারি এটা বিভিন্ন অর্থে ব্যবহৃত হত । (link: Click This Link )"
উপড়ে আপনি বলেছেন এটা কি অর্থে ব্যবহৃত হতো দেয়া হয়নি , কিন্তু ভালো করে খেয়াল করলে দেখবেন যে ওটা old-Fashioned or Indian English or South African English এবং ওটা a university হিসেবে বোঝানো হয় ।
এবং oxford dictionary তে বলা আছে
Origin of varsity : Mid 17th century: shortening of university, reflecting an archaic pronunciation.
এছাড়াও oxford dictionary তে আরও বিস্তারিত ভাবে বলা আছে এবং sentence সহ আছে , কাজেই varsity বলতে university এর short form কেই বোঝায় , এতে কোন ভুল নেই । আর বাংলাদেশে শুধু এই একটা শব্দই old-fashioned না , পুরো academic english ই old-fashioned , যেটা British Uni তে পড়ে বুঝতে পারছি অনেক , এছাড়াও British newspaper এবং বাংলাদেশী ইংরিজি news paper পড়লে বোঝা যায় । Plz don't take it otherwise or personally , I just intend to correct some of your sayings , thats all.
২৩ শে অক্টোবর, ২০১৫ বিকাল ৫:৫৪
তার ছেড়া বলেছেন: ধন্যবাদ আপনার মন্তব্যের জন্য । স্বীকার করছি এখানে হয়ত আমার কিছু ভুল রয়েছে । তবে Wikipedia এর রেফারেন্স টা কিন্তু অক্সফোর্ড ডিকশোনারীর প্রতিনিধিত্ব করছে । আমি বলেছিলাম , Varsity এর ব্যুতপত্তি University থেকেই । তবে এটি ইংরেজী গ্রামারের নিয়ম মানে নি । অর্থাত্ একটি বহুল প্রচারিত ভুল শব্দ । ভুল বললাম কারণ , এর একটি সঠিক সংক্ষিপ্ত রূপ আছে , Uni ।
৭| ২৩ শে অক্টোবর, ২০১৫ সন্ধ্যা ৬:১৭
গুলশান কিবরীয়া বলেছেন: আপনাকে অনেক ধন্যবাদ সুন্দর reply এর জন্য । শুধু আপনার ইনফরমেশনের জন্যই বলছি উইকিপেডিয়ার রেফারেঞ্চ authenticated নয় । ওটার reference না দেয়াই ভালো । আপনি ঠিকই বলেছেন varsity originated from university এবং এখান থেকেই প্রমাণিত হয় যে এটা অর্থবোধক শব্দ । মানুষ কিন্তু এভাবেই শব্দের জন্ম দেয় এবং ব্যবহার করতে করতে এর একটা অর্থ দাড়ায় এবং ভাষা সমৃদ্ধ হয় । গ্রামার একটা নিয়মের মধ্যে চলে ঠিকই কিন্তু দরজা খোলা রাখে exception এর জন্য । তো exception কে ভুল বলা যাবে না । এটাই আমি বলতে চেয়েছিলাম আরকি ।
২৪ শে অক্টোবর, ২০১৫ রাত ৯:৩৯
