নির্বাচিত পোস্ট | লগইন | রেজিস্ট্রেশন করুন | রিফ্রেস

শীতকাল!

জীবনটা আসলেই বিচিত্র। অঞ্চলভেদে এই বিচিত্র বিচিত্রতা আমাকে হতবিহ্বল করেছে....

পেইচিং

পেইচিং › বিস্তারিত পোস্টঃ

চীনা ইংরেজি..............

০৫ ই ডিসেম্বর, ২০১৩ রাত ৮:৪১

আমার চাইনিজ বন্ধুদের মধ্যে যারা ইংরেজি নিয়ে পড়ছে তাদের গ্রামারের দৌড় আমার চেয়ে ভালো। কিন্তু কথা বলতে গেলে সমস্যায় পড়ে। দেশে থাকতে স্বপ্নেও কারো মুখ থেকে শুনিনি আমি ইংরেজি পারি কিন্তু এখানে সবাই বলে আমার ইংরেজি নাকি খুব ভালো।



অবশেষে একটা বিষয় আবিষ্কার করেছি, ওরা তুলনামূলক ধীরগতিতে কথা বলে, আমি বলি দ্রুত। যে কারণে ওদের বুঝতে কিছু সমস্যা হয়। আর তারই ফলস্বরূপ ওরা ধরে নিয়েছে আমার ইংরেজি খুব ভালো।



চাইনিজরা সবসময় ইংরেজি মুভি দেখে, ইংরেজি ড্রামা দেখে, ইংরেজি গান শুনে। কিন্তু সবকিছুতেই সাবটাইটেল বা লিরিকস ফলো করে। আমাকে জিজ্ঞেস করে, ওই মুভিটা দেখেছ? ওই ড্রামাটা দেখেছ?

শেষে বিরক্ত হয়ে বলে দিয়েছি, এমেরিকান কালচারের প্রতি আমার কোন আগ্রহ নেই। এতে ওরা আরো অবাক! তাহলে তোমার ইংরেজি এতো ভালো কিভাবে?



আমি তখন বলেছি, ইংরেজরা আমাদের অত্যাচার করেছে দুইশ বছর। ওদের উপর প্রতিশোধ নেওয়ার জন্য আমাদের পূর্বপুরুষেরা ইংরেজি শিখেছিল। আমরা তাদের ঐতিহ্য ধারণ করছি কিন্তু দেশে ইংরেজি ব্যবহার করি না। আমাদের মাতৃভাষা বাংলা,এটা নিয়ে আমাদের গর্ব আছে। শুনিয়ে দেই আন্তর্জাতিক মাতৃভাষার কথা।



কিন্তু ওরা তো জানে না। বাংলাদেশ বলে কোন দেশ আছে এটাই জানে না, বিশেষ নতুন পোলাপান। আমি জিজ্ঞেস করেছি, তোরা কি স্কুলে ভূগোল পড়স না? আমাদের তো সব পড়তে হয়। আমরা ভূগোল, ইতিহাস, অর্থনীতি, রাজনীতি, রসায়ন, পদার্থ, জীব বিজ্ঞান, সমাজ বিজ্ঞান... সব পড়ি। আমরা অলরাউন্ডার।



এসময় চাইনিজ পোলাপান হারতে চায় না। বলে, আমরাও সব পড়েছি কিন্তু এখন মনে নাই।



এই মনে না থাকার রোগে আমারেও পাইছে। যে সব চীনা শব্দ সকালে লিখতে শিখেছি, এখন আর না দেখে লিখতে পারি না। ওয়া দা চি ই লি হ্যান পু হাও :-(