তার ছেড়া বলেছেন: আপনাকেও অনেক ধন্যবাদ । প্রথমে একটু উইকিপেডিয়ার কথা বলি । আপনার কথা পুরোপুরি ঠিক নয় । আমি একজন শখের উইকিপেডিয়ান হিসেবে যতটুকু জানি তা হল , উইকিপেডিয়ায় কোন আর্টিকেল লিখলে সাথে গ্রহণযোগ্য রেফারেন্স দিতে হয় । এবং তারপর যদি সেই আর্টিকেলে কোন ভুল বা রেফারেন্স গ্রহণযোগ্য না হয় তবে তা মুছে ফেলা হয় । তবে এটা ঠিক যে উইকিপেডিয়া দূর্বল রেফারেন্স । ইক্সাক্টলি এটাই আমার পয়েন্ট । খেয়াল করলে দেখবেন , পোষ্টে আমি শেষ ভরসা হিসেবে উইকিপেডিয়াকে বেছে নিয়েছি কারণ , যেহেতু এটি দূর্বল তাই এটাতে কোন তথ্য থাকলেও থাকতে পারে ।
এবার মূল প্রসঙ্গে আসি । জ্বী আপনি ঠিক বলেছেন । এক্ষেত্রে আমি বলতে পারি , আমরা অনেক শব্দই ব্যবহার করি যা ব্যাকরণের নিয়ম বহির্ভূত । কিন্তু তাই বলে কি তা সবার কাছে গ্রহণযোগ্য ? যেমন উত্তরাঞ্চলে শীত লাগাকে বলে "জার" , কিন্তু দক্ষিণের দিকে এটার অর্থ পানি রাখার পাত্র । জ্বী হা , এটা ভাষাকে সমৃদ্ধ করছে । কিন্তু সামগ্রিক চলিত ভাষার ব্যাকরণে এই শব্দের অর্থ কোনটা ? ব্যকরণেই বলা আছে , সর্বজন গৃহিত ভাষা চলিত ভাষা । তাহলে আপনি যখন সঠিক শব্দটা জানবেন তখন কি আঞ্চলিক ভাষা ব্যবহার করবেন নাকি চলিত ভাষা ? তেমনি Varsity ভাষাকে সমৃদ্ধ করেছে ঠিকই কিন্তু গ্রামার অনুযায়ী এর অর্থ আমরা যে অর্থে ব্যবহার করছি সেটা নয় । আশাকরি বুঝাতে পেরেছি ।
৮| ২৩ শে অক্টোবর, ২০১৫ সন্ধ্যা ৬:৫০
গেম চেঞ্জার বলেছেন: উইকিপিডিয়া দুনিয়ার সবচেয়ে বড় লাইব্রেরি হলেও যারা কন্ট্রিবিউট করছেন তাদের মধ্যে উৎসাহী অনেকেই তাড়াহুড়ো বা ব্যক্তিগত ত্রুটি বজায় রেখেই আর্টিকেলে সংযোজন করে দেন তথ্য। আপনার প্রচেষ্টা ভাল। তবে মনের ভাব প্রকাশের জন্যই কিন্তু ভাষা। এই জন্যই এক দেশে গালি অন্য দেশের বুলি' প্রবাদের প্রচলন হয়েছে।
ভাল থাকুন শুভেচ্ছা রইল।
২৪ শে অক্টোবর, ২০১৫ রাত ৯:৫৪
তার ছেড়া বলেছেন: আমি একজন শখের উইকিপেডিয়ান হিসেবে যতটুকু জানি তা হল , উইকিপেডিয়ায় কোন আর্টিকেল লিখলে সাথে গ্রহণযোগ্য রেফারেন্স দিতে হয় । এবং তারপর যদি সেই আর্টিকেলে কোন ভুল বা রেফারেন্স গ্রহণযোগ্য না হয় তবে তা মুছে ফেলা হয় । এই পোষ্ট মুছতে সর্বোচ্চ সময় নেয়া হয় একদিন । যদি কখনও কোন ভুল তথ্য সরানো না হয় তবে তা লাল কালার করে মার্ক করে রাখা হয় । যার অর্থ "বর্তমানে এই তথ্যটি ভুল এবং পরবর্তী সঠিক তথ্য পাওয়ার পর ভুলটা সংশোধন করা হবে ।" একটা উদাহরণ দেই । বাংলাদেশের আয়তন ১,৪৭,৫৭০ বর্গ কিলোমিটার । এটাই জানতাম আমরা । কিন্তু বর্তমানে এটি ভুল । তাই উইকিপেডিয়ার আর্টিকেলে এই তথ্যটি লাল কালার করা আছে । এবং যেদিন সঠিক তথ্য পাওয়া যাবে সেদিন তা ঠিক করা হবে । চাইলে চেক করে দেখতে পারেন Click This Link
৯| ২৩ শে অক্টোবর, ২০১৫ সন্ধ্যা ৭:১৫
মাঈনউদ্দিন মইনুল বলেছেন:
শব্দটি হবে varsity (1840-1850)। Versity অনেক আগেই প্রচলন হারিয়েছে (1670s)।
Varsity একটি প্রচলিত, সঠিক ও অভিধান-সম্মত শব্দ।
ভাষা বহমান নদীর মতো। এখানে 'ভুল' শব্দটি আপেক্ষিক। আজ যেটি ভুল, ৫০ বছর পর সেটিই আদর্শ।
পাবলিক ব্লগ বলে বিষয়টিকে হালকাভাবে নিতে পারি নি।
শুভেচ্ছা।
২৪ শে অক্টোবর, ২০১৫ রাত ১০:৩০
তার ছেড়া বলেছেন: আপনি অনেক প্রবীণ , তাই প্রথমেই মাফ চেয়ে নিচ্ছি । আপনি বলেছেন ,"Varsity একটি প্রচলিত, সঠিক ও অভিধান-সম্মত শব্দ।" জ্বী হ্যাঁ , Varsity প্রচলিত শব্দ । কিন্তু সঠিক এবং অভিধান সম্মত নয় । আপনি ভার্সিটি শব্দটার পিছনে যে ইতিহাস টি বলেছেন , সেটি সঠিক । কিন্তু সেই ইতিহাস অনুযায়ী varsity একটা বিশেষণ Click This Link । দ্বিতীয়ত , ভার্সিটি অভিধান সম্মত নয় (একমাত্র অক্সফোর্ড ডিকশনারী ছাড়া) । যে কোন অভিধানেই Varsity এর অর্থ স্কুল বা কলেজের দক্ষ খেলোয়াড়ের দল । অন্যান্য অভিধান অবশ্য আপনার স্বপক্ষে যুক্তি দেয় । তা হল , ক্যাম্ব্রিজ এবং অক্সফোর্ড অভিধানেই ভার্সিটি কে ইউনিভার্সিটির শর্ট ফর্ম বলা হয়েছে । কিন্তু এটাও বলা আছে , এটা Outdated বা পুরানো । ভাষা সমৃদ্ধ হয় নতুন শব্দের আগমনে । কিন্তু এই পুরোনো শব্দ ভাষাকে কিভাবে সমৃদ্ধ করবে বুঝলাম না । তৃতীয়ত , এই শব্দটার অরিজিন বৃটিশ ইংলিশ । আর যেহেতু ক্যাম্ব্রিজ আর অক্সফোর্ড এই বৃটিশ অঞ্চলে তাই এটা স্বাভাবিক যে তারা তাদের স্বাতন্ত্র বজায় রাখবে । চতুর্থত , শব্দটার পাশে লেখা আছে Informal বা অপ্রতিষ্ঠিত । তারমানে তো এই দাড়ায় , এটা লিগ্যালি সঠিক নয় ।
এক দেশের বুলি , অন্য দেশের গালি । জ্বী , তবে ইন্ট্যারন্যাশনালি কিছু বুঝাতে কোনটি ব্যবহার করবেন ? অপ্রচলিত , আঞ্চলিক , অপ্রতিষ্ঠিত , পুরোনো শব্দ নাকি সঠিক , প্রচলিত এবং সর্বজন গৃহিত শব্দ ? আশাকরি আমি আপনাকে বুঝাতে পেরেছি । আমার তথ্যগুলোর রেফারেন্স এখানে http://www.memidex.com/varsity
১০| ২৪ শে অক্টোবর, ২০১৫ রাত ১:৫৬
কিরমানী লিটন বলেছেন: কি করি আজ ভেবে না পাই বলেছেন: ভালো কিছু জানলুম।
আমি নিজেও একি ভুল করতুম।
সতত শুভাশিস জানবেন ...
২৪ শে অক্টোবর, ২০১৫ রাত ১০:৩৪
তার ছেড়া বলেছেন: অনেক অনেক ধন্যবাদ :-D
১১| ২৭ শে অক্টোবর, ২০১৫ দুপুর ২:০৪
মঞ্জু রানী সরকার বলেছেন: লেখক ধইনা পাতা যোগ করলেন কেন বঝলাম না
©somewhere in net ltd.
১|
২৩ শে অক্টোবর, ২০১৫ ভোর ৬:৩৪
রহস্যময় ডিটেকটিভ ঈশান বলেছেন: ধন্যবাদ আপনাকে অনেক।