মন্তব্য ৪ টি রেটিং +০/-০

মন্তব্য (৪) মন্তব্য লিখুন

১| ০৫ ই ডিসেম্বর, ২০১৩ রাত ৯:৪৫

রায়ান ঋদ্ধ বলেছেন: আমি তখন বলেছি, ইংরেজরা আমাদের অত্যাচার করেছে দুইশ বছর। ওদের উপর প্রতিশোধ নেওয়ার জন্য আমাদের পূর্বপুরুষেরা ইংরেজি শিখেছিল। আমরা তাদের ঐতিহ্য ধারণ করছি কিন্তু দেশে ইংরেজি ব্যবহার করি না। আমাদের মাতৃভাষা বাংলা,এটা নিয়ে আমাদের গর্ব আছে। শুনিয়ে দেই আন্তর্জাতিক মাতৃভাষার কথা।[/si

সেইরাম কইছেন! :)

০৫ ই ডিসেম্বর, ২০১৩ রাত ৯:৫৮

পেইচিং বলেছেন: কি আর করমু কন! বাংলা চালু করার চেষ্টা করতেছি। এক মেয়েরে শিখাইছি: 'আমি কিছু বাংলা জানি'। ও বলে, আমি কিছু বাংলা জানা। :-)

২| ০৫ ই ডিসেম্বর, ২০১৩ রাত ৯:৪৭

খেয়া ঘাট বলেছেন: ওদের ইংরেজী বলার কয়েকটি নমুনা দিতেন।

০৫ ই ডিসেম্বর, ২০১৩ রাত ১০:১৩

পেইচিং বলেছেন: কি নমুনা দিমু কন?

ইউনিভার্সিটির ভেতরে এক রেস্টুরেন্টে গেছি আইসক্রিম কিনতে। দোকানদার মেয়ে বুঝেনা আইসক্রিম কি জিনিস!! এদিকে আমিও চাইনিজ জানি না। অত:পর, দোকানে খাবার কিনতে আসা (ইউনিভার্সিটির) স্টুডেন্টদের সাহায্য চাওয়া হলো। যথারীতি তারাও জানেনা আইসক্রিম কি জিনিস!!

আমি কেমনে জানবো আইসক্রিমের চীনা ভাষা কি? 冰激凌 পিন চি লিন মানে আইসক্রিম, 雪糕 শুয়েই কাও মানে আইসক্রিম, 圆通 ইউয়ান থোং মানে আইসক্রিম (কোন), 甜筒 থিয়েন থোং মানে আইসক্রিম, 棒冰 পাং পিং মানে আইসক্রিম স্টিক, 冰砖 পিং চুয়ান নামে আইসক্রিম ব্রিক........ 冰淇淋 পিং ছি লিন এর আগে 奶 নাই লাগালে দুধ, 香草শিয়াং ছাও লাগালে ভ্যানিলা, 蓝莓 লান মেই লাগালে ব্লু বেরি, 咖啡 খা ফেই লাগালে কফি, 橘子 চিউ ঝ লাগালে অরেঞ্জ ফ্লেভার............ আরো বহুত আছে.......।
অবশেষে আমি অন্য এক রেস্টুরেন্টের ফ্রিজার থেকে নিজেই বাইর কইরা নিছি। কি করমু?

ডিশ ওয়াশিং লিকুইড কিনতে গিয়া সুপারমার্কেটে ভেজাল বাধায়া দিছিলাম। ইউনিভার্সিটির পোলাপান জানে না 'ডিশ', প্লেট কি জিনিস? হালারা জানে 盘子 ফান ঝ মানে প্লেট, 碟子 তিয়ে ঝ মানে ডিশ। বহুত কাহিনী কইরা আমাকে প্লেট ধুয়ার লিকুইড কিনতে হইছিল।

কলমের কালি কিনতে গিয়াও ঝামেলায় পড়ছিলাম। ইঙ্ক কি জিনিস চাইনিজ পোলাপান জানে না। ইউনিভার্সিটির সুপারমার্কেটের ঘটনা। পরে এক সুন্দরীরে অনেক কষ্ট কইরা বুঝলাইলাম।

আপনার মন্তব্য লিখুনঃ

মন্তব্য করতে লগ ইন করুন

আলোচিত ব্লগ


full version

©somewhere in net ltd.